summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-06 08:47:55 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-12-06 08:47:55 -0800
commita056add45854807813fdb0ced32549252fe53110 (patch)
tree7dc4bfbf281ff39bf52903087c86967932444733 /res/values-ca
parent6afca8a28c76fa81e26c7e664039cabc35b41044 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-a056add45854807813fdb0ced32549252fe53110.tar.gz
packages_apps_Contacts-a056add45854807813fdb0ced32549252fe53110.tar.bz2
packages_apps_Contacts-a056add45854807813fdb0ced32549252fe53110.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7f6b37bef9786ed2da23316887eefb64c750aee2 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml146
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 2bf2068b0..b61f673b0 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -37,15 +37,11 @@
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Quant a"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualitz."</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cerca als contactes"</string>
- <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string>
- <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacte nou"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualitza el contacte"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Truca al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Afegeix als preferits"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Elimina dels preferits"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edita"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Suprimeix"</string>
- <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Copia"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Posa-ho a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Truca al contacte"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envia un SMS al contacte"</string>
@@ -103,10 +99,6 @@
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contacte"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes"</item>
</plurals>
- <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"No hi ha cap contacte."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"No hi ha cap contacte visible."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"No hi ha cap preferit."</string>
- <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"No hi ha cap contacte a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 contacte"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes"</item>
@@ -118,128 +110,17 @@
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Tots els contactes"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grups"</string>
- <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Preferits"</string>
- <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
- <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
- <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correu de veu"</string>
- <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconegut"</string>
- <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privat"</string>
- <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telèfon de monedes"</string>
- <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilitzeu el teclat per marcar"</string>
- <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marqueu per afegir una trucada"</string>
- <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"S\'està carregant des de la targeta SIM..."</string>
- <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactes de la targeta SIM"</string>
- <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilitza el teclat de tons"</string>
- <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Torna a la trucada en curs"</string>
- <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Afegeix una trucada"</string>
- <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalls de la trucada"</string>
- <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No s\'han pogut llegir els detalls de la trucada sol·licitada."</string>
- <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Trucada entrant"</string>
- <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Trucada de sortida"</string>
- <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Trucada perduda"</string>
- <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Bústia de veu"</string>
- <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Trucades entrants"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Torna la trucada"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Torna a trucar"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Retorna la trucada"</string>
- <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voleu afegir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" als contactes?"</string>
- <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"un"</string>
- <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
- <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
- <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatre"</string>
- <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinc"</string>
- <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sis"</string>
- <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"set"</string>
- <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"vuit"</string>
- <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nou"</string>
- <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"destaca"</string>
- <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
- <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"coixinet"</string>
- <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"correu de veu"</string>
- <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"cerca"</string>
- <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marca"</string>
- <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retrocés"</string>
- <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que es marcarà"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto del contacte"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"més"</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"No s\'ha trobat emmagatzematge."</string>
- <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"No s\'ha trobat cap targeta SD."</string>
- <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importa des de la targeta SIM"</string>
- <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importa de l\'emmagatzematge"</string>
- <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exporta a emmagatzematge"</string>
- <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Comparteix els contactes visibles"</string>
- <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importa un fitxer vCard"</string>
- <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importa diversos fitxers vCard"</string>
- <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importa tots els fitxers vCard"</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"S\'estan cercant dades de vCard a l\'emmagatzematge..."</string>
- <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"S\'estan cercant les dades de vCard a la targeta SD..."</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"No s\'ha pogut explorar l\'emmagatzematge. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"No s\'ha pogut explorar la targeta SD. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
- <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error d\'E/S"</string>
- <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"No hi ha prou memòria. És possible que el fitxer sigui massa gran."</string>
- <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No s\'ha pogut analitzar la vCard a causa d\'un motiu inesperat."</string>
- <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"No s\'admet aquest format."</string>
- <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No s\'ha pogut importar la vCard."</string>
- <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a l\'emmagatzematge."</string>
- <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"No s\'ha trobat cap fitxer vCard a la targeta SD."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"No s\'ha pogut recopilar metainformació dels fitxers de la vCard."</string>
- <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"No s\'ha pogut importar un dels fitxers com a mínim (%s)."</string>
