diff options
author | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-01-12 02:36:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Michael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org> | 2016-01-12 02:36:45 +0200 |
commit | 2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf (patch) | |
tree | 97463b310d0c17a6276797c3a318da46cd33ea56 | |
parent | 8be9013d06bbcb704ea7340ec928f8e5abd015f2 (diff) | |
download | packages_apps_Contacts-2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf.tar.gz packages_apps_Contacts-2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf.tar.bz2 packages_apps_Contacts-2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf.zip |
Automatic translation import
Change-Id: I5e44d842441dedfab1ffa4e4b52faf00bb6554cc
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_plurals.xml | 8 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ar/cm_strings.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hr/cm_plurals.xml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-hr/cm_strings.xml | 63 |
4 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_plurals.xml b/res/values-ar/cm_plurals.xml index a064f22df..8acf0a3c2 100644 --- a/res/values-ar/cm_plurals.xml +++ b/res/values-ar/cm_plurals.xml @@ -48,4 +48,12 @@ <item quantity="many">سيتم حذف %d جهات اتصال.</item> <item quantity="other">سيتم حذف %d جهات اتصال.</item> </plurals> + <plurals name="spam_count_text"> + <item quantity="zero">%d شخص تم وضع علامة عليه كغير هام</item> + <item quantity="one">%d أشخاص تم وضع علامة عليهم كغير هام</item> + <item quantity="two">%d شخص تم وضع علامة عليه كغير هام</item> + <item quantity="few">%d أشخاص تم وضع علامة عليهم كغير هام</item> + <item quantity="many">%d شخص تم وضع علامة عليه كغير هام</item> + <item quantity="other">%d أشخاص تم وضع علامة عليهم كغير هام</item> + </plurals> </resources> diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index 87a561c3c..d64ed491c 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -60,4 +60,5 @@ <string name="delete_call_message">جاري حذف سجل المكالمات\u2026</string> <string name="delete_call_alert">حذف سجلات المكالمات المحددة؟</string> <string name="title_del_call">حذف</string> + <string name="powered_by_provider">مشغل بواسطة <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> </resources> diff --git a/res/values-hr/cm_plurals.xml b/res/values-hr/cm_plurals.xml new file mode 100644 index 000000000..ec7e87a10 --- /dev/null +++ b/res/values-hr/cm_plurals.xml @@ -0,0 +1,44 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <plurals name="contacts_selected"> + <item quantity="one">%d odabrano</item> + <item quantity="few">%d odabrano</item> + <item quantity="other">%d odabrano</item> + </plurals> + <plurals name="ContactMultiImportConfirmation"> + <item quantity="one">%d kontakt će biti uvezen.</item> + <item quantity="few">%d kontakt će biti uvezen.</item> + <item quantity="other">%d kontakata će biti uvezeno.</item> + </plurals> + <plurals name="import_progress"> + <item quantity="one">%d kontakt uvezen</item> + <item quantity="few">%d kontakt uvezen</item> + <item quantity="other">%d kontakata uvezeno</item> + </plurals> + <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation"> + <item quantity="one">%d kontakt će biti izbrisan.</item> + <item quantity="few">%d kontakt će biti izbrisan.</item> + <item quantity="other">%d kontakata će biti izbrisano.</item> + </plurals> + <plurals name="spam_count_text"> + <item quantity="one">%d osobe označena kao spam</item> + <item quantity="few">%d osobe označena kao spam</item> + <item quantity="other">%d osobe označena kao spam</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml new file mode 100644 index 000000000..9b2aa2932 --- /dev/null +++ b/res/values-hr/cm_strings.xml @@ -0,0 +1,63 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved. + Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. +--> +<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="contactSavedToSimCardError">Nije moguće spremiti odabrane kontakte na SIM karticu</string> + <string name="airplane_mode_on">Nije moguće pristupiti SIM kartici kada je uključen Zrakoplovni način</string> + <string name="number_anr_too_long">Broj je predug</string> + <string name="email_address_too_long">E-mail adresa je preduga</string> + <string name="sim_card_full">SIM kartica je puna</string> + <string name="tag_too_long">Ime kontakta je predugo</string> + <string name="invalid_phone_number">Telefonski broj nije ispravan</string> + <string name="invalid_number_type">Tip broja nije ispravan</string> + <string name="no_phone_number_or_email">Molimo unesite telefonski broj ili e-mail adresu.</string> + <string name="memory_card_full">Kontakt nije moguće spremiti, memorija telefona je puna</string> + <string name="contacts_groups_label">Grupe</string> + <string name="menu_moveGroupMembers">Premjesti članove grupa</string> + <string name="title_move_members">Premjesti članove</string> + <string name="message_move_members">Premještam članove\u2026</string> + <string name="message_can_not_move_members">Ne mogu premjestiti članove</string> + <string name="edit_before_call">Uredi broj prije poziva</string> + <string name="menu_sendViaSMS">Pošalji kontakt putem SMS-a</string> + <string name="select_all">Svi pozivi</string> + <string name="import_sim_contacts_title">Uvezi SIM kontakte</string> + <string name="import_sim_contacts_message">Uvozim SIM kontakte\u2026</string> + <string name="importConfirmation_title">Želite li uvesti kontakte?</string> + <string name="import_finish">Uvoz je dovršen</string> + <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nije moguće dodati više od <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakata</string> + <string name="delete_contacts_title">Izbriši kontakte</string> + <string name="delete_contacts_message">Brišem kontakte\u2026</string> + <string name="deleteConfirmation_title">Izbriši kontakt?</string> + <string name="contactDeletedToast">Kontakt izbrisan</string> + <string name="menu_memory_status">Stanje memorije</string> + <string name="memory_size">Ukupno:</string> + <string name="memory_used">Iskorišteno:</string> + <string name="contact_detail_picture_description">Slika. Odaberite za promjenu</string> + <string name="calculating_status_now">Računam stanje\u2026</string> + <string name="menu_copyTo">Kopiraj u <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string> + <string name="copy_to_target_sim">SIM kartica</string> + <string name="copy_to_target_msim">SIM kartica <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string> + <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontakt nema dostupno e-mail polje, kopiranje poruka nije moguće.</string> + <string name="voicemail">Glasovna pošta</string> + <string name="select_call_title">Odaberi popis poziva</string> + <string name="delete_call_title">Izbriši zapise poziva</string> + <string name="delete_call_message">Brišem zapise poziva\u2026</string> + <string name="delete_call_alert">Želite li izbrisati odabrane zapise poziva?</string> + <string name="title_del_call">Obriši</string> + <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string> +</resources> |