aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-eo/plurals.xml4
-rw-r--r--res/values-eo/strings.xml102
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml6
3 files changed, 3 insertions, 109 deletions
diff --git a/res/values-eo/plurals.xml b/res/values-eo/plurals.xml
index eb39ffa..083641f 100644
--- a/res/values-eo/plurals.xml
+++ b/res/values-eo/plurals.xml
@@ -22,8 +22,4 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="pictures" example="7">%d</xliff:g> bildoj</item>
</plurals>
<!-- Total of pictures found after a media reload -->
- <plurals name="msg_media_reload_complete">
- <item quantity="one">Reŝargado de bildoj finita. 1 bildo trovita.</item>
- <item quantity="other">Reŝargado de bildoj finita. <xliff:g id="pictures" example="7">%d</xliff:g> bildoj trovitaj.</item>
- </plurals>
</resources>
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
index 5d6262b..ae1f982 100644
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ b/res/values-eo/strings.xml
@@ -18,131 +18,29 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- The application name -->
<!-- The app description -->
- <string name="app_description">Rekta ekranfono PhotoPhase</string>
<!-- No images message -->
- <string name="no_pictures_oops_msg">Neniu bildo trovita</string>
<!-- runtime permission warning -->
<!-- Menus -->
- <string name="mnu_restore">Restaŭri</string>
<string name="mnu_delete">Forigi</string>
<string name="mnu_settings">Agordoj</string>
- <string name="mnu_select_all">Elekti ĉiujn</string>
- <string name="mnu_deselect_all">Malelekti ĉiujn</string>
- <string name="mnu_invert">Inversigi</string>
- <string name="mnu_select_album">Elekti albumon</string>
- <string name="mnu_deselect_album">Malelekti albumon</string>
<!-- Formats -->
- <string name="format_disabled">Malŝaltita</string>
- <string name="format_rotate_only">Laŭ turnado</string>
- <string name="format_seconds">%s sek.</string>
- <string name="format_minutes">%s min.</string>
- <string name="format_hours">%s h.</string>
- <string name="format_days">%s t.</string>
- <string name="format_dim">%s%%</string>
<!-- Preferences -->
- <string name="pref_general">Ĝenerala</string>
- <string name="pref_general_summary">Ĝeneralaj agpodoj, efektoj kaj transpasoj</string>
<string name="pref_general_settings">Agordoj</string>
- <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Ekranfona travidebleco</string>
- <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Agordi la fonkoloron</string>
- <string name="pref_general_touch_action">Ago kiam tuŝado</string>
- <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> tuŝante kadron</string>
- <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Proporcio</string>
- <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Provu korekti la bildan proporcion stucante ĝin por adapti ĝin al la cela kadro</string>
- <string name="pref_general_transitions">Transpasoj</string>
- <string name="pref_general_transitions_types">Tipoj</string>
- <string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> el <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> tipoj elektitaj</string>
- <string name="pref_general_transitions_interval">Intervalo</string>
- <string name="pref_general_effects">Efektoj</string>
- <string name="pref_general_effects_types">Tipoj</string>
- <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> el <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> bildaj efektoj elektitaj</string>
- <string name="pref_media">Aŭdvidaĵo</string>
- <string name="pref_media_summary">Albumoj ludotaj, aktualiga intervalo, kaj aliaj aŭdvidaĵaj agordoj</string>
<string name="pref_media_settings">Agordoj</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Aktualiga intervalo</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Serĉado de novaj bildoj estas malŝaltita</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Serĉi novajn bildojn ĉiun <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_now">Aktualigi nun</string>
- <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Mane aktualigi la bildan datumbazon</string>
<string name="pref_media_pictures">Bildoj</string>
<string name="pref_media_albums">Albumoj</string>
- <string name="pref_media_albums_summary">Elekti la albumojn kaj la bildojn montrotajn kiel ekranfono</string>
- <string name="pref_media_auto_select_new">Aŭtomate elekti albumojn</string>
- <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Aŭtomate elekti novajn albumojn dum malkovro de aŭdvidaĵoj</string>
- <string name="pref_layout">Paĝaranĝo</string>
- <string name="pref_layout_summary">Lokado de bildoj sur la ekrano</string>
- <string name="pref_layout_disposition">Aranĝo</string>
- <string name="pref_random_dispositions">Hazarde</string>
- <string name="pref_random_dispositions_summary">Krei hazardajn aranĝojn ĉiun elektitan intervalon</string>
- <string name="pref_random_dispositions_interval">Intervalo</string>
- <string name="pref_disposition_portrait">Vertikala arangô</string>
- <string name="pref_disposition_landscape">Horizontala arangô</string>
- <plurals name="pref_disposition_summary_format">
- <item quantity="one">1 bildo montrata en <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> bildoj montrataj en <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