- <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"S\'ha produït un error desconegut."</string>
- <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Tria un fitxer vCard"</string>
- <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Desament a la memòria cau"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"S\'estan desant els vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
- <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"S\'està important <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"S\'està important <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No s\'han pogut llegir les dades de vCard"</string>
- <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"S\'ha cancel·lat la lectura de dades de vCard"</string>
- <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importació de vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
- <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"S\'ha cancel·lat la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'importarà d\'aquí a una estona."</string>
- <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer."</string>
- <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
- <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'exportarà en breu."</string>
- <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
- <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacte"</string>
- <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
- <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportació contactes"</string>
- <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"La llista de contactes s\'exportarà al fitxer: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Error en exportar"</string>
- <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"No s\'han exportat les dades de contacte."\n"Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
- <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar."</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Hi ha massa fitxers vCard a l\'emmagatzematge."</string>
- <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Hi ha massa fitxers vCard a la targeta SD."</string>
- <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"El nom de fitxer obligatori és massa llarg (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
- <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada."</string>
- <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"S\'ha cancel·lat l\'exportació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
- <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"S\'estan exportant les teves dades de contacte a: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No s\'ha pogut iniciar l\'exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
- <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No s\'ha pogut obtenir informació de la base de dades."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si tens contactes a la tauleta, és possible que alguns proveïdors de dades no permetin que els contactes s\'exportin de la tauleta."</string>
- <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun al telèfon, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des del telèfon."</string>
- <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard."</string>
- <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No s\'ha pogut obrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactes"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vols cancel·lar la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms dels contactes"</string>
- <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Afegeix una pausa de 2 segons"</string>
- <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Afegeix espera"</string>
- <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Configuració"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
- <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Comptes"</string>
- <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Esborra els freqüents"</string>
- <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactes per mostrar"</string>
- <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importa/exporta"</string>
- <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importació/exportació de contactes"</string>
- <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importació de contactes"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Comparteix"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Comparteix el contacte mitjançant"</string>
- <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
- <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crea el contacte en un compte"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Creació d\'un grup al compte"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Xat de veu"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Xat de vídeo"</string>
@@ -294,15 +175,11 @@
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"S\'està creant una còpia personal..."</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalitzada"</string>
- <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Defineix la visualització personalitzada"</string>
- <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"S\'està carregant…"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuració"</string>
- <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactes per mostrar"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuració"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Ajuda"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcions de visualització"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Cerca contactes"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telèfon"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Afegeix-ho als contactes"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Afegeix al contacte"</string>
@@ -339,25 +216,6 @@
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configura el meu perfil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escriu el nom de la persona"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom del grup"</string>
- <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contac. reb. NFC"</string>
- <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Mostra només trucades sortints"</string>
- <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Mostra només trucades entrants"</string>
- <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Mostra només trucades perdudes"</string>
- <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Mostra només missatges de veu"</string>
- <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Mostra totes les trucades"</string>
- <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Reprodueix el missatge de veu"</string>
- <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Trucada entrant"</string>
- <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Trucada sortint"</string>
- <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Trucada perduda"</string>
- <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Missatge de veu"</string>
- <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Afegeix un contacte"</string>
- <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Visualitza el contacte <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Truca a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string>
- <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Envia un missatge a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Marca el telèfon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
@@ -370,9 +228,5 @@
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Conserva localment"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix un compte"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix un compte nou"</string>
- <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"No s\'ha enviat la trucada"</string>
- <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Per configurar la bústia de veu, vés a Menú &gt; Configuració."</string>
- <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Per trucar al correu de veu, primer has de desactivar el mode d\'avió."</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporta els fitxers de la base de dades"</string>
- <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Més opcions"</string>
</resources>