summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-11-29 09:39:18 -0800
committerinky@build01 <jenkins@cyanogenmod.com>2016-11-29 09:39:18 -0800
commite2519bce334d7b43fa53b6ce270b964f7c26cbe0 (patch)
treea4a3f8c82c7a4486ac3f1a37af6e3d1760389ed1
parent5f911a25b1469b117f6434fd8d9ad74b30b48edf (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-e2519bce334d7b43fa53b6ce270b964f7c26cbe0.tar.gz
packages_apps_Contacts-e2519bce334d7b43fa53b6ce270b964f7c26cbe0.tar.bz2
packages_apps_Contacts-e2519bce334d7b43fa53b6ce270b964f7c26cbe0.zip
Automatic translation import
Change-Id: Id64e99564912fed602ad79c8810221dc67c45db4 Ticket: -
-rw-r--r--res/values-af/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-eo/cm_plurals.xml31
-rw-r--r--res/values-eo/cm_strings.xml38
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml7
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml2
6 files changed, 12 insertions, 74 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml
index 4535352a4..31cc6bc74 100644
--- a/res/values-af/cm_strings.xml
+++ b/res/values-af/cm_strings.xml
@@ -63,6 +63,8 @@
<string name="delete_call_alert">Verwyder gekose oproep lys?</string>
<string name="title_del_call">Verwyder</string>
<string name="powered_by_provider">Aangedryf deur <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+ <string name="sms_permission_rationale">SMS toestemming is nodig om kontak SMS geskiedenis te vertoon.</string>
+ <string name="sms_rationale_view">BEKYK</string>
<!-- InCall plugin directory search & invite -->
<string name="incall_plugin_directory_search">Soek %1$s vouer</string>
<string name="incall_plugin_invite">UITNODIGING</string>
diff --git a/res/values-eo/cm_plurals.xml b/res/values-eo/cm_plurals.xml
deleted file mode 100644
index 78636ad74..000000000
--- a/res/values-eo/cm_plurals.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.com-->
-<!--
- Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
- <item quantity="one">%d kontaktuloj estos importitaj.</item>
- <item quantity="other">%d kontaktuloj estos importitaj.</item>
- </plurals>
- <plurals name="import_progress">
- <item quantity="one">%d kontaktuloj estis importitaj</item>
- <item quantity="other">%d kontaktuloj estis importitaj</item>
- </plurals>
- <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
- <item quantity="one">%d kontaktuloj estos forigitaj.</item>
- <item quantity="other">%d kontaktuloj estos forigitaj.</item>
- </plurals>
-</resources>
diff --git a/res/values-eo/cm_strings.xml b/res/values-eo/cm_strings.xml
index 99eda0401..09ba0a2d3 100644
--- a/res/values-eo/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eo/cm_strings.xml
@@ -18,48 +18,12 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="airplane_mode_on">La SD-karto ne estas atingebla kiam avialila reĝimo estas ŝaltita</string>
- <string name="number_anr_too_long">La nombro estas tro longa</string>
- <string name="email_address_too_long">La retadreso estas tro longa</string>
- <string name="sim_card_full">La SIM-karto estas plena</string>
- <string name="tag_too_long">La nomo de la kontaktulo estas tro longa</string>
- <string name="invalid_phone_number">La telefonnumero estas nevalida</string>
- <string name="invalid_number_type">La nombro estas nevalida</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Bonvolu tajpi telefonnumeron aŭ retadreson.</string>
- <string name="memory_card_full">Ne sukcesis konservi la kontaktulon ĉar la telefon-memoro estas plena</string>
<!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="contacts_groups_label">Grupoj</string>
- <string name="menu_moveGroupMembers">Movi membrojn de la grupo</string>
- <string name="title_move_members">Movi membrojn</string>
- <string name="message_move_members">Movado de membroj\u2026</string>
- <string name="message_can_not_move_members">Ne eblas movi membrojn</string>
- <string name="edit_before_call">Redakti la numeron antaŭ ol alvoki</string>
- <string name="menu_sendViaSMS">Sendi kontaktulon per SMS</string>
- <string name="select_all">Ĉio</string>
<!-- Choose Sim Card to Import -->
- <string name="import_sim_contacts_title">Importi SIM kontaktulojn</string>
- <string name="import_sim_contacts_message">Importado de SIM kontaktuloj\u2026</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to import a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="importConfirmation_title">Ĉu importi kontaktulon?</string>
- <string name="import_finish">Importado finita</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
- <string name="delete_contacts_title">Forigi kontaktulojn</string>
