aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-uk/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..6202a32
--- /dev/null
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -0,0 +1,136 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--
+ Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_description">PhotoPhase живі шпалери</string>
+ <string name="no_pictures_oops_msg">Зображень не знайдено</string>
+ <string name="mnu_restore">Відновити</string>
+ <string name="mnu_delete">Вилучити</string>
+ <string name="mnu_settings">Налаштування</string>
+ <string name="mnu_select_all">Вибрати все</string>
+ <string name="mnu_deselect_all">Зняти всі виділення</string>
+ <string name="mnu_invert">Інвертувати</string>
+ <string name="mnu_select_album">Виберіть альбом</string>
+ <string name="mnu_deselect_album">Зняти виділення з альбому</string>
+ <string name="format_disabled">Вимкнено</string>
+ <string name="format_rotate_only">При обертанні</string>
+ <string name="format_seconds">%s сек.</string>
+ <string name="format_minutes">%s хв.</string>
+ <string name="format_hours">%s год.</string>
+ <string name="format_days">%s д.</string>
+ <string name="format_dim">%s%%</string>
+ <string name="pref_general">Загальні</string>
+ <string name="pref_general_summary">Загальні налаштування, ефекти і переходи</string>
+ <string name="pref_general_settings">Налаштування</string>
+ <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Затемнення шпалер</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color">Колір фону</string>
+ <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Задати фоновий колір</string>
+ <string name="pref_general_touch_action">Дія дотику</string>
+ <string name="pref_general_touch_action_summary_format"><xliff:g id="action_summary">%1$s</xliff:g> під час дотику до рамки</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Співвідношення сторін</string>
+ <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Спробувати вписати зображення в рамки із заданим співвідношенням сторін</string>
+ <string name="pref_general_transitions">Переходи</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types">Типи</string>
+ <string name="pref_general_transitions_types_summary_format">Обрано <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> типів</string>
+ <string name="pref_general_transitions_interval">Інтервал</string>
+ <string name="pref_general_effects">Ефекти</string>
+ <string name="pref_general_effects_types">Типи</string>
+ <string name="pref_general_effects_types_summary_format">Обрано <xliff:g id="selected">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="total">%2$d</xliff:g> ефектів зображень</string>
+ <string name="pref_media">Мультимедіа</string>
+ <string name="pref_media_summary">Альбоми для відображення, інтервал оновлення та інші медіа-налаштування</string>
+ <string name="pref_media_settings">Налаштування</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Інтервал оновлення</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Шукати нові зображення вимкнуто</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Шукати нові зображення кожні <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now">Оновити зараз</string>
+ <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Вручну оновити базу даних зображення</string>
+ <string name="pref_media_pictures">Малюнки</string>
+ <string name="pref_media_albums">Альбоми</string>
+ <string name="pref_media_albums_summary">Встановити альбом і зображення, які будуть відображатися</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new">Автоматично обирати альбом</string>
+ <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Автоматично вибирати нові альбоми, коли відбувається відкриття медіа</string>
+ <string name="pref_layout">Макет</string>
+ <string name="pref_layout_summary">Розміщення зображень на екрані</string>
+ <string name="pref_layout_disposition">Композиція</string>
+ <string name="pref_random_dispositions">Випадково</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_summary">Випадково розташовувати фотографії з обраною періодичністю</string>
+ <string name="pref_random_dispositions_interval">Інтервал</string>
+ <string name="pref_disposition_portrait">Портретна композиція</string>
+ <string name="pref_disposition_landscape">Альбомна композиція</string>
+ <plurals name="pref_disposition_summary_format">
+ <item quantity="one">1 зображення відображається у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> зображень відображається у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> зображень відображається у <xliff:g id="orientation">%2$s</xliff:g></item>
+ </plurals>
+ <string name="disposition_orientation_portrait">портретна орієнтація</string>
+ <string name="disposition_orientation_landscape">альбомна орієнтація</string>
+ <string name="pref_disposition_description">Утримуйте рамку і перетягніть її межі. Проведіть вліво або вправо для відображення шаблонів</string>
+ <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> із <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Неможливо видалити вибраний кадр</string>
+ <string name="pref_about">Про</string>
+ <string name="pref_about_summary">PhotoPhase, версія <xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\n\u00A9 Проект CyanogenMod, 2014</string>
+ <string name="refresh_intervals_disabled">Вимкнено</string>
+ <string name="refresh_intervals_1h">1 година</string>
+ <string name="refresh_intervals_4h">4 години</string>
+ <string name="refresh_intervals_1d">1 день</string>
+ <string name="refresh_intervals_2d">2 дні</string>
+ <string name="refresh_intervals_1w">1 тиждень</string>
+ <string name="touch_actions_none">Немає</string>
+ <string name="touch_actions_transition">Виконати перехід</string>
+ <string name="touch_actions_open">Відкрити</string>
+ <string name="touch_actions_share">Поширити</string>
+ <string name="touch_actions_none_summary">Нічого не робити</string>
+ <string name="touch_actions_transition_summary">Виконати перехід зображення</string>
+ <string name="touch_actions_open_summary">Відкрити зображення</string>
+ <string name="touch_actions_share_summary">Поширити зображення</string>
+ <string name="transitions_cube">Куб</string>
+ <string name="transitions_fade">Затухання</string>
+ <string name="transitions_flip">Переворот</string>
+ <string name="transitions_swap">Заміна</string>
+ <string name="transitions_translation">Переклад</string>
+ <string name="transitions_window">Вікно</string>
+ <string name="effects_noeffect">Звичайний</string>
+ <string name="effects_autofix">Автовиправлення</string>
+ <string name="effects_blur">Розмиття</string>
+ <string name="effects_crossprocess">Х-процес</string>
+ <string name="effects_documentary">Документальний фільм</string>
+ <string name="effects_duotone">Дуотон</string>
+ <string name="effects_emboss">Рельєф</string>
+ <string name="effects_fisheye">Риб\'яче око</string>
+ <string name="effects_glow">Світіння</string>
+ <string name="effects_grain">Зерно</string>
+ <string name="effects_grayscale">Відтінки сірого</string>
+ <string name="effects_halftone">Півтон</string>
+ <string name="effects_lomoish">ЛОМО</string>
+ <string name="effects_mirror">Дзеркало</string>
+ <string name="effects_negative">Негатив</string>
+ <string name="effects_outline">Контур</string>
+ <string name="effects_pixelate">Пікселізація</string>
+ <string name="effects_popart">Поп-арт</string>
+ <string name="effects_posterize">Постеризація</string>
+ <string name="effects_saturate">Насиченість</string>
+ <string name="effects_scanlines">Рядки пікселів</string>
+ <string name="effects_sepia">Сепія</string>
+ <string name="effects_temperature">Температура</string>
+ <string name="effects_tint">Відтінок</string>
+ <string name="effects_vignette">Віньєтка</string>
+ <string name="color_picker_alpha_slider_text">Альфа</string>
+ <string name="color_picker_current_text">Поточний:</string>
+ <string name="color_picker_new_text">Новий:</string>
+ <string name="color_picker_color">Колір:</string>
+ <string name="changelog_title">Список змін</string>
+</resources>