summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-12 02:36:45 +0200
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>2016-01-12 02:36:45 +0200
commit2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf (patch)
tree97463b310d0c17a6276797c3a318da46cd33ea56
parent8be9013d06bbcb704ea7340ec928f8e5abd015f2 (diff)
downloadpackages_apps_Contacts-2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf.tar.gz
packages_apps_Contacts-2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf.tar.bz2
packages_apps_Contacts-2fefb4ca757a8d8cd25a5bdaa31a8e6dd6b313bf.zip
Automatic translation import
Change-Id: I5e44d842441dedfab1ffa4e4b52faf00bb6554cc
-rw-r--r--res/values-ar/cm_plurals.xml8
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-hr/cm_plurals.xml44
-rw-r--r--res/values-hr/cm_strings.xml63
4 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_plurals.xml b/res/values-ar/cm_plurals.xml
index a064f22df..8acf0a3c2 100644
--- a/res/values-ar/cm_plurals.xml
+++ b/res/values-ar/cm_plurals.xml
@@ -48,4 +48,12 @@
<item quantity="many">سيتم حذف %d جهات اتصال.</item>
<item quantity="other">سيتم حذف %d جهات اتصال.</item>
</plurals>
+ <plurals name="spam_count_text">
+ <item quantity="zero">%d شخص تم وضع علامة عليه كغير هام</item>
+ <item quantity="one">%d أشخاص تم وضع علامة عليهم كغير هام</item>
+ <item quantity="two">%d شخص تم وضع علامة عليه كغير هام</item>
+ <item quantity="few">%d أشخاص تم وضع علامة عليهم كغير هام</item>
+ <item quantity="many">%d شخص تم وضع علامة عليه كغير هام</item>
+ <item quantity="other">%d أشخاص تم وضع علامة عليهم كغير هام</item>
+ </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 87a561c3c..d64ed491c 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -60,4 +60,5 @@
<string name="delete_call_message">جاري حذف سجل المكالمات\u2026</string>
<string name="delete_call_alert">حذف سجلات المكالمات المحددة؟</string>
<string name="title_del_call">حذف</string>
+ <string name="powered_by_provider">مشغل بواسطة <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/cm_plurals.xml b/res/values-hr/cm_plurals.xml
new file mode 100644
index 000000000..ec7e87a10
--- /dev/null
+++ b/res/values-hr/cm_plurals.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <plurals name="contacts_selected">
+ <item quantity="one">%d odabrano</item>
+ <item quantity="few">%d odabrano</item>
+ <item quantity="other">%d odabrano</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiImportConfirmation">
+ <item quantity="one">%d kontakt će biti uvezen.</item>
+ <item quantity="few">%d kontakt će biti uvezen.</item>
+ <item quantity="other">%d kontakata će biti uvezeno.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_progress">
+ <item quantity="one">%d kontakt uvezen</item>
+ <item quantity="few">%d kontakt uvezen</item>
+ <item quantity="other">%d kontakata uvezeno</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="ContactMultiDeleteConfirmation">
+ <item quantity="one">%d kontakt će biti izbrisan.</item>
+ <item quantity="few">%d kontakt će biti izbrisan.</item>
+ <item quantity="other">%d kontakata će biti izbrisano.</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="spam_count_text">
+ <item quantity="one">%d osobe označena kao spam</item>
+ <item quantity="few">%d osobe označena kao spam</item>
+ <item quantity="other">%d osobe označena kao spam</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..9b2aa2932
--- /dev/null
+++ b/res/values-hr/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (c) 2011-2013, The Linux Foundation. All rights reserved.
+ Copyright (C) 2014-2015 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="contactSavedToSimCardError">Nije moguće spremiti odabrane kontakte na SIM karticu</string>
+ <string name="airplane_mode_on">Nije moguće pristupiti SIM kartici kada je uključen Zrakoplovni način</string>
+ <string name="number_anr_too_long">Broj je predug</string>
+ <string name="email_address_too_long">E-mail adresa je preduga</string>
+ <string name="sim_card_full">SIM kartica je puna</string>
+ <string name="tag_too_long">Ime kontakta je predugo</string>
+ <string name="invalid_phone_number">Telefonski broj nije ispravan</string>
+ <string name="invalid_number_type">Tip broja nije ispravan</string>
+ <string name="no_phone_number_or_email">Molimo unesite telefonski broj ili e-mail adresu.</string>
+ <string name="memory_card_full">Kontakt nije moguće spremiti, memorija telefona je puna</string>
+ <string name="contacts_groups_label">Grupe</string>
+ <string name="menu_moveGroupMembers">Premjesti članove grupa</string>
+ <string name="title_move_members">Premjesti članove</string>
+ <string name="message_move_members">Premještam članove\u2026</string>
+ <string name="message_can_not_move_members">Ne mogu premjestiti članove</string>
+ <string name="edit_before_call">Uredi broj prije poziva</string>
+ <string name="menu_sendViaSMS">Pošalji kontakt putem SMS-a</string>
+ <string name="select_all">Svi pozivi</string>
+ <string name="import_sim_contacts_title">Uvezi SIM kontakte</string>
+ <string name="import_sim_contacts_message">Uvozim SIM kontakte\u2026</string>
+ <string name="importConfirmation_title">Želite li uvesti kontakte?</string>
+ <string name="import_finish">Uvoz je dovršen</string>
+ <string name="too_many_contacts_add_to_group">Nije moguće dodati više od <xliff:g id="count">%d</xliff:g> kontakata</string>
+ <string name="delete_contacts_title">Izbriši kontakte</string>
+ <string name="delete_contacts_message">Brišem kontakte\u2026</string>
+ <string name="deleteConfirmation_title">Izbriši kontakt?</string>
+ <string name="contactDeletedToast">Kontakt izbrisan</string>
+ <string name="menu_memory_status">Stanje memorije</string>
+ <string name="memory_size">Ukupno:</string>
+ <string name="memory_used">Iskorišteno:</string>
+ <string name="contact_detail_picture_description">Slika. Odaberite za promjenu</string>
+ <string name="calculating_status_now">Računam stanje\u2026</string>
+ <string name="menu_copyTo">Kopiraj u <xliff:g id="destination">%s</xliff:g></string>
+ <string name="copy_to_target_sim">SIM kartica</string>
+ <string name="copy_to_target_msim">SIM kartica <xliff:g id="index">%d</xliff:g></string>
+ <string name="no_empty_email_in_usim">USIM kontakt nema dostupno e-mail polje, kopiranje poruka nije moguće.</string>
+ <string name="voicemail">Glasovna pošta</string>
+ <string name="select_call_title">Odaberi popis poziva</string>
+ <string name="delete_call_title">Izbriši zapise poziva</string>
+ <string name="delete_call_message">Brišem zapise poziva\u2026</string>
+ <string name="delete_call_alert">Želite li izbrisati odabrane zapise poziva?</string>
+ <string name="title_del_call">Obriši</string>
+ <string name="powered_by_provider">Powered by <xliff:g id="provider">%s</xliff:g></string>
+</resources>