- <string name="delete_contacts_message">Forigado de kontaktuloj\u2026</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="deleteConfirmation_title">Ĉu forigi kontaktulojn?</string>
- <string name="too_many_contacts_add_to_group">Ne eblas aldoni pli ol <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktuloj</string>
<!-- add for MemoryStatusActivity -->
- <string name="menu_memory_status">Memora stato</string>
- <string name="memory_size">Sumo:</string>
- <string name="memory_used">Uzata:</string>
- <string name="calculating_status_now">Kalkulado de la stato\u2026</string>
- <string name="menu_copyTo">Kopii al <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontaktulo ne havas disponeblan retradresan kampon, neeblas kopii mesaĝojn.</string>
- <string name="voicemail">Voĉa mesaĝilo</string>
- <string name="select_call_title">Elekti ĉiujn vokajn protokolojn</string>
- <string name="delete_call_title">Forigi ĉiujn vokajn protokolojn</string>
- <string name="delete_call_message">Forigi vokajn protokolojn\u2026</string>
- <string name="delete_call_alert">Ĉiu forigi elektitajn vokajn protokolojn?</string>
- <string name="title_del_call">Foriga klavo</string>
+ <string name="title_del_call">Forigi</string>
<!-- InCall plugin directory search & invite -->
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index 76822fe51..c09abac77 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -21,12 +21,12 @@
<string name="contactSavedToSimCardError">Ezin izan dira SIM txartelean gorde hautatutako kontaktuak</string>
<string name="airplane_mode_on">Ezin da SIM txartela atzitu hegaldi moduan</string>
<string name="number_anr_too_long">Zenbakia luzeegia da</string>
- <string name="email_address_too_long">Eposta helbidea luzeegia da</string>
+ <string name="email_address_too_long">E-posta helbidea luzeegia da</string>
<string name="sim_card_full">SIM txartela beteta dago</string>
<string name="tag_too_long">Kontaktuaren izena luzeegia da</string>
<string name="invalid_phone_number">Telefono zenbakia baliogabea da</string>
<string name="invalid_number_type">Zenbaki mota baliogabea da</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Idatzi telefono zenbakia edo eposta helbidea.</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Idatzi telefono zenbakia edo e-posta helbidea.</string>
<string name="memory_card_full">Ezin izan da kontaktua gorde, telefonoaren memoria beteta dago</string>
<!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="contacts_groups_label">Taldeak</string>
@@ -55,7 +55,7 @@
<string name="memory_used">Erabilita:</string>
<string name="calculating_status_now">Egoera zenbatesten\u2026</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiatu hona <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du eposta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du e-posta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
<string name="voicemail">Ahots postontzia</string>
<string name="select_call_title">Aukeratu deien erregistroa</string>
<string name="delete_call_title">Ezabatu deien erregistroak</string>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index 29defdae6..283318590 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -62,6 +62,11 @@
<string name="delete_call_message">通話履歴を削除中\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">選択した通話履歴を削除しますか?</string>
<string name="title_del_call">削除</string>
- <string name="powered_by_provider"><xliff:g id="provider">%s</xliff:g>提供</string>
+ <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
<!-- InCall plugin directory search & invite -->
+ <string name="incall_plugin_directory_search">%1$sの連絡先を検索</string>
+ <string name="incall_plugin_invite">招待</string>
+ <string name="incall_plugin_account_subheader">%1$s名</string>
+ <string name="incall_plugin_call_error"><xliff:g id="name">%s</xliff:g>はこの通話を発信できません</string>
+ <string name="incall_plugin_intent_error">この操作を完了できませんでした。後で再試行して下さい。</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index 6241a6237..8d7acffa5 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -63,8 +63,6 @@
<string name="delete_call_alert">Удалить выбранные записи из журнала вызовов?</string>
<string name="title_del_call">Удалить</string>
<string name="powered_by_provider">Технологии <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
- <string name="sms_permission_rationale">Разрешение SMS необходимо для отображения истории SMS–сообщений контактов.</string>
- <string name="sms_rationale_view">ПОСМОТРЕТЬ</string>
<!-- InCall plugin directory search & invite -->
<string name="incall_plugin_directory_search">Поиск в каталоге %1$s</string>
<string name="incall_plugin_invite">ПРИГЛАСИТЬ</string>