summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-fi
diff options
context:
space:
mode:
authorTreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com>2016-11-14 23:18:08 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2016-11-14 23:18:08 +0000
commitb1f3620ff917256eeff593e320d1b9232451ec92 (patch)
treed9c7a89163a4610a1aa1db62d504ead6ce2a28d8 /res/values-fi
parent893a10dab50551e6f46a6af98fc4922eb808c0ab (diff)
parent5b407d0e4dd125acae5342ca67e1558925e4606e (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-b1f3620ff917256eeff593e320d1b9232451ec92.tar.gz
packages_apps_Contacts-b1f3620ff917256eeff593e320d1b9232451ec92.tar.bz2
packages_apps_Contacts-b1f3620ff917256eeff593e320d1b9232451ec92.zip
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into ub-contactsdialer-master-dev
Diffstat (limited to 'res/values-fi')
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml29
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 58fc6d1fe..bfdcaf7ea 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -60,6 +60,8 @@
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Haluatko tallentaa jo tekemäsi muutokset ja linkittää valitun yhteystiedon?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Tallenna ja linkitä"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Linkitä"</string>
+ <!-- no translation found for menu_linkedContacts (400444389718855621) -->
+ <skip />
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Tallenna"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Yhdistä kontaktit"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Valitse kontakti, jonka haluat yhdistää kontaktiin <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
@@ -88,9 +90,12 @@
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Aseta soittoääni"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Ohjaa suoraan vastaajaan"</string>
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Kumoa vastaajaan ohjaaminen"</string>
- <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Vain luku -tilassa olevien tiliesi yhteystietoja ei voida poistaa, mutta ne voidaan piilottaa."</string>
- <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Piilota"</string>
- <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Poistettava yhteystieto sisältää tietoja useilta tileiltä. Vain luku -tilassa olevien tilien tiedot piilotetaan, eikä niitä poisteta."</string>
+ <!-- no translation found for readOnlyContactWarning (7514475664695089411) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for readOnlyContactWarning_positive_button (8914797212167683673) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for readOnlyContactDeleteConfirmation (4717023505914239809) -->
+ <skip />
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Poistetaanko yhteystieto?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Poistetaanko valitut yhteystiedot?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Vain luku -tilassa olevien tiliesi yhteystietoja ei voida poistaa, mutta ne voidaan piilottaa."</string>
@@ -138,7 +143,8 @@
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Joiltain yhteistiedoilta puuttuu puhelinnumero."</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Lähetä sähköpostia"</string>
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Lähetä viesti"</string>
- <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="2252684022188382496">"Valitse yhteystiedot"</string>
+ <!-- no translation found for pickerSelectContactsActivityTitle (1936544190231136729) -->
+ <skip />
<string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Lähetä"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa, jossa puhelinnumero</item>
@@ -252,6 +258,12 @@
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
<string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Vain lukuoikeus"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Valitse muokattava yhteystieto"</string>
+ <!-- no translation found for contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title (4618465940423857694) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contact_editor_add_linked_contact (426142748048816297) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for contact_editor_unlink_contacts (4525214336177236653) -->
+ <skip />
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisää tili"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisää uusi tili"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Vie tietokantatiedostot"</string>
@@ -337,7 +349,8 @@
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Tunnisteet"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Tilit"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Näytä historiatiedot yhdessä"</string>
- <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Tapahtumat ja viestit"</string>
+ <!-- no translation found for permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS (5411144298889835768) -->
+ <skip />
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Tapahtumat"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Viestit"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Järjestä luettelosi"</string>
@@ -631,8 +644,10 @@
<string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automaattinen synkronointi ei ole käytössä. Ota toiminto käyttöön napauttamalla."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Hylkää"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Tilin synkronointi ei ole käytössä. Ota toiminto käyttöön napauttamalla."</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"Otetaanko automaattinen synkronointi käyttöön?"</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Yhteystietoihin ja kaikkiin muihin sovelluksiin ja tileihin tekemäsi muutokset synkronoidaan verkon ja laitteidesi välillä."</string>
+ <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_title (333965456829670541) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_body (5025336917533693997) -->
+ <skip />
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Ota käyttöön"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-kortti"</string>