summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael W <baddaemon87@gmail.com>2017-03-02 15:46:38 +0100
committerMichael W <baddaemon87@gmail.com>2017-03-02 15:46:38 +0100
commit9a5067971594df22b9c4d2761df3a35c7ed8786e (patch)
tree1ba6f3a73a2e00fadaeae5fd04d15523f99f304a
parent42e238d88dc398a41ca3865af4f539a7b0557ea2 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-9a5067971594df22b9c4d2761df3a35c7ed8786e.tar.gz
packages_apps_Contacts-9a5067971594df22b9c4d2761df3a35c7ed8786e.tar.bz2
packages_apps_Contacts-9a5067971594df22b9c4d2761df3a35c7ed8786e.zip
Automatic translation import
Change-Id: I2e5c038350bb6bea08df932a4b4d70fbe5216d17
-rw-r--r--res/values-af/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-as-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ast-rES/cm_strings.xml26
-rw-r--r--res/values-ast-rES/strings.xml216
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-be-rBY/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ca/cm_strings.xml36
-rw-r--r--res/values-cs/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-da/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-de/cm_strings.xml7
-rw-r--r--res/values-el/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-en-rAU/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-en-rGB/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-en-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-es-rUS/cm_strings.xml10
-rw-r--r--res/values-es/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-et-rEE/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-eu-rES/cm_strings.xml7
-rw-r--r--res/values-fa/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-fr/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-gl-rES/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-hi/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-hr/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-hu/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-in/cm_strings.xml8
-rw-r--r--res/values-it/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-iw/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ja/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ko/cm_strings.xml35
-rw-r--r--res/values-ku/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-lb/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-lt/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-lv/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ml-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-nb/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-nl/cm_strings.xml41
-rw-r--r--res/values-or-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-pl/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ru/cm_strings.xml25
-rw-r--r--res/values-si-rLK/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-sk/cm_strings.xml5
-rw-r--r--res/values-sl/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-sr/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-te-rIN/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-th/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-tr/cm_strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ug/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-uk/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-vi/cm_strings.xml8
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/cm_strings.xml2
59 files changed, 285 insertions, 284 deletions
diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml
index b22f8a149..2567666af 100644
--- a/res/values-af/cm_strings.xml
+++ b/res/values-af/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Skuif groep lede</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Kon nie die geselekteerde kontakte na die SIM-kaart stoor</string>
<string name="number_anr_too_long">Nommer is te lank</string>
<string name="email_address_too_long">E-pos adres is te lank</string>
<string name="sim_card_full">SIM kaart is vol</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Invoering klaar</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie mees as <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakte kan gedeel word nie</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Verwyder kontak</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Verwydering van kontakte\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Kopieer na<xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontak het nie \'n beskikbare epos veld nie, kon nie epos kopieer nie.</string>
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 8e9711fbe..b77ee855b 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">نقل أعضاء المجموعة</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">تعذر حفظ جهات الاتصال المحددة إلى شريحة SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">الرقم طويل جداً</string>
<string name="email_address_too_long">عنوان البريد الإلكتروني طويل جداً</string>
<string name="sim_card_full">شريحة SIM ممتلئة</string>
@@ -39,6 +40,8 @@
<string name="import_finish">انتهى الاستيراد</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">لا يمكن اضافة أكثر من <xliff:g id="count">%d</xliff:g> جهة اتصال</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">حذف جهات الاتصال</string>
+ <string name="delete_contacts_message">جاري حذف جهات الاتصال\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">نسخ إلى <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">جهة الاتصال من USIM ليس لديها حقل للبريد الإلكتروني، تعذر نسخ الرسائل.</string>
diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
index 920207823..03dd03de7 100644
--- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">গোটৰ সদস্যসকলক স্থানান্তৰ কৰক</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">SIM কাৰ্ডত চয়ন কৰা যোগাযোগবোৰ সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰিলে</string>
<string name="number_anr_too_long">নম্বৰটো খুব দীঘল</string>
<string name="email_address_too_long">ই-মেইল ঠিকনা অতি দীঘল</string>
<string name="sim_card_full">SIM কাৰ্ড পূৰ্ণ হৈ আছে</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">আমদানি সমাপ্ত হৈছে</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> তকৈ অধিক যোগাযোগ যোগ কৰিব নোৱাৰি</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">যোগাযোগ বিলোপ কৰক</string>
+ <string name="delete_contacts_message">যোগাযোগ বিলোপ কৰি আছে\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> লৈ কপি কৰক</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM যোগাযোগৰ উপলব্ধ ই-মেইল ফিল্ড নাই, বাৰ্তাবোৰ কপি কৰিবলৈ অক্ষম।</string>
diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
index 399b79bf8..8bbd276e1 100644
--- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml
@@ -15,38 +15,12 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="menu_moveGroupMembers">Mover miembros del grupu</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="number_anr_too_long">El númberu ye enforma llargu</string>
- <string name="email_address_too_long">La direición de corréu ye enforma llarga</string>
- <string name="sim_card_full">La tarxeta SIM ta enllena</string>
- <string name="tag_too_long">El nome del contautu ye enforma llargu</string>
- <string name="invalid_phone_number">El númberu de teléfonu ye inválidu</string>
- <string name="invalid_number_type">El tipu de númberu ye inválidu</string>
- <string name="no_phone_number_or_email">Introduz un númberu de teléfonu o direición de corréu-e.</string>
- <string name="importConfirmation_title">Importar contautu?</string>
<!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="contacts_groups_label">Grupos</string>
- <string name="title_move_members">Mover miembros</string>
- <string name="message_move_members">Moviendo miembros\u2026</string>
- <string name="message_can_not_move_members">Nun pue movese a los miembros</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="deleteConfirmation_title">Desaniciar contautu?</string>
- <string name="import_sim_contacts_title">Importar contautos de SIM</string>
- <string name="import_sim_contacts_message">Importando contautos de SIM\u2026</string>
- <string name="import_finish">Finó la importación</string>
- <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nun puen amestase más de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contautos</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
- <string name="menu_copyTo">Copiar a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
- <string name="no_empty_email_in_usim">Contautu USIM nun tien un campu de corréu-e disponible. Nun puen copiase los mensaxes.</string>
- <string name="voicemail">Buzón de voz</string>
- <string name="select_call_title">Seleicionar rexistros de llamaes</string>
- <string name="delete_call_title">Desaniciar rexistros de llamaes</string>
- <string name="delete_call_message">Desaniciando rexistros de llamaes\u2026</string>
- <string name="delete_call_alert">¿Desaniciar rexistros de llamaes esbillaes?</string>
- <string name="title_del_call">Desaniciar</string>
<!-- MultiPickActivity -->
<!-- The hint text in search-view.-->
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
diff --git a/res/values-ast-rES/strings.xml b/res/values-ast-rES/strings.xml
index 5cc8fa689..e294c8bc2 100644
--- a/res/values-ast-rES/strings.xml
+++ b/res/values-ast-rES/strings.xml
@@ -17,92 +17,55 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Application name used in Settings/Apps. Default label for activities
that don't specify a label. -->
- <string name="applicationLabel">Contautos</string>
<!-- Title for the activity that launches Contacts. This is the name
used in the Launcher icon. -->
- <string name="launcherActivityLabel">Contautos</string>
<!-- Title for Quick Contact activity. -->
<!-- Title for Edit Contact activity. -->
<!-- Directory partition name -->
- <string name="contactsList">Contautos</string>
<!-- Name of activity that allows users to create shortcuts on the home screen to a contact.
This shows up in a list of things like bookmark, folder, music playlist, etc -->
- <string name="shortcutContact">Contautu</string>
<!-- Name of activity that allows users to create shortcuts on the home screen to dial a contact.
This shows up in a list of things like bookmark, folder, music playlist, etc -->
- <string name="shortcutDialContact">Llamada direuta</string>
<!-- Name of activity that allows users to create shortcuts on the home screen to message (SMS) a contact.
This shows up in a list of things like bookmark, folder, music playlist, etc -->
- <string name="shortcutMessageContact">Mensaxe direutu</string>
<!-- Activity title when the user is selecting a contact for a shortcut. -->
- <string name="shortcutActivityTitle">Escoyer un accesu direutu pal contautu</string>
<!-- Activity title when the user is selecting a contact for a direct dial shortcut. -->
- <string name="callShortcutActivityTitle">Escoyer un númberu pa la llamada</string>
<!-- Activity title when the user is selecting a contact for a direct message shortcut. -->
- <string name="messageShortcutActivityTitle">Escoyer un númberu pal mensaxe</string>
<!-- Activity title when the user is inserting into an existing contact, or creating a new one. [CHAR LIMIT=128] -->
<!-- Activity title when the user is selecting a contact. [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="contactPickerActivityTitle">Seleicionar un contautu</string>
<!-- Entry that prompts user to select a newly created contact. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title">Crear contautu nuevu</string>
<!-- Title for the activity that shows only starred contacts -->
- <string name="starredList">Destacaos</string>
<!-- Title for the activity that shows only frequently contacted contacts -->
- <string name="frequentList">Frecuentes</string>
<!-- Title for the activity that shows a mix of starred contacts and frequently contacted
contacts. -->
- <string name="strequentList">Favoritos</string>
<!-- The title bar when viewing the contact details activity -->
- <string name="viewContactTitle">Detalles del contautu</string>
<!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
editing a contact. This string represents the built in way to edit the contact. -->
- <string name="editContactDescription">Editar contautu</string>
<!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
creating a new contact. This string represents the built in way to create the contact. -->
- <string name="insertContactDescription">Crear contautu</string>
<!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
editing a group. This string represents the built in way to edit the group. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="editGroupDescription">Editar grupu</string>
<!-- The description presented to the user in the Intent choose when there are multiple activities that allow
creating a new group. This string represents the built in way to create the group. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="insertGroupDescription">Crear grupu</string>
<!-- The tab label for the contact detail activity that displays information about the contact [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="contactDetailAbout">Información</string>
<!-- The tab label for the contact detail activity that displays information about the contact [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="contactDetailUpdates">Actividá</string>
<!-- Hint text in the search box when the user hits the Search key while in the contacts app -->
- <string name="searchHint">Guetar contautos</string>
<!-- Menu item used to view the details for a specific contact -->
- <string name="menu_viewContact">Ver contautu</string>
<!-- Menu item used to add a star to a contact, which makes that contact show up at the top of favorites -->
- <string name="menu_addStar">Amestar a \"Favoritos\"</string>
<!-- Menu item used to remove a star from a contact, making the contact no longer show up at the top of favorites -->
- <string name="menu_removeStar">Desaniciar de \"Favoritos\"</string>
<!-- Description of what happens when you click on the unstar MenuItem. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_action_menu_remove_star">Desaniciáu de favoritos</string>
<!-- Description of what happens when you click on the star MenuItem. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="description_action_menu_add_star">Amestáu a favoritos</string>
<!-- Menu item used to edit a specific contact -->
- <string name="menu_editContact">Editar</string>
<!-- Menu item used to delete a specific contact -->
- <string name="menu_deleteContact">Desaniciar</string>
<!-- Menu item used to change the photo for a specific contact [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="menu_change_photo">Camudar semeya</string>
<!-- Menu item used to create a contact shortcut when viewing contact details. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_create_contact_shortcut">Amestar al escritoriu</string>
<!-- Menu item used to call a specific contact when viewing the details of that contact. -->
- <string name="menu_call">Llamar al contautu</string>
<!-- Menu item used to send an SMS or MMS message to a specific phone number or a contacts default phone number -->
- <string name="menu_sendSMS">Unviar SMS al contautu</string>
<!-- Menu item that splits an item from the contact detail into a separate aggregate -->
<!-- Menu item that edits the currently selected group [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_editGroup">Editar</string>
<!-- Menu item that deletes the currently selected group [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_deleteGroup">Desaniciar</string>
<!-- Menu item (in the action bar) that creates a new contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_new_contact_action_bar">Amestar contautu</string>
<!-- Menu item (in the action bar) that creates a new group [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_new_group_action_bar">Amestar grupu</string>
<!-- Confirmation dialog for unlinking contacts into multiple instances [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Positive button text from the confirmation dialog for unlinking contacts [CHAR LIMIT = 30] -->
<!-- Confirmation dialog for unlinking contacts into multiple instances when there are also unsaved changes for the current contact. [CHAR LIMIT=NONE] -->
@@ -111,21 +74,15 @@
<!-- Positive button text from the confirmation dialog for joining contacts when there are unsaved changes. [CHAR LIMIT = 60] -->
<!-- Menu item that links an aggregate with another aggregate -->
<!-- Menu item (in the action bar) to indicate that changes should be saved [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="menu_save">Guardar</string>
<!-- Heading of the Link Contact screen -->
<!-- Info blurb on the Link Contact screen [CHAR LIMIT=NONE]-->
<!-- An item in the Join Contact activity that opens up the full contact A-Z list -->
- <string name="showAllContactsJoinItem">Amosar tolos contautos</string>
<!-- List separator for the Join Contact list: Suggestions -->
- <string name="separatorJoinAggregateSuggestions">Contautos suxeríos</string>
<!-- List separator for the Join Contact list: A-Z -->
- <string name="separatorJoinAggregateAll">Tolos contautos</string>
<!-- Toast shown after two contacts have been linked by a user action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Toast shown after contacts that the user has selected are deleted by a user action. [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Menu item that opens the Options activity for a given contact [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="menu_set_ring_tone">Afitar tonu</string>
<!-- Menu item that opens the Options activity for a given contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_redirect_calls_to_vm">Al buzón de voz</string>
<!-- Warning dialog contents after users select to delete a ReadOnly contact. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Positive button text of the warning dialog contents after users select to delete a ReadOnly contact. [CHAR LIMIT=30]-->
<!-- Warning dialog contents after users selects to delete a contact with ReadOnly and Writable sources. [CHAR LIMIT=NONE]-->
@@ -139,276 +96,150 @@
<!-- Warning dialog contents after users selects to delete a contact with multiple Writable sources. -->
<!-- Confirmation dialog contents after users selects to delete a Writable contact. -->
<!-- Positive button text of confirmation dialog contents after users selects to delete a Writable contact. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="deleteConfirmation_positive_button">Desaniciar</string>
<!-- Menu item to indicate you want to stop editing a contact and NOT save the changes you've made [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_discard">Descartar cambeos</string>
<!-- Message displayed in a toast when you try to view the details of a contact that
for some reason doesn't exist anymore. [CHAR LIMIT=NONE]-->
- <string name="invalidContactMessage">Esti contautu nun esiste.</string>
<!-- Message without name displayed in a toast after you create a contact shortcut in the launcher [CHAR LIMIT=NONE]-->
<!-- Message with name displayed in a toast after you create a contact shortcut in the launcher [CHAR LIMIT=NONE]-->
<!-- When picking a contact from a list of all contacts there is an entry at the top of the
list that allows the user to create a new contact, which this string is used for -->
- <string name="pickerNewContactHeader">Crear contautu nuevu</string>
<!-- Text for a "create new contact" button on the bottom of the contact picker screen.
