summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:51:11 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-09-12 09:51:11 -0700
commit59a06a19a119f3ccf130361c9dd6d7994259cf64 (patch)
treea21d82dd54d05294c3dae48becf07336ebcc7538 /res/values-ca
parentf31b4ae4238b1864293ba3303cf599a288c30483 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-59a06a19a119f3ccf130361c9dd6d7994259cf64.tar.gz
packages_apps_Contacts-59a06a19a119f3ccf130361c9dd6d7994259cf64.tar.bz2
packages_apps_Contacts-59a06a19a119f3ccf130361c9dd6d7994259cf64.zip
Import revised translations.
Change-Id: Iee885d7ec60e16bf46e8bd38376a4f07697fe683
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml33
1 files changed, 5 insertions, 28 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index cc0e4969f..98cfa69e7 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -48,10 +48,8 @@
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Suprimeix"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Truca al contacte"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envia un SMS al contacte"</string>
- <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Converteix-lo en correu electrònic predeterminat"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separa"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Edita"</string>
- <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Canvia el nom del grup"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Suprimeix"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nou"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nou"</string>
@@ -64,7 +62,6 @@
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactes suggerits"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tots els contactes"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactes units"</string>
- <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opcions"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Supressió"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Est. to trucada"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Trucades a la bústia de veu"</string>
@@ -75,11 +72,8 @@
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Fet"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancel·la"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Descarta"</string>
- <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonètic"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notes"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Trucada per Internet"</string>
- <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"To"</string>
- <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nom fonètic"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Títol"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"El contacte no existeix."</string>
@@ -96,30 +90,19 @@
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hi ha cap imatge disponible al telèfon."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacte"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nom d\'etiqueta personalitzada"</string>
- <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opcions de visualització"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Envia les trucades directament al correu de veu"</string>
- <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predeterminat"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Elimina la foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"No hi ha cap contacte"</string>
<string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"No hi ha cap grup"</string>
<string name="noAccounts" msgid="4742609114153797268">"Per crear grups necessites un compte"</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No s\'ha trobat cap contacte coincident."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hi ha cap contacte amb número de telèfon."</string>
- <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Trieu els contactes que voleu mostrar"</string>
- <plurals name="groupDescrip">
- <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contactes"</item>
- </plurals>
- <plurals name="groupDescripPhones">
- <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contactes, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> amb telèfons"</item>
- </plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"S\'està desant el contacte..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"S\'estan desant les opcions de visualització..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"S\'ha desat el contacte"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Error. No s\'han pogut desar els canvis al contacte."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6675062559302493011">"S\'ha desat el grup"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Error: no es poden desar els canvis al grup."</string>
- <string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"S\'ha desat el canvi."</string>
- <string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"El contacte ja s\'ha afegit al grup."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contacte amb número de telèfon"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes amb números de telèfon"</item>
@@ -228,6 +211,9 @@
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto del contacte"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menys"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"més"</string>
+ <!-- no translation found for description_view_contact_detail (9133251213656414807) -->
+ <!-- no translation found for description_view_contact_detail (2795575601596468581) -->
+ <skip />
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Emmagatzematge no dispon."</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"No hi ha cap targeta SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"No s\'ha detectat cap emmagatzematge"</string>
@@ -418,7 +404,6 @@
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Connexions"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Afegeix una connexió"</string>
<string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Recents"</string>
- <string name="recent_updates_tab_text" msgid="5813107516506908531">"\"<xliff:g id="UPDATE_TEXT">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacte de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
@@ -433,7 +418,6 @@
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nom primer"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Cognoms primer"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Cerca als contactes"</string>
- <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Cerca tots els contactes"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fes una foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Fes una foto nova"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccioneu una foto de la Galeria"</string>
@@ -448,10 +432,6 @@
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selecciona-ho tot"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Anul·la tota la selecció"</string>
- <plurals name="multiple_picker_title">
- <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatari seleccionat"</item>
- <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinataris seleccionats"</item>
- </plurals>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No s\'ha seleccionat cap contacte."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Afegeix un altre camp"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Afegeix-ne una"</string>
@@ -477,7 +457,6 @@
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">" Directori"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tots els contactes"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Creació d\'una còpia personal"</string>
- <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Selecciona la llista de contactes"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tots els contactes"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacats"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalitzada"</string>
@@ -504,7 +483,6 @@
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importa contactes d\'un fitxer"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creació d\'un grup nou"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crea un grup nou]"</string>
- <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Canvi del nom del grup"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Supressió d\'un grup"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Un grup"</item>
@@ -520,14 +498,12 @@
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persones"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Introdueix el nom del contacte abans d\'unir-lo a un altre contacte."</string>
- <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"S\'ha unit el contacte"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copia al porta-retalls"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Predeterminat"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Esborra els valors predeterminats"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Descarta els canvis"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Vols descartar els canvis?"</string>
- <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Descarta"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configura el meu perfil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Escriu el nom de la persona"</string>
@@ -575,8 +551,9 @@
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envia un missatge de text a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Missatge de veu no escoltat"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
- <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="9154761216179882405">"USUARI"</string>
+ <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Usuari"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
+ <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Contactes funciona millor amb un Compte de Google."\n\n"• Accedeix-hi des de qualsevol navegador web."\n"• Fes una còpia de seguretat dels teus contactes."</string>
</resources>