summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-28 22:59:11 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-10-28 22:59:11 -0700
commit4b3f27b0405cf35f47a7121ebf282227605a08bb (patch)
treea8457f877cdb5650bfb12a115a8a7a2bd5465c84 /res/values-ar
parent7aa24580cf7001871f4df017a2c0d6da0d1c1628 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-4b3f27b0405cf35f47a7121ebf282227605a08bb.tar.gz
packages_apps_Contacts-4b3f27b0405cf35f47a7121ebf282227605a08bb.tar.bz2
packages_apps_Contacts-4b3f27b0405cf35f47a7121ebf282227605a08bb.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaa31b7e8026fc1084901863992a6ce35d00b10ef Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index e0818676d..63388300a 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -219,7 +219,7 @@
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ملفي الشخصي المحلي"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ملفي الشخصي في <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
- <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google.‏\n\n• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب.\n• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
+ <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"‏يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google.‏\n\n• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب.\n• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"يمكنك الاحتفاظ بجهات اتصالك في أمان حتى إذا فقدت هاتفك: من خلال المزامنة مع خدمة عبر الإنترنت."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"إضافة حساب"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"لن يتم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من جهة الاتصال الجديدة. هل تريد إضافة حساب يحتفظ بنسخة احتياطية من جهات الاتصال على الإنترنت؟"</string>