The text will be all capitalized.
[CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="pickerNewContactText">Crear contautu nuevu</string>
<!-- The order of the items below is important, don't reorder without changing EditContactActivity.java -->
<!-- The labels that are under the otherLabelsGroup when editing a contact. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string-array name="otherLabels">
- <!-- An organization associated with a contact -->
- <item>Organización</item>
- <!-- A note associated with a contact -->
- <item>Nota</item>
- </string-array>
<!-- Description in the dialog that appears if there are no pictures from which to create an icon for a contact -->
- <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">Nun hai nenguna imaxe disponible na tablet.</string>
<!-- Description in the dialog that appears if there are no pictures from which to create an icon for a contact -->
- <string name="photoPickerNotFoundText" product="default">Nun hai nenguna imaxe disponible nel teléfonu.</string>
<!-- Description used in the attach photo Intent from third party apps [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="attach_photo_dialog_title">Semeya de contautu</string>
<!-- Title of the dialog used to set a custom label for a contact detail, like a phone number or email address.
For example, this may be used to set a phone number's label to "Vaction house" -->
- <string name="customLabelPickerTitle">Nome de campu personalizáu</string>
<!-- Check box label that allows calls to the contact to be sent directly to voicemail -->
- <string name="send_to_voicemail_checkbox">Unviar llamaes direutamente al buzón de voz</string>
<!-- The menu item that allows you to remove a photo from a contact [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="removePhoto">Desaniciar semeya</string>
<!-- The text displayed when the contacts list is empty while displaying all contacts [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="noContacts">Nun hai contautos.</string>
<!-- The text displayed when the groups list is empty while displaying all groups [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="noGroups">Nun hai grupos</string>
<!-- The text displayed when the groups list is empty and no accounts are set on the device while displaying all groups [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="noAccounts">Pa poder crear grupos, necesites una cuenta.</string>
<!-- The text displayed when there are no members in the group while displaying the group detail page [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="emptyGroup">Esti grupu ta baleru.</string>
<!-- The text displayed to instruct users to add members to a group (when viewing a group detail page for a group with no members) [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="addPeopleToGroup">P\'amestar contautos al grupu, edítalu.</string>
<!-- Displayed in a spinner dialog after the user creates a contact and it's being saved to the database -->
- <string name="savingContact">Guardando contautu\u2026</string>
<!-- Toast displayed when a contact is saved [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Toast displayed when linked contacts get unlinked [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="contactSavedToast">Guardóse\'l contautu.</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="contactSavedErrorToast">Nun se guardaron los cambeos del contautu.</string>
<!-- Toast displayed when unlinking a contact failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Toast displayed when linking a contact failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Generic error default clause displayed when saving a contact failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Toast displayed when saving a contact photo failed. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="contactPhotoSavedErrorToast">Nun pudieron guardase les camudancies de semeya del contautu.</string>
<!-- Toast displayed when a group is saved [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="groupSavedToast">Grupu guardáu</string>
<!-- Toast displayed when saving a group failed [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="groupSavedErrorToast">Nun se guardaron los cambeos del grupu.</string>
<!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts visible when "Only contacts with phones" is selected -->
- <plurals name="listTotalPhoneContacts">
- <item quantity="one">Un (1) contautu con númberu de teléfonu</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contautos con númberos de teléfonu\"</item>
- </plurals>
<!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero as total number of contacts visible when "Only contacts with phones" is selected [CHAR LIMIT=64]-->
- <string name="listTotalPhoneContactsZero">Nengún contautu con númberu de teléfonu</string>
<!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts found when "Only contacts with phones" not selected [CHAR LIMIT=30] -->
- <plurals name="listFoundAllContacts">
- <item quantity="one">1 alcontráu</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alcontraos</item>
- </plurals>
<!-- Displayed at the top of the contacts showing the zero total number of contacts found when "Only contacts with phones" not selected. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="listFoundAllContactsZero">Nun hai contautos.</string>
<!-- Displayed at the top of the contacts showing the total number of contacts found when typing search query -->
- <plurals name="searchFoundContacts">
- <item quantity="one">1 alcontráu</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alcontraos</item>
- </plurals>
<!-- The title of "all contacts" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
<!-- The title of "favorites" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
- <string name="favorites_tab_label">Favoritos</string>
<!-- Action string for calling back a number in the call log -->
- <string name="callBack">Llamar</string>
<!-- Action string for calling a number in the call log again -->
- <string name="callAgain">Volver a llamar</string>
<!-- Action string for returning a missed call in the call log -->
- <string name="returnCall">Devolver llamada</string>
<!-- Dialog message when prompting before creating a contact. Includes
the email address, e.g. "Add xyz@foo.com to contacts?" -->
- <string name="add_contact_dlg_message_fmt">¿Quies amestar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contautos?</string>
<!-- String describing the Contact Photo Image
Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
-->
- <string name="description_contact_photo">semeya de contautu</string>
<!-- String describing the Contact Editor Plus button
Used by AccessibilityService to announce the purpose of the button.
-->
- <string name="description_plus_button">más</string>
<!-- Message in progress bar while exporting contact list to a file "(current number) of (total number) contacts" The order of "current number" and "total number" cannot be changed (like "total: (total number), current: (current number)")-->
- <string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contautos</string>
<!-- The string used to describe Contacts as a searchable item within system search settings. -->
- <string name="search_settings_description">Nomes de los tos contautos</string>
<!-- Shown as a toast when the user taps on a QuickContact icon, and no application
was found that could perform the selected action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="quickcontact_missing_app">Nun se deteutó nenguna aplicación que pueda facer esta aición.</string>
<!-- Content description for the transparent views around the visible section of QuickContacts.