- </plurals>
- <string name="disposition_orientation_portrait">Vertikale</string>
- <string name="disposition_orientation_landscape">Horizontale</string>
<!-- [2 lines one for describe long tap and another for describe swipe] -->
- <string name="pref_disposition_description">Longe premu kadron kaj ŝovu-\u0026-demetu ties randojn. Movu maldekstren kaj dekstren por vidi la difinitajn ŝablonojn</string>
- <string name="pref_disposition_template">Ŝablono <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> el <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
- <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Neeblas forigi la elektitan kadron</string>
<string name="pref_about">Pri</string>
- <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2014 The CyanogenMod Project</string>
<!-- Refresh intervals -->
- <string name="refresh_intervals_disabled">Malŝaltita</string>
<string name="refresh_intervals_1h">1 horo</string>
<string name="refresh_intervals_4h">4 horoj</string>
<string name="refresh_intervals_1d">1 tago</string>
<string name="refresh_intervals_2d">2 tagoj</string>
<string name="refresh_intervals_1w">1 semajno</string>
<!-- Touch actions -->
- <string name="touch_actions_none">Nenio</string>
- <string name="touch_actions_transition">Fari transpason</string>
- <string name="touch_actions_open">Malfermi</string>
- <string name="touch_actions_share">Komunigi</string>
- <string name="touch_actions_none_summary">Nenion fari</string>
- <string name="touch_actions_transition_summary">Fari bildan transpason</string>
- <string name="touch_actions_open_summary">Malfermi bildon</string>
- <string name="touch_actions_share_summary">Komunikigi la bildon</string>
<!-- Transitions -->
- <string name="transitions_cube">Kubo</string>
- <string name="transitions_fade">Dissolvo</string>
- <string name="transitions_flip">Renversi</string>
- <string name="transitions_swap">Inversigi</string>
- <string name="transitions_translation">Translacio</string>
- <string name="transitions_window">Fenestro</string>
<!-- Effects -->
- <string name="effects_noeffect">Normala</string>
- <string name="effects_autofix">Aŭtomata korektado</string>
- <string name="effects_blur">Malfokusi</string>
- <string name="effects_crossprocess">Kruca procezo</string>
- <string name="effects_documentary">Dokumenta filmo</string>
- <string name="effects_duotone">Duokolora</string>
- <string name="effects_emboss">Reliefigi</string>
- <string name="effects_fisheye">Fisheye</string>
- <string name="effects_glow">Lumbrilo</string>
- <string name="effects_grain">Grajno</string>
- <string name="effects_grayscale">Grizaj niveloj</string>
- <string name="effects_halftone">Duontono</string>
- <string name="effects_lomoish">Lomo-a</string>
- <string name="effects_mirror">Spegulo</string>
- <string name="effects_negative">Negativo</string>
- <string name="effects_outline">Skemo</string>
- <string name="effects_pixelate">Bilderigita</string>
- <string name="effects_popart">Pop art</string>
- <string name="effects_posterize">Redukti kolornombron</string>
- <string name="effects_saturate">Saturigi</string>
- <string name="effects_scanlines">Skanlinioj</string>
- <string name="effects_sepia">Sepio</string>
- <string name="effects_temperature">Temperaturo</string>
- <string name="effects_tint">Nuanco</string>
- <string name="effects_vignette">Bildeto</string>
<!-- ColorPickerDialog -->
- <string name="color_picker_alpha_slider_text">Alfao</string>
- <string name="color_picker_current_text">Nuna:</string>
<string name="color_picker_new_text">Nova:</string>
- <string name="color_picker_color">Koloro:</string>
<!-- Changelog dialog -->
- <string name="changelog_title">Ŝanĝprotokolo</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 554a0e2..6e477f9 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="format_dim">%s%%</string>
<!-- Preferences -->
<string name="pref_general">全般</string>
- <string name="pref_general_summary">全般設定、効果、トランジション</string>
+ <string name="pref_general_summary">全般設定、エフェクト、トランジション</string>
<string name="pref_general_settings">設定</string>
<string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">壁紙の調光</string>
<string name="pref_general_settings_background_color">背景色</string>
@@ -55,9 +55,9 @@
<string name="pref_general_transitions_types">種類</string>
<string name="pref_general_transitions_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>種類のうちの<xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g>種類を選択しています</string>
<string name="pref_general_transitions_interval">間隔</string>
- <string name="pref_general_effects">効果</string>
+ <string name="pref_general_effects">エフェクト</string>
<string name="pref_general_effects_types">種類</string>
- <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>個のうち<xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g>個の画像効果を選択しています</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary_format"><xliff:g id="total">%2$d</xliff:g>個のうち<xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g>個の画像エフェクトを選択しています</string>
<string name="pref_media">メディア</string>
<string name="pref_media_summary">表示するアルバム、更新間隔、その他のメディアの設定</string>
<string name="pref_media_settings">設定</string>