summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-11-29 10:54:15 -0800
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-11-29 10:54:15 -0800
commit6a398d56c23a52c408d97d1c143153bcaa7e368a (patch)
tree663f3798a2303f00027037115767669cd770f43b /res/values-ca
parent4e1d78577124aac18735990694d976ee9d115b78 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-6a398d56c23a52c408d97d1c143153bcaa7e368a.tar.gz
packages_apps_Contacts-6a398d56c23a52c408d97d1c143153bcaa7e368a.tar.bz2
packages_apps_Contacts-6a398d56c23a52c408d97d1c143153bcaa7e368a.zip
Import revised translations.
Change-Id: I208c79efdb45f82bcb0217e821be7569477a2c43
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml16
1 files changed, 2 insertions, 14 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 59127b06d..13d57723a 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -41,7 +41,8 @@
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacte nou"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualitza el contacte"</string>
- <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Truca a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for menu_callNumber (997146291983360266) -->
+ <skip />
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Afegeix als preferits"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Elimina dels preferits"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edita"</string>
@@ -62,7 +63,6 @@
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactes suggerits"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tots els contactes"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactes units"</string>
- <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Vols suprimir el contacte?"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Est. to trucada"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Trucades a la bústia de veu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"No pots suprimir cap contacte dels comptes de només lectura, però pots amagar-los a les llistes de contactes."</string>
@@ -186,7 +186,6 @@
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactats sovint"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Trucats sovint"</string>
- <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Addició d\'un contacte"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voleu afegir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" als contactes?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"un"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
@@ -209,11 +208,8 @@
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menys"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"més"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Mostra el contacte"</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Emmagatzematge no dispon."</string>
- <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hi ha cap targeta SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"No s\'ha trobat emmagatzematge."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"No s\'ha trobat cap targeta SD."</string>
- <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"S\'està cercant la vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importa des de la targeta SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importa de l\'emmagatzematge"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exporta a emmagatzematge"</string>
@@ -223,8 +219,6 @@
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importa tots els fitxers vCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"S\'estan cercant dades de vCard a l\'emmagatzematge..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"S\'estan cercant les dades de vCard a la targeta SD..."</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"No s\'ha pogut explorar l\'emmagatzematge"</string>
- <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"No s\'ha pogut explorar la targeta SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"No s\'ha pogut explorar l\'emmagatzematge. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"No s\'ha pogut explorar la targeta SD. (Motiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error d\'E/S"</string>
@@ -273,9 +267,7 @@
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No s\'ha pogut obrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactes"</string>
- <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancel·lació de la importació de la vCard"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vols cancel·lar la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
- <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Cancel·lació de l\'exportació de la vCard"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms dels contactes"</string>
@@ -441,9 +433,7 @@
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"combinat de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fonts"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Altres"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Ajunta els contactes"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vols ajuntar el contacte actual amb el contacte seleccionat?"</string>
- <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Edita els contactes seleccionats"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vols canviar per editar el contacte seleccionat? Es copiarà la informació que hagis introduït fins ara."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copia a Els meus contactes"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Afegeix a Els meus contactes"</string>
@@ -478,7 +468,6 @@
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importa contactes d\'un fitxer"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creació d\'un grup nou"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crea un grup nou]"</string>
- <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Supressió d\'un grup"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Un grup"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grups"</item>
@@ -497,7 +486,6 @@
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Predeterminat"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Esborra els valors predeterminats"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
- <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Descarta els canvis"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vols descartar els canvis?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configura el meu perfil"</string>