Clicking this view causes Quick Contacts to close. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="quickcontact_transparent_view_description">Toca pa volver a la pantalla anterior</string>
<!-- When a contact has no data, we prompt the user to add a phone number for the contact. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="quickcontact_add_phone_number">Amestar númberu de teléfonu</string>
<!-- When a contact has no data, we prompt the user to add an email for the contact. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="quickcontact_add_email">Amestar corréu-e</string>
<!-- Shown as a toast when the user attempts an action (add contact, edit
contact, etc) and no application was found that could perform that
action. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="missing_app">Nun se deteutó nenguna aplicación que pueda facer esta aición.</string>
<!-- The menu item to share the currently viewed contact [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_share">Compartir</string>
<!-- The menu item to add the the currently viewed contact to your contacts [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="menu_add_contact">Amestar a contautos</string>
<!-- Dialog title when picking the application to share a contact with. -->
- <string name="share_via">Compartir contautu a traviés de</string>
<!-- Title for the disambiguation dialog that requests the user choose an account for the new group to be created under [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="dialog_new_group_account">Crear grupu en cuenta</string>
<!-- Generic action string for starting an audio chat. Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="audio_chat">Chat de voz</string>
<!-- Generic action string for starting a video chat. Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view. [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="video_chat">Chat de videu</string>
<!-- Title for the list of all contact details that come from third-party sources (including a corporate directory) [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="connections">Conexones</string>
<!-- Label of the button to open the "add connection" popup where the user can invite a contact to other social networks or services [CHAR LIMIT=32] -->
- <string name="add_connection_button">Amestar conexón</string>
<!-- Section title for the page containing the contact's social updates on the contact card (this abbreviated version of "Recent updates" is used when "updates" is already shown as the title of the page) [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="recent" msgid="2062236709538790412">Reciente</string>
<!-- Section title for the page containing the contact's social updates on the contact card [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">Anovamientos recientes</string>
<!-- String describing which account type a contact came from when editing it -->
- <string name="account_type_format">Contautu de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g></string>
<!-- String describing that a contact came from the google account type when editing it. -->
- <string name="google_account_type_format">Cuenta de <xliff:g id="source" example="Google">%1$s</xliff:g></string>
<!-- String describing which account a contact came from when editing it -->
- <string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Text used to explain that a contact cannot be edited from the People application since the data is read only [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="contact_read_only">Nun pue editase dende l\'aplicación.</string>
<!-- Text used to explain that a group cannot be edited since the data is read only [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="group_read_only">Nun pue editase nesti preséu.</string>
<!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is no photo yet [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="take_photo">Facer una semeya</string>
<!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is already a photo [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="take_new_photo">Facer una semeya nueva</string>
<!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is no photo yet [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pick_photo">Escoyer semeya</string>
<!-- An option in the 'Contact photo' dialog, if there is already a photo [CHAR LIMIT=50] -->
- <string name="pick_new_photo">Seleicionar semeya nueva</string>
<!-- Text shown in the contacts app while the background process updates contacts after a system upgrade [CHAR LIMIT=300] -->
- <string name="upgrade_in_progress">La llista de contautos ta anovándose.</string>
<!-- Title shown in the search result activity of contacts app while searching. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="search_results_searching">Guetando\u2026</string>
<!-- Label to display only selection in multiple picker -->
- <string name="menu_display_selected">"Amosar seleicionaos"</string>
<!-- Label to display all recipients in multiple picker -->
- <string name="menu_display_all">"Amosar toos"</string>
<!-- Label to select all contacts in multiple picker -->
- <string name="menu_select_all">"Seleicionar too"</string>
<!-- Label to clear all selection in multiple picker -->
- <string name="menu_select_none">"Desmarcalo too"</string>
<!-- The button to add another entry of a specific data type (i.e. email, phone, address) to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=22] -->
- <string name="add_new_entry_for_section">Amestar nuevu</string>
<!-- The button to add an organization field to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=22] -->
- <string name="add_organization">Amestar organización</string>
<!-- The button to add an organization field to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=12] -->
- <string name="event_edit_field_hint_text">Data</string>
<!-- The button to add an organization field to a contact in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="group_edit_field_hint_text">Nome del grupu</string>
<!-- Button used for changing a photo in the Raw Contact Editor [CHAR LIMIT=15] -->
<!-- RadioButton that determines whether a raw contact's photo should be used for the entire contact [CHAR LIMIT=25] -->
<!-- String describing the Star/Favorite checkbox
Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
-->
- <string name="description_star">favoritos</string>
<!-- The title of the Edit-Contact screen -->
- <string name="edit_contact">Editar contautu</string>
<!-- The message in a confirmation dialog shown when the user selects a
contact aggregation suggestion in Contact editor. [CHAR LIMIT=512]-->
<!-- The message in a confirmation dialog shown when the user selects a
contact aggregation suggestion in Contact editor. [CHAR LIMIT=512]-->
- <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">¿Quies editar el contautu seleicionáu? Va copiase la información qu\'introduxeras hasta\'l momentu.</string>
<!-- The button that creates a local copy of a corporate contact. [CHAR LIMIT=40]-->
- <string name="menu_copyContact">Copiar a los mios contautos</string>
<!-- The button that adds a contact to the predefined group "My Contacts" (as this is
mostly interesting for Google-contacts, this should have the same description as the
function of GMail/Contacts on the Web
[CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="add_to_my_contacts">Amestar a Los mios contautos</string>
<!-- The description of the directory where the contact was found [CHAR LIMIT=100]-->
- <string name="contact_directory_description">Direutoriu <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Contact list filter indicating that the list shows groups chosen by the user [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="list_filter_custom">Personalizar</string>
<!-- Title of the settings activity [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="activity_title_settings">Axustes</string>
<!-- Menu item for the settings activity [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">Axustes</string>
<!-- Menu item for invoking contextual Help & Feedback [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="menu_help">Ayuda y feedback</string>
<!-- The preference section title for contact display options [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="preference_displayOptions">Opciones de visualización</string>
<!-- Text used to show a organization that has both a company and title. This is used in the Detail-View
of a Contact. This is mostly about the formatting of the two elements, so it should be kept small [CHAR LIMIT=79] -->
- <string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Title shown for the phone number when the number tries to call on a device that it not a phone [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="non_phone_caption">Númberu de teléfonu</string>
<!-- Button to add a phone number to contacts [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="non_phone_add_to_contacts">Amestar a contautos</string>
<!-- Title of the activity that allows the user to confirm the addition of a detail to 1 existing contact [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="activity_title_confirm_add_detail">Amestar al contautu</string>
<!-- Button to close without add a phone number to contacts [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="non_phone_close">Zarrar</string>
<!-- Format string that combines the name and the phonetic name for the widget. if the phonetic name is empty, only the display name is used instead [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)</string>
<!-- Checkbox whether to include a year for a birthday [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Label for the widget that shows picture and social status of a contact [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="social_widget_label">Contautu</string>
<!-- Message of widget while it is loading data [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="social_widget_loading">Cargando\u2026</string>
<!-- Button shown on the main contacts screen when there are no contacts on the device.
Creates a new contact. [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="contacts_unavailable_create_contact">Crear contautu nuevu</string>
<!-- Button shown on the main contacts screen when there are no contacts on the device.
Navigates to account setup [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="contacts_unavailable_add_account">Amestar cuenta</string>
<!-- Button shown on the main contacts screen when there are no contacts on the device.
Initiates a contact import dialog [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="contacts_unavailable_import_contacts">Importar contautos</string>
<!-- Title of the dialog that allows creation of a contact group [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="create_group_dialog_title">Crear grupu nuevu</string>
<!-- An item in the popup list of groups that triggers creation of a contact group [CHAR LIMIT=128] -->
- <string name="create_group_item_label">Crear grupu nuevu</string>
<!-- Shows how many groups are from the specified account [CHAR LIMIT=15] -->
- <plurals name="num_groups_in_account">
- <item quantity="one">Un grupu</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupos</item>
- </plurals>
<!-- Confirmation message of the dialog that allows deletion of a contact group [CHAR LIMIT=256] -->
- <string name="delete_group_dialog_message">¿De xuru que quies desaniciar el grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Los contautos nun van desaniciase.</string>
<!-- Subtitle of the group detail page that describes how many people are in the current group [CHAR LIMIT=30] -->
- <plurals name="num_contacts_in_group">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persones de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
<!-- Subtitle of a group (in the group list) that describes how many people are in the current group [CHAR LIMIT=30] -->
- <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persones</item>
- </plurals>
<!-- Toast displayed when the user creates a new contact and attempts to link it
with another before entering any data [CHAR LIMIT=256] -->
<!-- Option displayed in context menu to copy long pressed item to clipboard [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="copy_text">Copiar nel cartafueyu</string>
<!-- Option displayed in context menu to set long pressed item as default contact method [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="set_default">Afitar como predetermináu</string>
<!-- Option displayed in context menu to clear long pressed item as default contact method [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="clear_default">Desaniciar predetermináu</string>
<!-- Toast shown when text is copied to the clipboard [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="toast_text_copied">Testu copiáu</string>
<!-- Contents of the alert dialog when the user hits the Cancel button in the editor [CHAR LIMIT=128] -->
<!-- Positive button text for the cancel editing confirmation dialog.
Pushing this button indicates that the user wishes to discard the changes they have already
@@ -417,94 +248,55 @@
Pushing this button indicates that the user wishes to continue editing
and return to the editor [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Description of a call log entry, made of a call type and a date -->
- <string name="call_type_and_date"><xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g></string>
<!-- Text displayed in place of the display name for the contact that represents the user's
personal profile entry [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="profile_display_name">Configurar el mio perfil</string>
<!-- Label to instruct the user to type in a contact's name to add the contact as a member of the current group. [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="enter_contact_name">Escribi\'l nome de la persona</string>
<!-- Hint text in the group name box in the edit group view. [CHAR LIMIT=20]-->
- <string name="group_name_hint">Nome del grupu</string>
<!-- Header label in the contact editor for a profile that is local to the device only (and not associated with any account) [CHAR LIMIT=25] -->
- <string name="local_profile_title">El mio perfil llocal</string>
<!-- Header label in the contact editor for a profile that comes from an external third-party app whose name is given by source [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="external_profile_title">El mio perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g></string>
<!-- Toast shown when the app starts showing all contacts regardless of its current
contact filter state. [CHAR LIMIT=64] -->
- <string name="toast_displaying_all_contacts">Amosando tolos contautos</string>
<!-- Message in the standard "no account" prompt that encourages the user to add any account (non Google-specific) before continuing to use the People app [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="generic_no_account_prompt">Caltén seguros los tos contautos, magar que pierdas el teléfonu: sincronízalos con un serviciu online.</string>
<!-- Title of the screen that encourages the user to add any account (non Google-specific) for a better Contacts app experience [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="generic_no_account_prompt_title">Amestar una cuenta</string>
<!-- Message in the contact editor prompt that notifies the user that the newly created contact will not be saved to any account, and prompts addition of an account [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">Nun va facese una copia de seguranza del contautu nuevu. ¿Quies amestar una cuenta pa facer copies de seguranza online de los tos contautos?</string>
<!-- Message in the contact editor prompt that asks the user if it's okay to save the newly created contact to the account shown. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Message in the contact editor prompt that asks the user which account they want to save the newly created contact to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Title of the ContactEditorActivity when creating a new contact. The char
limit is short and cannot be increased, since this needs to be displayed in a single line
at a pre-determined text size. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="contact_editor_title_new_contact">Amestar contautu nuevu</string>
<!-- Title of the ContactEditorActivity when editing a contact that already exists. The char
limit is short and cannot be increased, since this needs to be displayed in a single line
at a pre-determined text size. [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="contact_editor_title_existing_contact">Editar contautu</string>
<!-- Button label to indicate that the user wants to save the newly created contact locally (instead of backing it up online) [CHAR LIMIT=20] -->
- <string name="keep_local">Guardar llocalmente</string>
<!-- Button label to prompt the user to add an account (when there are 0 existing accounts on the device) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="add_account">Amestar cuenta</string>
<!-- Button label to prompt the user to add another account (when there are already existing accounts on the device) [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="add_new_account">Amestar una cuenta</string>
<!-- Menu item shown only when the special debug mode is enabled, which is used to send all contacts database files via email. [CHAR LIMI=NONE] -->
- <string name="menu_export_database">Esportar ficheros de base de datos</string>
<!-- Content description for the button that adds a new contact
[CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="action_menu_add_new_contact_button">amestar contautu nuevu</string>
<!-- Button Label to see more on an ExpandingEntryCardView [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="expanding_entry_card_view_see_more">Ver más</string>
<!-- Button Label to see less on an ExpandingEntryCardView [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="expanding_entry_card_view_see_less">Ver menos</string>
<!-- Button Label to see all on an ExpandingEntryCardView [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="expanding_entry_card_view_see_all">Ver too</string>
<!-- Title of recent card. [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="recent_card_title">Reciente</string>
<!-- Title of recent card. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="about_card_title">Tocante a</string>
<!-- Title of sms action entry. [CHAR LIMIT=60] -->
- <string name="send_message">Unviar mensaxe</string>
<!-- Toast that appears when you are copying a directory contact into your personal contacts -->
- <string name="toast_making_personal_copy">Crear copia personal...</string>
<!-- Timestamp string for interactions from yesterday. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="yesterday">Ayeri</string>
- <string name="tomorrow">Mañana</string>
<!-- Timestamp string for interactions from today. [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="today">Güei</string>
<!-- Text for an event starting on the current day with a start and end time.
For ex, "Today at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="today_at_time_fmt">"Güei a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Text for an event starting on the next day with a start and end time.
