diff options
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-sr/strings.xml | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..4720ef6 --- /dev/null +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,128 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<!-- + Copyright (C) 2014 The CyanogenMod Project + + Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + you may not use this file except in compliance with the License. + You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + + Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + See the License for the specific language governing permissions and + limitations under the License. + --> +<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> + <string name="app_description">PhotoPhase Жива позадина</string> + <string name="no_pictures_oops_msg">Нема пронађених слика</string> + <string name="mnu_restore">Врати</string> + <string name="mnu_delete">Избриши</string> + <string name="mnu_settings">Подешавања</string> + <string name="mnu_select_all">Изабери све</string> + <string name="mnu_deselect_all">Поништи избор свега</string> + <string name="mnu_invert">Обрнуто</string> + <string name="mnu_select_album">Изабери албум</string> + <string name="mnu_deselect_album">Поништи избор албума</string> + <string name="format_seconds">%s сек.</string> + <string name="format_minutes">%s мин.</string> + <string name="format_hours">%s с.</string> + <string name="format_days">%s д.</string> + <string name="format_dim">%s%%</string> + <string name="pref_general">Опште</string> + <string name="pref_general_summary">Општа подешавања, ефекти и прелази</string> + <string name="pref_general_settings">Подешавања</string> + <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim">Замагљена позадина</string> + <string name="pref_general_settings_wallpaper_dim_summary">Подеси осветљеност да балансира визуелизацију и перформансе батерије</string> + <string name="pref_general_settings_background_color">Боја позадине</string> + <string name="pref_general_settings_background_color_summary">Подеси боју позадине</string> + <string name="pref_general_touch_action">Акција додира</string> + <string name="pref_general_touch_action_summary">Изабери акцију за примењивање када се додирне оквир</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction">Размера гледишта</string> + <string name="pref_general_aspect_ratio_correction_summary">Покушај да поправиш размеру гледишта слика опсецањем, тако да стане у опредељени оквир</string> + <string name="pref_general_transitions">Прелази</string> + <string name="pref_general_transitions_types">Типови</string> + <string name="pref_general_transitions_types_summary">Изабери ефекат прелаза који ће бити примењен</string> + <string name="pref_general_transitions_interval">Интервал</string> + <string name="pref_general_transitions_interval_summary">Подеси колико често ће се прелази слика активирати</string> + <string name="pref_general_effects">Ефекти</string> + <string name="pref_general_effects_types">Типови</string> + <string name="pref_general_effects_types_summary">Изабери ефекат слике који ће се применити</string> + <string name="pref_media">Медија</string> + <string name="pref_media_summary">Изабери албуме који ће се приказивати, интервал освежавања, и друга подешавања медија</string> + <string name="pref_media_settings">Подешавања</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval">Интервал освежавања</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_disable">Претрага за новим сликама је онемогућена</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_interval_summary">Тражи нове слике сваких <xliff:g id="interval">%1$s</xliff:g></string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now">Освежи сада</string> + <string name="pref_media_settings_refresh_now_summary">Ручно освежи датабазу са сликама</string> + <string name="pref_media_pictures">Слике</string> + <string name="pref_media_albums">Албуми</string> + <string name="pref_media_albums_summary">Подеси албуме и слике који ће се приказивати на позадини</string> + <string name="pref_media_auto_select_new">Аутоматски избор албума</string> + <string name="pref_media_auto_select_new_summary">Аутоматски изабери нове албуме када медији открију падове</string> + <string name="pref_layout">Распоред</string> + <string name="pref_layout_summary">Изабери колико слика ће бити позиционирано на екрану</string> + <string name="pref_layout_disposition">Аранжирање</string> + <string name="pref_random_dispositions">Случајано</string> + <string name="pref_random_dispositions_summary">Генериши насумично аранжирање у одабраном интервалу</string> + <string name="pref_random_dispositions_interval">Интервал</string> + <string name="pref_random_dispositions_interval_summary">Изабери колико често ће распоред бити промењен. Постави на 0 да се поново распореди када се апликација учитава или ротира</string> + <string name="pref_disposition_portrait">Аранжирање портрета</string> + <string name="pref_disposition_portrait_summary">Изабери колико слика ће се аранжирати у режиму портрета</string> + <string name="pref_disposition_landscape">Аранжирање пејзажа</string> + <string name="pref_disposition_landscape_summary">Изабери колико слика ће се аранжирати у режиму пејзажа</string> + <string name="pref_disposition_description">Дуго додирни оквир и превуци \u0026 отпусти границе.\nПревуци лево и десно за приказ дефинисаних шаблона</string> + <string name="pref_disposition_template">Шаблон <xliff:g id="number_of_template">%1$s</xliff:g> of <xliff:g id="total_of_templates">%2$s</xliff:g></string> + <string name="pref_disposition_unable_delete_advise">Не може да се избрише изабрани оквир</string> + <string name="pref_about">О програму</string> + <string name="pref_about_summary">PhotoPhase v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nАуторско Право \u00A9 2014 CyanogenMod Пројекат</string> + <string name="refresh_intervals_disabled">Онемогућено</string> + <string name="refresh_intervals_1h">1 сат</string> + <string name="refresh_intervals_4h">4 сата</string> + <string name="refresh_intervals_1d">1 дан</string> + <string name="refresh_intervals_2d">2 дана</string> + <string name="refresh_intervals_1w">1 недеља</string> + <string name="touch_actions_none">Ниједан</string> + <string name="touch_actions_transition">Изврши прелаз</string> + <string name="touch_actions_open">Отвори</string> + <string name="touch_actions_share">Дели</string> + <string name="transitions_cube">Коцка</string> + <string name="transitions_fade">Бледо</string> + <string name="transitions_flip">Окрет</string> + <string name="transitions_swap">Размена</string> + <string name="transitions_translation">Превод</string> + <string name="transitions_window">Прозор</string> + <string name="effects_noeffect">Нормално</string> + <string name="effects_autofix">Ауто-исправка</string> + <string name="effects_blur">Замагљење</string> + <string name="effects_crossprocess">Процес прелаза</string> + <string name="effects_documentary">Документарно</string> + <string name="effects_duotone">Дуотон</string> + <string name="effects_emboss">Клесано</string> + <string name="effects_fisheye">Рибље око</string> + <string name="effects_glow">Сјај</string> + <string name="effects_grain">Зрно</string> + <string name="effects_grayscale">Сиви тонови</string> + <string name="effects_halftone">Полутон</string> + <string name="effects_lomoish">Ломографски</string> + <string name="effects_mirror">Огледало</string> + <string name="effects_negative">Негатив</string> + <string name="effects_outline">Контура</string> + <string name="effects_pixelate">Пикселизација</string> + <string name="effects_popart">Уметност</string> + <string name="effects_posterize">Постеризовано</string> + <string name="effects_saturate">Засићено</string> + <string name="effects_scanlines">Прегледне линије</string> + <string name="effects_sepia">Сепија</string> + <string name="effects_temperature">Температура</string> + <string name="effects_tint">Нијанса</string> + <string name="effects_vignette">Вињета</string> + <string name="color_picker_alpha_slider_text">Алфа</string> + <string name="color_picker_current_text">Тренутно:</string> + <string name="color_picker_new_text">Ново:</string> + <string name="color_picker_color">Боја:</string> + <string name="changelog_title">Евиденција измена</string> +</resources> |