summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-08-01 18:49:57 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-08-01 18:49:57 -0700
commit1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9 (patch)
tree8918d2549b0a02a5319617872acf63dc8ba1b5ab /res/values-ar
parentf8ee4c0d5458e0989e1c86ace0149d2751d8d0d1 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9.tar.gz
packages_apps_Contacts-1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9.tar.bz2
packages_apps_Contacts-1292d1776c5eeaeb26ba278eb7abc1d6543858a9.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia40709a423014216aa5942e042abab3e59202aea Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-ar')
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 502162d0c..e0818676d 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -147,7 +147,7 @@
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"تحديد صورة جديدة من المعرض"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"يجري تحديث قائمة جهات الاتصال لتعكس التغير في اللغة."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"يجري تحديث قائمة جهات الاتصال."</string>
- <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"جهات الاتصال قيد الترقية."\n\n"تتطلب عملية الترقية مساحة تبلغ حوالي <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> ميغابايت من سعة التخزين الداخلية."\n\n"اختر أحد الخيارات التالية:"</string>
+ <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"جهات الاتصال قيد الترقية.\n\nتتطلب عملية الترقية مساحة تبلغ حوالي <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> ميغابايت من سعة التخزين الداخلية.\n\nاختر أحد الخيارات التالية:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"إزالة بعض التطبيقات"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"إعادة محاولة الترقية"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"جارٍ البحث..."</string>
@@ -219,7 +219,7 @@
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ملفي الشخصي المحلي"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ملفي الشخصي في <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
- <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google.‏"\n\n"• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب."\n"• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
+ <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"يعمل تطبيق \"الأشخاص\" بشكل أفضل مع حساب Google.‏\n\n• يمكنك الدخول من أي متصفح ويب.\n• يمكنك نسخ جهات اتصالك احتياطيًا بشكل آمن."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"يمكنك الاحتفاظ بجهات اتصالك في أمان حتى إذا فقدت هاتفك: من خلال المزامنة مع خدمة عبر الإنترنت."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"إضافة حساب"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"لن يتم الاحتفاظ بنسخة احتياطية من جهة الاتصال الجديدة. هل تريد إضافة حساب يحتفظ بنسخة احتياطية من جهات الاتصال على الإنترنت؟"</string>