For ex, "Tomorrow at 5:00pm-6:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="tomorrow_at_time_fmt">"Mañana a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Format string for a date and time description. For ex:
"April 19, 2012, 3:00pm - 4:00pm" [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<!-- Title for untitled calendar interactions [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="untitled_event">(Eventu ensin títulu)</string>
<!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change [CHAR LIMIT=15] -->
- <string name="date_time_set">Afitar</string>
<!-- Header for the IM entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_im_entry">Chat</string>
<!-- Header for the Organization entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_organization_entry">Organización</string>
<!-- Header for the Nickname entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_nickname_entry">Nomatu</string>
<!-- Header for the Note entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_note_entry">Nota</string>
<!-- Header for the Website entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_website_entry">Sitiu web</string>
<!-- Header for the Event entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_event_entry">Eventu</string>
<!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="header_relation_entry">Rellación</string>
<!-- Content description for the account field header image. Example accounts listed in this field: Google, Hotmail and Exchange. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Content description for the name fields header entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Content description for the email fields header entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
@@ -513,28 +305,21 @@
<!-- Content description for the expand button inside the raw contact editor's header. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Content description for the collapse button inside the raw contact editor's header. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Content description for directions secondary button [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="content_description_directions">direiciones a llocalización</string>
<!-- Content description for recent sms interaction [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="content_description_recent_call_type_incoming">entrante</string>
<!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="content_description_recent_call_type_outgoing">saliente</string>
<!-- Header for the Relation entry [CHAR LIMIT=NONE] -->
- <string name="content_description_recent_call_type_missed">perdíes</string>
<!-- Content description for recent sms interaction [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Prefix for messages that you sent [CHAR LIMIT=40] -->
- <string name="message_from_you_prefix">Tu: <xliff:g id="sms_body">%s</xliff:g></string>
<!-- When a user tries to create an IM Hangouts field, an alert dialog pops up displaying this message. We don't want users entering email addresses of phone numbers into the IM field. [CHAR LIMIT=200] -->
<!-- Button to expand the compact contact editor to show all available input fields. [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Content description for the compact contact editor photo overlay which, when clicked, shows a dialog with the options for changing the contact photo. [CHAR LIMIT=30] -->
- <string name="compact_editor_change_photo_content_description">Camudar semeya</string>
<!-- Toast message displayed when the editor fails to load for a contacts. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Label for the account selector to indicate which account a contact will be saved to. [CHAR LIMIT=30] -->
<!-- Content description for the account selector to indicate which account a contact will be saved to. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Label for the linked contacts selector which indicates the number of raw contacts which have been linked together into the aggregate being viewed. [CHAR LIMIT=40] -->
<!-- Number of linked contacts of the current contact, only shown when there are more than 2 linked contacts (plural only!!!) [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Quick contact display name with phonetic name -->
- <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic"><xliff:g id="display_name">%s</xliff:g> (<xliff:g id="phonetic_name">%s</xliff:g>)</string>
<!-- Button used in quick contact suggestion card to link selected contacts. [CHAR LIMIT=30]-->
<!-- Button used in quick contact suggestion card to collapse suggestion card. [CHAR LIMIT=30]-->
<!-- Suggestion card title in quick contact UI [CHAR LIMIT=100] -->
@@ -549,7 +334,6 @@
<!-- Button used in photo picker to open camera [CHAR LIMIT=30]-->
<!-- Button used in photo picker to open photo/gallery [CHAR LIMIT=20]-->
<!-- Title of photo picker [CHAR LIMIT=30]-->
- <string name="photo_picker_title">Escoyer semeya</string>
<!-- Message below contact name, showing from which account [CHAR LIMIT=NONE]-->
<!-- Content description of delete button to the right of each section in editor, including
data type. For example: Delete Home Phone, Delete Work Email, etc [CHAR LIMIT=30]-->
diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
index 33f836312..f2d442264 100644
--- a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Qrup üzvlərini köçür</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Seçilən şəxslər SIM kartda saxlanılmadı</string>
<string name="number_anr_too_long">Nömrə çox uzundur</string>
<string name="email_address_too_long">E-poçt ünvanı çox uzundur</string>
<string name="sim_card_full">SIM kart dolub</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">İdxal başa çatdı</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> \'dən çox şəxs əlavə etmək olmaz</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Şəxsləri sil</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Şəxslər silinir\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> yerinə kopyala</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM şəxsinin mövcud e-poçt sahəsi yoxdur, mesaj kopyalana bilmir.</string>
diff --git a/res/values-be-rBY/cm_strings.xml b/res/values-be-rBY/cm_strings.xml
index 6f038ad4c..2710abb80 100644
--- a/res/values-be-rBY/cm_strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Перасунуць удзельнікаў гурта</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Не атрымалася захаваць абраныя кантакты на SIM-картку</string>
<string name="number_anr_too_long">Задоўгі нумар</string>
<string name="email_address_too_long">Задоўгі адрас электроннай пошты</string>
<string name="sim_card_full">SIM-картка запоўнена</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Імпартаванне скончана</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Можна дадаць не больш за <xliff:g id="count">%d</xliff:g> кантактаў</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Выдаліць кантакты</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Выдаленне кантактаў\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Капіяваць у <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Кантакт USIM не мае поля для электроннай пошты, не атрымоўваецца скапіяваць паведамленні.</string>
diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml
index e6be2cd17..e39dee07d 100644
--- a/res/values-ca/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ca/cm_strings.xml
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="contactDeletedToast">Contacte esborrat.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mou els membres del grup</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">No s\'han pogut desar els contactes seleccionats a la targeta SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">El número és massa llarg</string>
<string name="email_address_too_long">L\'adreça de correu electrònic és massa llarga</string>
<string name="sim_card_full">La targeta SIM és plena</string>
@@ -31,14 +33,21 @@
<string name="message_move_members">S\'estan movent els membres\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">No s\'han pogut moure els membres</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
+ <string name="search_bar_hint">Cerca contactes</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
<string name="deleteConfirmation_title">Vols esborrar el contacte?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Importa contactes de la SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">S\'estan important els contactes de la SIM\u2026</string>
+ <string name="ContactMultiImportConfirmation">S\'importaran els contactes seleccionats.</string>
<string name="import_finish">S\'ha finalitzat la importació</string>
+ <string name="import_stop">S\'ha cancel·lat la importació</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Només hi ha <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactes que puguin ser afegits</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">S\'esborraran els contactes seleccionats.</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Esborra contactes</string>
+ <string name="delete_contacts_message">S\'estan esborrant els contactes\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
+ <string name="menu_refresh">Actualitza</string>
<string name="menu_copyTo">Còpia a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">El contacte USIM no té un camp de correu electrònic disponible, no es poden copiar els missatges.</string>
<string name="voicemail">Contestador</string>
@@ -48,12 +57,39 @@
<string name="delete_call_alert">Vols esborrar els registres de trucades seleccionats?</string>
<string name="title_del_call">Esborra</string>
<!-- MultiPickActivity -->
+ <string name="multi_pick_recent_title">RECENT</string>
+ <string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTES</string>
+ <string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
+ <string name="contacts_selected">%d seleccionat(s)</string>
+ <string name="summary_count_numbers">%s números</string>
+ <string name="contact_info_text_as_name">Nom:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_email">Correu:</string>
<!-- The hint text in search-view.-->
+ <string name="search_menu_search">Cerca</string>
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
+ <string name="clear_call_log_button_text">NETEJA</string>
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
+ <string name="unknown">Desconegut</string>
<!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
+ <string name="private_num">Número privat</string>
<!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
+ <string name="payphone">Telèfon públic</string>
<!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
<!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
+ <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Només hi ha <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contactes que puguin ser combinats</string>
+ <string name="replace_number_title_1">Substitueix el número anterior</string>
+ <string name="replace_number_title_2">Vols substituir el número anterior?</string>
+ <string name="replace_button">SUBSTITUEIX</string>
<!-- merge contacts -->
+ <string name="merge_contacts">Combina els contactes</string>
+ <string name="merging_contacts">S\'estan combinant els contactes\u2026</string>
+ <string name="searching_duplicated_contacts">S\'està cercant contactes duplicats\u2026</string>
+ <string name="no_duplicated_contacts">No hi ha contactes duplicats</string>
+ <string name="give_up_merging">Vols aturar la combinació de contactes?</string>
+ <string name="give_up">Atura la combinació</string>
+ <string name="merge_complete">S\'ha completat la combinació.</string>
+ <string name="sim_email_full">L\'emmagatzematge de correu de la targeta SIM està ple.</string>
+ <string name="sim_anr_full">L\'emmagatzematge de números de la targeta SIM està ple.</string>
+ <string name="merge_fail">Ha fallat la combinació.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml
index 534796469..ef87d36bb 100644
--- a/res/values-cs/cm_strings.xml
+++ b/res/values-cs/cm_strings.xml
@@ -48,7 +48,6 @@
<string name="delete_contacts_message">Odstraňují se kontakty\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Aktualizovat</string>
- <string name="video_call">Videohovor</string>
<string name="menu_copyTo">Zkopírovat do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontakty USIM nemají k dispozici e-mailové pole - nelze kopírovat zprávy.</string>
<string name="voicemail">Hlasová schránka</string>
diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml
index 599feffbf..7ef4d72bd 100644
--- a/res/values-da/cm_strings.xml
+++ b/res/values-da/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Flyt gruppemedlemmer</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke gemme de markerede kontakter på SIM-kortet</string>
<string name="number_anr_too_long">Tallet er for stort</string>
<string name="email_address_too_long">E-mail-adresse er for lang</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kort er fyldt</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Import afsluttet</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Ikke flere end <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan tilføjes</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Slet kontaktpersoner</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Sletter kontaktpersoner\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Kopier til <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM-kontakt har ikke et tilgængeligt E-mail-felt. Kan ikke kopiere beskeder.</string>
diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml
index 645f7d33c..3f6e49f1b 100644
--- a/res/values-de/cm_strings.xml
+++ b/res/values-de/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Kontakt gelöscht.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Gruppenmitglieder verschieben</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Die ausgewählten Kontakte konnten nicht auf der SIM-Karte gespeichert werden</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Die ausgewählten Kontakte konnten nicht auf der SIM-Karte gespeichert werden.</string>
<string name="number_anr_too_long">Nummer ist zu lang</string>
<string name="email_address_too_long">Die E-Mail-Adresse ist zu lang.</string>
<string name="sim_card_full">SIM-Karte ist voll</string>
@@ -33,6 +33,7 @@
<string name="message_move_members">Mitglieder werden verschoben\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Mitglieder können nicht verschoben werden.</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
+ <string name="search_bar_hint">Kontakte suchen</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
<string name="deleteConfirmation_title">Kontakt löschen?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Kontakte von SIM-Karte importieren</string>
@@ -57,14 +58,18 @@
<string name="delete_call_alert">Sollen die ausgewählten Anrufprotokolle gelöscht werden?</string>
<string name="title_del_call">Löschen</string>
<!-- MultiPickActivity -->
+ <string name="multi_pick_recent_title">VERLAUF</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAKTE</string>
<string name="multi_pick_group_title">GRUPPE</string>
<string name="contacts_selected">%d ausgewählt</string>
<string name="summary_count_numbers">%s Nummern</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Name:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_phone">Tel.:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">E-Mail:</string>
<!-- The hint text in search-view.-->
+ <string name="search_menu_search">Suchen</string>
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
+ <string name="clear_call_log_button_text">LEEREN</string>
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
<string name="unknown">Unbekannt</string>
<!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml
index 68cd4a4de..c90ea3912 100644
--- a/res/values-el/cm_strings.xml
+++ b/res/values-el/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Μετακίνηση μελών ομάδας</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των επιλεγμένων επαφών στην κάρτα SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Ο αριθμός είναι πολύ μεγάλος</string>
<string name="email_address_too_long">Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι πολύ μεγάλη</string>
<string name="sim_card_full">Η κάρτα SIM είναι γεμάτη</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Δεν είναι δυνατή η προσθήκη περισσότερων από <xliff:g id="count">%d</xliff:g> επαφών</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Διαγραφή επαφών</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Διαγραφή επαφών\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Αντιγραφή σε <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Η επαφή USIM δεν έχει κανένα διαθέσιμο πεδίο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, δεν είναι δυνατή η αντιγραφή των μηνυμάτων.</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
index c062873e0..e27a8ff73 100644
--- a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Move group members</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Could not save the selected contacts to the SIM card</string>
<string name="number_anr_too_long">Number is too long</string>
<string name="email_address_too_long">Email address is too long</string>
<string name="sim_card_full">SIM card is full</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Import finished</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">No more than <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts can be added</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Delete contacts</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Deleting contacts\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Copy to <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM contact does not have an available email field, unable to copy messages.</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
index 8aaade677..6eebedba2 100644
--- a/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Contact deleted.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Move group members</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Could not saved the selected contacts to the SIM card</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Could not save the selected contacts to the SIM card</string>
<string name="number_anr_too_long">Number is too long</string>
<string name="email_address_too_long">Email address is too long</string>
<string name="sim_card_full">SIM card is full</string>
@@ -41,6 +41,8 @@
<string name="import_stop">Import was cancelled</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">No more than <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts can be added</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Delete contacts</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Deleting contacts\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Copy to <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM contact does not have an available email field, unable to copy messages.</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
index a8b74255a..b3c7196e0 100644
--- a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Move group members</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Could not save the selected contacts to the SIM card</string>
<string name="number_anr_too_long">Number is too long</string>
<string name="email_address_too_long">Email address is too long</string>
<string name="sim_card_full">SIM card is full</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Import finished</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">No more than <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts can be added</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Delete contacts</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Deleting contacts\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Copy to <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM contact does not have an available email field, unable to copy messages.</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
index 27bb4b919..a51e6bd30 100644
--- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
<string name="search_bar_hint">Buscar contactos</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
- <string name="deleteConfirmation_title">¿Eliminar contacto?</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">¿Borrar contacto?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Importar contactos de SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Importando contactos de SIM\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Se importarán los contactos seleccionados.</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Se borrarán los contactos seleccionados.</string>
<string name="delete_contacts_title">Borrar contactos</string>
- <string name="delete_contacts_message">Borrando contactos\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Eliminando contactos\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="video_call">Videollamada</string>
@@ -53,10 +53,10 @@
<string name="no_empty_email_in_usim">El contacto USIM no tiene un campo de correo electrónico disponible, no se pueden copiar los mensajes.</string>
<string name="voicemail">Correo de voz</string>
<string name="select_call_title">Seleccionar registros de llamadas</string>
- <string name="delete_call_title">Eliminar registros de llamadas</string>
+ <string name="delete_call_title">Borrar registros de llamadas</string>
<string name="delete_call_message">Eliminando registro de llamadas\u2026</string>
- <string name="delete_call_alert">¿Eliminar los registros de llamadas seleccionados?</string>
- <string name="title_del_call">Eliminar</string>
+ <string name="delete_call_alert">¿Borrar los registros de llamadas seleccionados?</string>
+ <string name="title_del_call">Borrar</string>
<!-- MultiPickActivity -->
<string name="multi_pick_recent_title">RECIENTES</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTOS</string>
diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml
index a8a8ed9f8..805d2f4cc 100644
--- a/res/values-es/cm_strings.xml
+++ b/res/values-es/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Contacto eliminado.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mover miembros del grupo</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">No se pudieron guardar los contactos seleccionados en la tarjeta SIM</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">No se han podido guardar los contactos seleccionados en la tarjeta SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">El número es demasiado largo</string>
<string name="email_address_too_long">La dirección de correo electrónico es demasiado larga</string>
<string name="sim_card_full">La tarjeta SIM está llena</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
index 5276f00f2..bb768f2fc 100644
--- a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Liiguta grupi liikmeid</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Valitud kontakte ei saanud salvestada SIM kaardile</string>
<string name="number_anr_too_long">Number on liiga pikk</string>
<string name="email_address_too_long">E-posti aadress on liiga pikk</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kaart on täis</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Importimine lõpetatud</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Enam kui <xliff:g id="count">%d </xliff:g> kontakti ei saa lisada</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Kontaktide kustutamine</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Kontaktide kustutamine\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Asukohta <xliff:g id="destination"> %s </xliff:g> kopeerimine</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktil ei ole e-posti välja, ei saa sõnumeid kopeerida.</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
index a63cd0364..a197c3a3d 100644
--- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="contactDeletedToast">Kontaktua ezabatu da.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mugitu taldekideak</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Ezin izan dira SIM txartelean gorde hautatutako kontaktuak</string>
<string name="number_anr_too_long">Zenbakia luzeegia da</string>
<string name="email_address_too_long">E-posta helbidea luzeegia da</string>
<string name="sim_card_full">SIM txartela beteta dago</string>
@@ -36,9 +38,14 @@
<string name="import_sim_contacts_title">Inportatu SIM txarteleko kontaktuak</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIMeko kontaktuak inportatzen \u2026</string>
<string name="import_finish">Inportazioa burutu da</string>
+ <string name="import_stop">Inportazioa bertan behera utzi da</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Ezin dira <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktu baino gehiago gehitu</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Aukeratutako kontaktuak ezabatuko dira.</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Ezabatu kontaktuak</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Kontaktuak ezabatzen \u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
+ <string name="menu_refresh">Freskatu</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiatu hona <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktuak ez du e-posta eremurik eskuragarri, ezin dira mezuak kopiatu.</string>
<string name="voicemail">Ahots postontzia</string>
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml
index 2d080ee67..143b6617e 100644
--- a/res/values-fa/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fa/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">انتقال اعضای گروه</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">مخاطبین انتخاب شده را نمی توان در سیم کارت ذخیره کرد</string>
<string name="number_anr_too_long">شماره بسیار طولانی است</string>
<string name="email_address_too_long">آدرس ایمیل بسیار طولانی است</string>
<string name="sim_card_full">سیم کارت پر است</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">وارد کردن تمام شد</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">نمی توان بیشتر از <xliff:g id="count">%d</xliff:g> مخاطب اضافه کرد</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">حذف مخاطبین</string>
+ <string name="delete_contacts_message">حذف مخاطبین\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">کپی به <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">مخاطب یوسیم قسمت ایمیل را ندارد، نمی‌توان پیام‌ها را کپی کرد.</string>
diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml
index a09bf8996..f10094b89 100644
--- a/res/values-fr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fr/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Déplacer des membres du groupe</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Impossible d\'enregistrer les contacts sélectionnés sur la carte SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Numéro trop long</string>
<string name="email_address_too_long">Adresse e-mail trop longue</string>
<string name="sim_card_full">Carte SIM saturée</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Importation terminée</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Impossible d\'ajouter plus de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacts</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Supprimer les contacts</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Suppression des contacts\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Copier dans <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Un contact USIM n\'a pas de champ e-mail disponible, impossible de copier les messages.</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
index 66e791b81..4e022a0c2 100644
--- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Contacto eliminado.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mover os membros do grupo</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Non foi posíbel gardar os contactos seleccionados no cartón SIM</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Non foi posíbel gardar os contactos seleccionados na tarxeta SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">O número é pongo de máis</string>
<string name="email_address_too_long">O enderezo de correo electrónico e moi longo</string>
<string name="sim_card_full">A tarxeta SIM está chea</string>
@@ -48,7 +48,6 @@
<string name="delete_contacts_message">Eliminando contactos\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
- <string name="video_call">Videochamada</string>
<string name="menu_copyTo">Copiar a <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">O contacto USIM non ten un campo de correo electrónico dispoñíbel, no se poden copiar as mensaxes.</string>
<string name="voicemail">Caixa de voz</string>
diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
index 85fa12794..e8a20efb4 100644
--- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">જૂથ સદસ્યો ખસેડો</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">SIM કાર્ડના પસંદ કરેલ સંપર્કો સેવ ન કરી શકાયા</string>
<string name="number_anr_too_long">નંબર અતિ લાંબો છે</string>
<string name="email_address_too_long">ઈમેલ સરનામું અતિ લાંબુ છે</string>
<string name="sim_card_full">SIM કાર્ડ પૂર્ણ ભરેલ છે</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">આયાત સમાપ્ત થયું</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> કરતા વધુ સંપર્કો ઉમેરી શકાશે નહીં</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">સંપર્કો રદ કરો</string>
+ <string name="delete_contacts_message">સંપર્કો\u2026 ભૂંસી રહ્યા છીએ</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>પર કૉપિ કરો</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM સંપર્ક પાસે ઉપલબ્ધ ફિલ્ડ નથી, સંદેશા કૉપિ કરવામાં અક્ષમ.</string>
diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml
index e3d5fce2f..7780a6010 100644
--- a/res/values-hi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hi/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">समूह सदस्यों को स्थानांतरित करें</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">चयनित संपर्कों को सिम कार्ड में सहेज नहीं सके</string>
<string name="number_anr_too_long">संख्या बहुत लंबी है</string>
<string name="email_address_too_long">ईमेल पता बहुत लंबा है</string>
<string name="sim_card_full">सिम कार्ड भर चुका है</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">आयात पूर्ण</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">केवल <xliff:g id="count">%d</xliff:g> संपर्क और जोड़े जा सकते हैं</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">संपर्कों को हटाएँ</string>
+ <string name="delete_contacts_message">संपर्कों को हटा रहे हैं\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> में कॉपी करें</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">यूसिम संपर्क में ईमेल फ़ील्ड उपलब्ध नहीं है, संदेशों को कॉपी करने में असमर्थ।</string>
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
index 3d6730a1f..ae947cea4 100644
--- a/res/values-hr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Premjesti članove grupa</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Nije moguće spremiti odabrane kontakte na SIM karticu</string>
<string name="number_anr_too_long">Broj je predug</string>
<string name="email_address_too_long">E-mail adresa je preduga</string>
<string name="sim_card_full">SIM kartica je puna</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Uvoz je dovršen</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nije moguće dodati više od <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakata</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Izbriši kontakte</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Brišem kontakte\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Kopiraj u <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontakt nema dostupno e-mail polje, kopiranje poruka nije moguće.</string>
diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml
index 8f7478cb4..cbb616a8c 100644
--- a/res/values-hu/cm_strings.xml
+++ b/res/values-hu/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Csoport tagjainak áthelyezése</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Nem lehet elmenteni a kiválasztott névjegyeket a SIM-kártyára</string>
<string name="number_anr_too_long">A szám túl hosszú</string>
<string name="email_address_too_long">Az e-mail cím túl hosszú</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kártya megtelt</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Importálás befejeződött</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> névjegynél több nem adható hozzá</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Névjegyek törlése</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Névjegyek törlése\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Másolás ide: <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Az USIM kapcsolat nem rendelkezik e-mail címmel, nem lehet másolni az üzeneteket.</string>
diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml
index c3e0d06b5..7bdd50104 100644
--- a/res/values-in/cm_strings.xml
+++ b/res/values-in/cm_strings.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Kontak dihapus.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Pindahkan anggota kelompok</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Tidak dapat menyimpan kontak yang dipilih ke kartu SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Nomor terlalu panjang</string>
<string name="email_address_too_long">Alamat email terlalu panjang</string>
<string name="sim_card_full">Kartu SIM penuh</string>
@@ -42,11 +43,10 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Tidak lebih dari <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontak dapat ditambahkan</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Kontak yang dipilih akan dihapus.</string>
- <string name="delete_contacts_title">Hapus Kontak</string>
- <string name="delete_contacts_message">Menghapus Kontak\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Hapus kontak</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Menghapus kontak\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Segarkan</string>
- <string name="video_call">Panggilan Video</string>
<string name="menu_copyTo">Salin ke <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontak USIM tidak memiliki bidang email yang tersedia, tidak dapat menyalin pesan.</string>
<string name="voicemail">Pesan suara</string>
@@ -59,10 +59,12 @@
<string name="multi_pick_contacts_title">KONTAK</string>
<string name="multi_pick_group_title">GRUP</string>
<string name="contacts_selected">%d dipilih</string>
+ <string name="summary_count_numbers">%s nomor</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Nama:</string>
<string name="contact_info_text_as_phone">Telp:</string>
<string name="contact_info_text_as_email">Email:</string>
<!-- The hint text in search-view.-->
+ <string name="search_menu_search">Cari</string>
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
<string name="unknown">Tidak dikenal</string>
diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml
index 76a5432bf..a8eea79d4 100644
--- a/res/values-it/cm_strings.xml
+++ b/res/values-it/cm_strings.xml
@@ -45,7 +45,7 @@
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">I contatti selezionati saranno eliminati.</string>
<string name="delete_contacts_title">Elimina contatti</string>
- <string name="delete_contacts_message">Eliminazione contatti\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Eliminando contatti\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Ricarica</string>
<string name="video_call">Videochiamata</string>
diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml
index 25ff34c91..cd80e29e7 100644
--- a/res/values-iw/cm_strings.xml
+++ b/res/values-iw/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">איש הקשר נמחק.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">העבר חברי קבוצה</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">לא ניתן לשמור את אנשי הקשר שנבחרו לכרטיס ה־SIM</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">לא ניתן היה לשמור את אנשי הקשר לכרטיס ה-SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">המספר ארוך מדי</string>
<string name="email_address_too_long">כתובת הדוא\"ל ארוכה מדי</string>
<string name="sim_card_full">כרטיס ה-SIM מלא</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="delete_contacts_message">מוחק אנשי קשר\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">רענון</string>
- <string name="video_call">שיחות וידאו</string>
+ <string name="video_call">חיוג וידאו</string>
<string name="menu_copyTo">העתק אל <xliff:g id="destination"> %s </xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">לאיש הקשר בכרטיס USIM אין שדה דוא\"ל זמין. לא ניתן להעתיק את ההודעה.</string>
<string name="voicemail">תא קולי</string>
diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml
index a0e5897bb..9f92c0ab9 100644
--- a/res/values-ja/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ja/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">連絡先を削除しました。</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">グループのメンバーを移動</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">選択した連絡先を SIM に保存できませんでした</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">選択した連絡先をSIMに保存できませんでした</string>
<string name="number_anr_too_long">電話番号が長すぎます</string>
<string name="email_address_too_long">メールアドレスが長すぎます</string>
<string name="sim_card_full">SIMカードがいっぱいです</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
index 93dd6ee27..cefbb397a 100644
--- a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್‍ಗೆ ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</string>
<string name="number_anr_too_long">ಸಂಖ್ಯೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string>
<string name="email_address_too_long">ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಯಿತು</string>
<string name="sim_card_full">ಸಿಮ್ ಕಾರ್ಡ್ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">ಆಮದು ಮುಗಿದಿದೆ</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="delete_contacts_message">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">ಇಲ್ಲಿಗೆ ನಕಲಿಸು <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM ಸಂಪರ್ಕವು ಒಂದು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಇಮೇಲ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml
index a147c62a2..7918c7820 100644
--- a/res/values-ko/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ko/cm_strings.xml
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="contactDeletedToast">연락처가 삭제되었습니다.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">그룹 구성원 이동</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">선택된 연락처를 SIM 카드에 저장하지 못했습니다</string>
<string name="number_anr_too_long">전화번호가 너무 깁니다</string>
<string name="email_address_too_long">이메일 주소가 너무 깁니다</string>
<string name="sim_card_full">SIM 카드가 가득 찼습니다</string>
@@ -28,7 +30,7 @@
<!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
<string name="contacts_groups_label">그룹</string>
<string name="title_move_members">구성원 이동</string>
- <string name="message_move_members">구성원 이동 중\u2026</string>
+ <string name="message_move_members">구성원을 이동하는 중\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">구성원을 이동시킬 수 없음</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
<string name="search_bar_hint">연락처 검색</string>
@@ -36,30 +38,59 @@
<string name="deleteConfirmation_title">연락처를 삭제할까요?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">SIM 연락처 가져오기</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIM 연락처를 가져오는 중\u2026</string>
+ <string name="ContactMultiImportConfirmation">선택한 연락처를 가져옵니다.</string>
<string name="import_finish">가져오기 완료</string>
+ <string name="import_stop">가져오기가 취소되었습니다</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>건보다 많은 수의 연락처는 추가할 수 없습니다</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">선택한 연락처를 삭제합니다.</string>
<string name="delete_contacts_title">연락처 삭제</string>
+ <string name="delete_contacts_message">연락처 삭제하는 중\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">새로 고침</string>
+ <string name="video_call">영상 통화</string>
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>(으)로 복사</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM 연락처가 비어있는 이메일 입력란을 찾지 못하여 메시지를 복사할 수 없습니다.</string>
<string name="voicemail">음성 메시지</string>
<string name="select_call_title">통화 기록 선택</string>
<string name="delete_call_title">통화 기록 삭제</string>
- <string name="delete_call_message">통화 기록 삭제 중\u2026</string>
+ <string name="delete_call_message">통화 기록을 삭제하는 중\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">선택된 통화 기록을 삭제할까요?</string>
<string name="title_del_call">삭제</string>
<!-- MultiPickActivity -->
+ <string name="multi_pick_recent_title">최근</string>
+ <string name="multi_pick_contacts_title">연락처</string>
+ <string name="multi_pick_group_title">그룹</string>
+ <string name="contacts_selected">%d건 선택됨</string>
+ <string name="summary_count_numbers">%s개 번호</string>
<string name="contact_info_text_as_name">이름:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_phone">전화:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_email">이메일:</string>
<!-- The hint text in search-view.-->
+ <string name="search_menu_search">검색</string>
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
+ <string name="clear_call_log_button_text">지우기</string>
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
+ <string name="unknown">알 수 없음</string>
<!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
+ <string name="private_num">발신번호 표시 제한</string>
<!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
+ <string name="payphone">공중전화</string>
<!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
<!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
+ <string name="too_many_contacts_to_merge_message"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>건보다 많은 수의 연락처는 통합할 수 없습니다</string>
+ <string name="replace_number_title_1">이전 전화번호를 대체</string>
+ <string name="replace_number_title_2">이전 번호를 대체하시겠습니까?</string>
+ <string name="replace_button">대체</string>
<!-- merge contacts -->
+ <string name="merge_contacts">연락처 병합</string>
+ <string name="merging_contacts">연락처를 병합하는 중\u2026</string>
+ <string name="searching_duplicated_contacts">중복된 연락처를 검색하는 중\u2026</string>
+ <string name="no_duplicated_contacts">중복된 연락처가 없습니다</string>
+ <string name="give_up_merging">연락처 병합을 중지할까요?</string>
+ <string name="give_up">병합 중지</string>
+ <string name="merge_complete">병합이 완료되었습니다.</string>
<string name="sim_email_full">SIM 카드의 이메일 저장소가 가득 찼습니다.</string>
<string name="sim_anr_full">SIM 카드의 번호 저장소가 가득 찼습니다.</string>
+ <string name="merge_fail">병합에 실패했습니다.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml
index 6bcec6a75..6be28dcc6 100644
--- a/res/values-ku/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ku/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">جوڵاندنی ئەندامانی کۆمەڵەکان</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">ناتوانرێت ناوە دیاریکراوەکان پاشەکەوت بکرێت بۆ ناو سیمکارتەکە</string>
<string name="number_anr_too_long">ژمارەکە زۆر درێژە</string>
<string name="email_address_too_long">ناونیشانی ئیمەیڵەکە زۆر درێژە</string>
<string name="sim_card_full">سیمکارتەکە پڕە</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">هاوردن تەواو بوو</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">زۆرتر لە <xliff:g id="count">%d</xliff:g> پەیوەندی ناتوانرێت زیا بکرێت</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">سڕینەوەی پەیوەندی</string>
+ <string name="delete_contacts_message">سڕینەوەی ناوەکان\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">لەبەرگرتنەوە بۆ <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">ناوەکانی USIM شوێنی پۆستی ئیلکترۆنی لە کارە نیە، لە توانادا نیە لەبەری نامەکان بگیرێتەوە.</string>
diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml
index be944889d..cd925de66 100644
--- a/res/values-lb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lb/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Gruppemembere réckelen</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Déi ausgewielt Kontakter konnten net op d\'SIM-Kaart gespäichert ginn</string>
<string name="number_anr_too_long">Nummer ze laang</string>
<string name="email_address_too_long">E-Mail-Adress ass ze laang</string>
<string name="sim_card_full">SIM-Kaart ass voll</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Import fäerdeg</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Et kënne just <xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakter agedroe ginn</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Kontakter läschen</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Kontakter gi geläscht\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Kopéieren op <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Den USIM-Kontakt huet keen disponibelt E-Mail-Feld, d\'Messagë kënnen net kopéiert ginn.</string>
diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml
index cf7dddb69..aa3a875c2 100644
--- a/res/values-lt/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lt/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Perkelti grupės narius</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Negalima išsaugoti pažymėtų kontaktų į SIM kortelę</string>
<string name="number_anr_too_long">Numeris yra per ilgas</string>
<string name="email_address_too_long">El. pašto adresas yra per ilgas</string>
<string name="sim_card_full">SIM kortelė yra pilna</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Importavimas baigtas</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Negali būti pridėta daugiau nei <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktų</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Ištrinti kontaktus</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Ištrinami kontakai\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Kopijuoti į <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktas neturi pasiekiamo el. pašto lauko, negalima kopijuoti pranešimų.</string>
diff --git a/res/values-lv/cm_strings.xml b/res/values-lv/cm_strings.xml
index 79200a26d..85abc05c3 100644
--- a/res/values-lv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-lv/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Pārvietot grupas dalībniekus</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Neizdevās saglabāt izvēlēto kontaktu SIM kartē</string>
<string name="number_anr_too_long">Numurs ir pārāk garš</string>
<string name="email_address_too_long">E-pasta adrese ir pārāk gara</string>
<string name="sim_card_full">SIM karte ir pilna</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Importēšana pabeigta</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Var pievienot ne vairāk kā <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktus</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Dzēst kontaktus</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Dzēš kontaktus\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Kopēt uz <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontaktpersonai nav pieejamas e-pasta lauks, nevar kopēt ziņojumus.</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
index 5432f70ac..bc68928c5 100644
--- a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">ഗരൂപ്പിലെ ആളുകളെ മൂവ് ചെയ്യുക</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">തിരഞ്ഞെടുത്ത ആളുകളെ സിം കാര്‍ഡിലെക് മാട്ടാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
<string name="number_anr_too_long">നുംബെര്‍ വളരെ വലുതാണ്</string>
<string name="email_address_too_long">ഇമെയില് ഐഡി വളരെ വലുതാണ്‍</string>
<string name="sim_card_full">സിം കാര്‍ട് ഫുല്ല് ആണ്‍</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">ഇംമ്പൊര്ട് ഫിനിഷെട്</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ഇത്രെം ആലുകളെ മാത്രെ ഗ്രൂപ്പില് ഉല്പ്പെടുതാന് പട്റ്റൂ</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">ആല്ളുകളെ ഒഴിവാക്കുക</string>
+ <string name="delete_contacts_message">ആളുകളെ ഒഴിവാക്കുന്നു\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">കൊപി ചെയ്യുക <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">യൂസിം കൊന്റക്ടുകല്ക്ക് ഇമൈല് ഐഡി ഇല്ല, അതുകൊന്ടു സന്ദെഷം കൊപ്പി ചെയാന്ന്‍ പട്റ്റില്ല.</string>
diff --git a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
index 3ef775471..99bb6c14c 100644
--- a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">समूह सदस्य हलवा</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">निवडलेले संपर्क सिम कार्डवर जतन करता आले नाहीत</string>
<string name="number_anr_too_long">नंबर खूप लांब आहे</string>
<string name="email_address_too_long">ईमेल पत्ता खूप लांब आहे</string>
<string name="sim_card_full">सिम कार्ड भरले आहे</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">आयात संपली</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> पेक्षा जास्त संपर्क जोडता येणार नाहीत</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">संपर्क हटवा</string>
+ <string name="delete_contacts_message">संपर्क हटवत आहे\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>ला कॉपी करा</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM संपर्कामध्ये उपलब्ध ईमेल क्षेत्र नाही, संदेश कॉपी करण्यात अक्षम.</string>
diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml
index 6f897881e..773dc186c 100644
--- a/res/values-nb/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nb/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Kontakt slettet.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Flytt medlemmer</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke lagre de valgte kontaktene til SIM-kortet</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Kunne ikke lagre valgte kontakter på SIM-kortet</string>
<string name="number_anr_too_long">Nummeret er for langt</string>
<string name="email_address_too_long">E-postadressen er for lang</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kortet er fullt</string>
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Ikke mer enn <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan legges til</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">De valgte kontaktene vil bli slettet.</string>
- <string name="delete_contacts_title">Slett kontakter</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Slette kontakter</string>
<string name="delete_contacts_message">Sletter kontakter\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Oppdater</string>
diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml
index 3e7822499..f0d9e6464 100644
--- a/res/values-nl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-nl/cm_strings.xml
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="contactDeletedToast">Contact verwijderd.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Leden van de groep verplaatsen</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Geselecteerde contacten konden niet worden opgeslagen op de simkaart</string>
<string name="number_anr_too_long">Nummer is te lang</string>
<string name="email_address_too_long">E-mailadres is te lang</string>
<string name="sim_card_full">Simkaart is vol</string>
@@ -31,25 +33,64 @@
<string name="message_move_members">Leden verplaatsen\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Kan leden niet verplaatsen</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
+ <string name="search_bar_hint">Contacten zoeken</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
<string name="deleteConfirmation_title">Contact verwijderen?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">SIM-contacten importeren</string>
<string name="import_sim_contacts_message">SIM-contacten importeren\u2026</string>
+ <string name="ContactMultiImportConfirmation">Geselecteerde contacten worden geïmporteerd.</string>
<string name="import_finish">Importeren voltooid</string>
+ <string name="import_stop">Import geannuleerd</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Er kunnen niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten worden toegevoegd</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Geselecteerde contacten worden verwijderd.</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Contacten verwijderen</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Contacten verwijderen\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
+ <string name="menu_refresh">Vernieuwen</string>
+ <string name="video_call">Video-oproep</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiëren naar <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM-contact heeft geen e-mailveld beschikbaar, kan berichten niet kopiëren.</string>
<string name="voicemail">Voicemail</string>
+ <string name="select_call_title">Oproepgeschiedenis selecteren</string>
+ <string name="delete_call_title">Oproepgeschiedenis verwijderen</string>
+ <string name="delete_call_message">Oproepgeschiedenis verwijderen\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Geselecteerde oproepgeschiedenis verwijderen?</string>
<string name="title_del_call">Verwijderen</string>
<!-- MultiPickActivity -->
+ <string name="multi_pick_recent_title">RECENT</string>
+ <string name="multi_pick_contacts_title">CONTACTEN</string>
+ <string name="multi_pick_group_title">GROEP</string>
+ <string name="contacts_selected">%d geselecteerd</string>
+ <string name="summary_count_numbers">%s nummers</string>
+ <string name="contact_info_text_as_name">Naam:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_phone">Tel:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_email">E-mail:</string>
<!-- The hint text in search-view.-->
+ <string name="search_menu_search">Zoeken</string>
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
+ <string name="clear_call_log_button_text">WISSEN</string>
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
+ <string name="unknown">Onbekend</string>
<!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
+ <string name="private_num">Privénummer</string>
<!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
+ <string name="payphone">Telefooncel</string>
<!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
<!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
+ <string name="too_many_contacts_to_merge_message">Er kunnen niet meer dan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contacten worden toegevoegd</string>
+ <string name="replace_number_title_1">Vorig nummer vervangen</string>
+ <string name="replace_number_title_2">Vorig nummer vervangen?</string>
+ <string name="replace_button">VERVANGEN</string>
<!-- merge contacts -->
+ <string name="merge_contacts">Contacten samenvoegen</string>
+ <string name="merging_contacts">Contacten samenvoegen\u2026</string>
+ <string name="searching_duplicated_contacts">Dubbele contacten zoeken\u2026</string>
+ <string name="no_duplicated_contacts">Geen dubbele contacten</string>
+ <string name="give_up_merging">Contacten samenvoegen stoppen?</string>
+ <string name="give_up">Samenvoegen stoppen</string>
+ <string name="merge_complete">Samenvoegen voltooid.</string>
+ <string name="sim_email_full">E-mailopslag op simkaart is vol.</string>
+ <string name="sim_anr_full">Nummeropslag op simkaart is vol.</string>
+ <string name="merge_fail">Samenvoegen mislukt.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
index 7aea474cf..252274047 100644
--- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">ଗୋଷ୍ଠୀ ସଦସ୍ୟ ଗତି କରନ୍ତୁ</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">SIM କା‌ର୍ଡ୍‍ରେ ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ସମ୍ପର୍କଗୁଡିକ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଇପାରିଲା ନାହିଁ</string>
<string name="number_anr_too_long">ସଂଖ୍ୟା ଅଧିକ ଲମ୍ବା ହୋଇଯାଉଛି</string>
<string name="email_address_too_long">ଇମେଲ୍‍ ଠିକଣା ଅଧିକ ଲମ୍ବା ହୋଇଯାଉଛି</string>
<string name="sim_card_full">SIM କାର୍ଡ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଛି</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">ଆମଦାନୀ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ରୁ ଅଧିକ ସମ୍ପର୍କ ଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">ସମ୍ପର୍କ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ</string>
+ <string name="delete_contacts_message">ସମ୍ପର୍କ ବିଲୋପ କରାଯାଉଛି\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%sକୁ</xliff:g>କୁ କପି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM ସମ୍ପର୍କରେ ଇମେଲ୍‍ ଫିଲ୍ଡ ଉପଲ‍ବ୍ଧ ନାହିଁ, ସନ୍ଦେଶ କପି କରିବାରେ ଅଷମ।</string>
diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml
index 0d6a5114a..31eb0f2f3 100644
--- a/res/values-pl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pl/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Przenieś członków grupy</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Nie można zapisać wybranych kontaktów na karcie SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Numer jest za długi</string>
<string name="email_address_too_long">Adres e-mail jest zbyt długi</string>
<string name="sim_card_full">Karta SIM jest pełna</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Importowanie zakończone</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie więcej niż <xliff:g id="count"> %d </xliff:g> kontaktów może być dodanych</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Usuń kontakty</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Usuwanie kontaktów\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Skopiuj do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontakt USIM nie ma pola e-mail, nie można skopiować wiadomości.</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
index 736dc623d..e319d3e64 100644
--- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Contato apagado.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Mover membros do grupo</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Não foi possível salvar os contatos selecionados no cartão SIM</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Não foi possivel gravar os contatos selecionados no cartão SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">O número é muito longo</string>
<string name="email_address_too_long">O endereço de e-mail é muito longo</string>
<string name="sim_card_full">O cartão SIM está cheio</string>
@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="deleteConfirmation_title">Apagar contato?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Importar contatos do SIM</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Importando contatos do SIM\u2026</string>
+ <string name="ContactMultiImportConfirmation">Os contatos selecionados serão importados.</string>
<string name="import_finish">Importação concluída</string>
<string name="import_stop">A importação foi cancelada</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Não podem ser adicionados mais que <xliff:g id="count">%d</xliff:g> contatos</string>
@@ -47,7 +48,6 @@
<string name="delete_contacts_message">Apagando contatos\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Atualizar</string>
- <string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="menu_copyTo">Copiar para <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">O contato USIM não tem um campo de e-mail disponível, impossível copiar mensagens.</string>
<string name="voicemail">Correio de voz</string>
@@ -59,6 +59,7 @@
<!-- MultiPickActivity -->
<string name="multi_pick_recent_title">RECENTES</string>
<string name="multi_pick_contacts_title">CONTATOS</string>
+ <string name="multi_pick_group_title">GRUPOS</string>
<string name="contacts_selected">%d selecionado(s)</string>
<string name="summary_count_numbers">%s números</string>
<string name="contact_info_text_as_name">Nome:</string>
@@ -83,6 +84,7 @@
<!-- merge contacts -->
<string name="merge_contacts">Mesclar contatos</string>
<string name="merging_contacts">Mesclando contatos\u2026</string>
+ <string name="searching_duplicated_contacts">Procurando por contatos duplicados\u2026</string>
<string name="no_duplicated_contacts">Sem contatos duplicados</string>
<string name="give_up_merging">Parar de mesclar contatos?</string>
<string name="give_up">Parar mesclagem</string>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index 097ef44c2..ac72acb2b 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -44,11 +44,11 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nu mai mult de <xliff:g id="count">%d</xliff:g> persoane de contact pot fi adăugate</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Contactele selectate vor fi șterse.</string>
- <string name="delete_contacts_title">Ştergeți Contacte</string>
- <string name="delete_contacts_message">Se șterg Contactele\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Ștergere contacte</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Se șterg contacte\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Reîmprospătare</string>
- <string name="video_call">Apelare Video</string>
+ <string name="video_call">Apelare video</string>
<string name="menu_copyTo">Copiere pe <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Contactul USIM nu are un câmp de email disponibil, mesajele nu pot fi copiate.</string>
<string name="voicemail">Mesagerie vocală</string>
diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml
index e801b9097..fcabb64e9 100644
--- a/res/values-ru/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ru/cm_strings.xml
@@ -15,8 +15,10 @@
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="contactDeletedToast">Контакт удален.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Переместить членов группы</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Не удалось сохранить выбранные контакты на SIM-карту</string>
<string name="number_anr_too_long">Слишком длинный номер</string>
<string name="email_address_too_long">Слишком длинный адрес электронной почты</string>
<string name="sim_card_full">SIM-карта заполнена</string>
@@ -31,14 +33,21 @@
<string name="message_move_members">Перемещение контактов\u2026</string>
<string name="message_can_not_move_members">Невозможно переместить контакты</string>
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
+ <string name="search_bar_hint">Поиск контактов</string>
<!-- Confirmation dialog title after users selects to delete a contact. [CHAR LIMIT=25]-->
<string name="deleteConfirmation_title">Удалить контакт?</string>
<string name="import_sim_contacts_title">Импорт. контакты с SIM-карты</string>
<string name="import_sim_contacts_message">Импорт контактов с SIM-карты\u2026</string>
+ <string name="ContactMultiImportConfirmation">Выбранные контакты будут импортированы.</string>
<string name="import_finish">Импорт завершён</string>
+ <string name="import_stop">Импорт отменен</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Можно добавить не более <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контакт.</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Выбранные контакты будут удалены.</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Удалить контакты</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Удаление контактов\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
+ <string name="menu_refresh">Обновить</string>
<string name="menu_copyTo">Копировать в <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">У контакта USIM нет поля электронной почты. Не удается скопировать сообщения.</string>
<string name="voicemail">Голосовая почта</string>
@@ -48,12 +57,28 @@
<string name="delete_call_alert">Удалить выбранные записи из журнала вызовов?</string>
<string name="title_del_call">Удалить</string>
<!-- MultiPickActivity -->
+ <string name="multi_pick_recent_title">НЕДАВНИЕ</string>
+ <string name="multi_pick_contacts_title">КОНТАКТЫ</string>
+ <string name="contact_info_text_as_name">Имя:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_phone">Тлф:</string>
+ <string name="contact_info_text_as_email">Эл. почта:</string>
<!-- The hint text in search-view.-->
+ <string name="search_menu_search">Поиск</string>
<!-- The call-log's clear button text in pick call mode. -->
+ <string name="clear_call_log_button_text">ОЧИСТИТЬ</string>
<!-- String used to display calls from unknown numbers in the call log -->
+ <string name="unknown">Неизвестно</string>
<!-- String used to display calls from private numbers in the call log -->
<!-- String used to display calls from pay phone in the call log -->
<!-- Call-log count in one call-log group. Call location and call date. -->
<!--Toast msg when user select too many contacts to merge-->
+ <string name="replace_button">ЗАМЕНИТЬ</string>
<!-- merge contacts -->
+ <string name="no_duplicated_contacts">Нет повторяющихся контактов</string>
+ <string name="give_up_merging">Остановить объединение контактов?</string>
+ <string name="give_up">Остановить объединение</string>
+ <string name="merge_complete">Объединение завершено.</string>
+ <string name="sim_email_full">Хранилище сообщений SIM-карты заполнено.</string>
+ <string name="sim_anr_full">Хранилище номеров SIM-карты заполнено.</string>
+ <string name="merge_fail">Ошибка объединения.</string>
</resources>
diff --git a/res/values-si-rLK/cm_strings.xml b/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
index 9d7635159..243a83f2f 100644
--- a/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/cm_strings.xml
@@ -16,6 +16,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">තෝරාගත් සම්බන්ධතා සිම් කාඩ් පතට සුරැකීමට නොහැකිවිය</string>
<string name="importConfirmation_title">සබඳතාව ආයාත කරනවා ද?</string>
<!-- The title of "groups" tab. [CHAR LIMIT=14] -->
<!-- Gray hint displayed in the search field in Contacts when empty -->
@@ -26,6 +27,8 @@
<string name="import_finish">ආයාතය නිමාවුනි</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">සම්බන්ධතා <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ට වඩා එක් කල නොහැක</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">සම්බන්ධතා මකන්න</string>
+ <string name="delete_contacts_message">සම්බන්ධතා මකාදමමින්\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> වෙත පිටපත් කරන්න</string>
<string name="voicemail">හඬ තැපෑල</string>
diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml
index 3eac889fd..b072c98d8 100644
--- a/res/values-sk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sk/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Kontakt bol vymazaný.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Presunúť členov skupiny</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Vybrané kontakty sa nepodarilo sa uložiť na SIM kartu</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Nepodarilo sa uložiť vybrané kontakty na kartu SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Číslo je príliš dlhé</string>
<string name="email_address_too_long">E-mailová adresa je príliš dlhá</string>
<string name="sim_card_full">Karta SIM je plná</string>
@@ -44,11 +44,10 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Nie viac ako <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontaktov môže byť pridaných</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Vybrané kontakty budú vymazané.</string>
- <string name="delete_contacts_title">Mazanie kontaktov</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Vymazať kontakty</string>
<string name="delete_contacts_message">Vymazávanie kontaktov\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Obnoviť</string>
- <string name="video_call">Videohovory</string>
<string name="menu_copyTo">Kopírovať do <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Kontakty USIM nemajú k dispozícii e-mailové pole. Nemožno kopírovať správy.</string>
<string name="voicemail">Hlasová pošta</string>
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml
index 15617262d..99151f7a7 100644
--- a/res/values-sl/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sl/cm_strings.xml
@@ -48,7 +48,6 @@
<string name="delete_contacts_message">Brisanje stikov \u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Osveži</string>
- <string name="video_call">Video klici</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiraj v <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Stik USIM nima na voljo e-poštnega polja, sporočila ni mogoče kopirati.</string>
<string name="voicemail">Glasovna pošta</string>
diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml
index 35505ba8b..b8d739e8a 100644
--- a/res/values-sr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sr/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">Премести чланове групе</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Не може да се сачува изабрани контакт на SIM картици</string>
<string name="number_anr_too_long">Број је предуг</string>
<string name="email_address_too_long">Адреса Е-поште је предуга</string>
<string name="sim_card_full">SIM картица је пуна</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">Увоз завршен</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Не више од <xliff:g id="count">%d</xliff:g> контаката може бити додато</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">Избриши контакте</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Брисање контаката\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">Копирај на <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM контакт нема доступно поље е-поште, не могу копирати поруке.</string>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index fff51173a..f3706c9a5 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -18,6 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Kontakt borttagen.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Flytta gruppmedlemmar</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Kunde inte spara de valda kontakterna till SIM-kortet</string>
<string name="number_anr_too_long">Numret är för lång</string>
<string name="email_address_too_long">E-postadressen är för lång</string>
<string name="sim_card_full">SIM-kortet är fullt</string>
@@ -40,7 +41,7 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Maximalt <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakter kan delas</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="delete_contacts_title">Ta bort kontakter</string>
- <string name="delete_contacts_message">Tar bort Kontakter\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Tar bort kontakter\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Uppdatera</string>
<string name="menu_copyTo">Kopiera till <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
index a303a7800..5cbe96b17 100644
--- a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">குழு உறுப்பினர்களை நகர்த்து</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தொடர்புகளை SIM கார்டிடம் சேமிக்க முடியவில்லை</string>
<string name="number_anr_too_long">இந்த எண் மிகவும் நீளம்</string>
<string name="email_address_too_long">மின்னஞ்சல் முகவரி மிகவும் நீளம்</string>
<string name="sim_card_full">SIM கார்டு நிரம்பிவிட்டது</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">இறக்குமதி முடிந்தது</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> தொடர்புகளுக்கு மேல் சேர்க்க முடியாது</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">தொடர்புகளை நீக்கு</string>
+ <string name="delete_contacts_message">தொடர்புகள் நீக்கப்படுகின்றன\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g>க்கு நகலெடு</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM தொடர்பிலே கிடைக்கின்ற மின்னஞ்சல் புலம் இல்லை, செய்திகளை நகல்செய்ய முடியவில்லை</string>
diff --git a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
index 9547ee2be..cc8ab0748 100644
--- a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">సమూహ సభ్యులను తరలించుము</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">ఎంచుకోబడిన పరిచయాలను SIM కార్డుకు భద్రపరచడం సాధ్యపడలేదు</string>
<string name="number_anr_too_long">నంబర్ చాలా పెద్దదిగా ఉంది</string>
<string name="email_address_too_long">ఇమెయిల్ చిరునామా చాలా పెద్దదిగా ఉంది</string>
<string name="sim_card_full">SIM కార్డ్ నిండినది</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">దిగుమతి పూర్తయింది</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> పరిచయాల కంటే ఎక్కువ జోడించడం సాధ్యపడదు</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">పరిచయాలను తొలిగించుము</string>
+ <string name="delete_contacts_message">పరిచయాలు తొలిగించబడుతున్నాయి\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> కు కాపీ చేయుము</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM పరిచయంలో ఇమెయిల్ క్షేత్రం అందుబాటులో లేదు, సందేశాలను కాపీ చేయడం కుదరలేదు.</string>
diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml
index b41c63c45..f28b0b6b8 100644
--- a/res/values-th/cm_strings.xml
+++ b/res/values-th/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">ย้ายสมาชิกกลุ่ม</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">ไม่สามารถบันทึกรายชื่อติดต่อที่เลือกไปยังซิมการ์ดได้</string>
<string name="number_anr_too_long">หมายเลขยาวเกินไป</string>
<string name="email_address_too_long">ที่อยู่อีเมลยาวเกินไป</string>
<string name="sim_card_full">ซิมการ์ดเต็ม</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">นำเข้าเสร็จสิ้น</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">ไม่สามารถเพิ่มรายชื่อติดต่อได้เกิน <xliff:g id="count">%d</xliff:g> ชื่อ</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">ลบ​ราย​ชื่อ</string>
+ <string name="delete_contacts_message">กำลังลบรายชื่อ\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">คัดลอกไปยัง<xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">รายชื่อติดต่อ USIM ไม่มีช่องอีเมลให้ใช้งาน ไม่สามารถคัดลอกข้อความได้</string>
diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml
index 8bfa3b900..ea585d52b 100644
--- a/res/values-tr/cm_strings.xml
+++ b/res/values-tr/cm_strings.xml
@@ -44,11 +44,11 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group"><xliff:g id="count">%d</xliff:g>\'den fazla kişi eklenemez</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Seçili kişiler silinecek.</string>
- <string name="delete_contacts_title">Kişileri Sil</string>
- <string name="delete_contacts_message">Kişiler Siliniyor\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Kişileri sil</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Kişiler siliniyor\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Yenile</string>
- <string name="video_call">Görüntülü Arama</string>
+ <string name="video_call">Görüntülü arama</string>
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> konumuna kopyala</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM kişisinin mevcut e-posta alanı yok, mesajlar kopyalanamıyor.</string>
<string name="voicemail">Sesli mesaj</string>
diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml
index 409631014..e341e110b 100644
--- a/res/values-ug/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ug/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
<!-- Toast displayed when a contact is deleted [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="menu_moveGroupMembers">گۇرۇپپا ئەزاسىنى يۆتكە</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
+ <string name="contactSavedToSimCardError">تاللىغان ئالاقەداشلارنى SIM كارتىغا ساقلىيالمايدۇ</string>
<string name="number_anr_too_long">نومۇر بەك ئۇزۇن</string>
<string name="email_address_too_long">تورخەت ئادرېس بەك ئۇزۇن</string>
<string name="sim_card_full">SIM كارتا لىق</string>
@@ -38,6 +39,8 @@
<string name="import_finish">ئەكىرىش تامام</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">قوشىدىغان ئالاقەداش <xliff:g id="count">%d</xliff:g> دىن ئاشسا بولمايدۇ</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">ئالاقەداشلارنى ئۆچۈر</string>
+ <string name="delete_contacts_message">ئالاقەداشلارنى ئۆچۈرۈۋاتىدۇ\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo"><xliff:g id="destination">%s</xliff:g> غا كۆچۈر</string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM ئالاقەداشنىڭ ئىشلەتكىلى بولىدىغان تورخەت سۆز بۆلىكى يوق، ئۇچۇرنى كۆچۈرەلمەيدۇ.</string>
diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml
index 5611c32b1..1908d8aa6 100644
--- a/res/values-uk/cm_strings.xml
+++ b/res/values-uk/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Контакт видалено.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Перемістити контакти групи</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Не вдалося зберегти вибрані контакти на SIM-карті</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Не вдалося зберегти вибрані контакти на SIM-картці</string>
<string name="number_anr_too_long">Номер задовгий</string>
<string name="email_address_too_long">Адреса електронної пошти задовга</string>
<string name="sim_card_full">SIM-картка заповнена</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="delete_contacts_message">Видалення контактів\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Оновити</string>
- <string name="video_call">Відеодзвінок</string>
+ <string name="video_call">Відеовиклики</string>
<string name="menu_copyTo">Копіювати до <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM контакт не має доступного поля електронної пошти, не вдається скопіювати повідомлення.</string>
<string name="voicemail">Голосова пошта</string>
diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml
index c9851e87a..5918a00c8 100644
--- a/res/values-vi/cm_strings.xml
+++ b/res/values-vi/cm_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
<string name="contactDeletedToast">Liên hệ đã bị xóa.</string>
<string name="menu_moveGroupMembers">Chuyển thành viên nhóm</string>
<!-- Toast displayed when saving a contact to sim card failed -->
- <string name="contactSavedToSimCardError">Không thể lưu các liên hệ đã chọn vào thẻ SIM</string>
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Không thể lưu các số liên lạc đã chọn vào thẻ SIM</string>
<string name="number_anr_too_long">Số quá dài</string>
<string name="email_address_too_long">Địa chỉ email quá dài</string>
<string name="sim_card_full">Thẻ SIM đầy</string>
@@ -40,14 +40,14 @@
<string name="import_sim_contacts_message">Đang nhập các số liên lạc từ SIM\u2026</string>
<string name="ContactMultiImportConfirmation">Các liên hệ đã chọn sẽ được nhập.</string>
<string name="import_finish">Nhập hoàn tất</string>
+ <string name="import_stop">Nhập vào đã bị hủy</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">Không được thêm vào nhiều hơn <xliff:g id="count">%d</xliff:g> số liên lạc</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">Liên hệ đã chọn sẽ bị xóa.</string>
- <string name="delete_contacts_title">Xoá liên hệ</string>
- <string name="delete_contacts_message">Đang xoá các liên hệ\u2026</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Xoá số liên lạc</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Đang xoá số liên lạc\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">Làm mới</string>
- <string name="video_call">Gọi video</string>
<string name="menu_copyTo">Chép vào <xliff:g id="destination">%s </xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">Số liên lạc trên USIM không có trường email khả dụng, không thể chép tin nhắn.</string>
<string name="voicemail">Thư thoại</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
index 2f06964bf..534b92519 100644
--- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -36,6 +36,8 @@
<string name="import_finish">匯入完成</string>
<string name="too_many_contacts_add_to_group">可添加的聯絡人不超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
+ <string name="delete_contacts_title">刪除聯絡人</string>
+ <string name="delete_contacts_message">正在刪除聯絡人\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_copyTo">複製到 <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
<string name="no_empty_email_in_usim">USIM 聯絡人沒有可用的電子郵件欄位,無法複製訊息。</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
index a96ce10c8..c5998c967 100644
--- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml
@@ -44,7 +44,7 @@
<string name="too_many_contacts_add_to_group">不可新增超過 <xliff:g id="count">%d</xliff:g> 個聯絡人</string>
<!-- Multi Delete Contacts related strings -->
<string name="ContactMultiDeleteConfirmation">已選取的聯絡人將被刪除。</string>
- <string name="delete_contacts_title">删除聯絡人</string>
+ <string name="delete_contacts_title">刪除聯絡人</string>
<string name="delete_contacts_message">正在刪除聯絡人\u2026</string>
<!-- Menu item used to refresh a specific contact -->
<string name="menu_refresh">重新整理</string>