From 327a6ea55b79727787fb64eb03d7a326179dd314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Thu, 26 Feb 2015 13:22:18 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I7160617af7a25b6fcc585a5c93f2d1a905dc4ef6 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ta-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- res/values-zu/strings.xml | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index cf3e5da..83970d7 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "போலார் கடிகாரம்" "Google" "தேதி மற்றும் நேரத்தை கடிகாரத் திசையில் வழங்குகிறது: மாதம், நாள், மணிநேரம், நிமிடம் மற்றும் வினாடி." - "போலார் கடிகார அமைப்புகள்" + "போலார் கடிகார அமைப்பு" "வினாடிகளைக் காட்டு" "மாறுபடும் வளைவு அகலங்கள்" "வண்ணத் தட்டு" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1cbad5e..c79bdf0 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ - "Android 动态壁纸" + "Android动态壁纸" "透视" "Google" "通过手机进行观察,安心惬意地四处走动。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index d260b7c..3128e70 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ "Bona phakathi kwefoni yakho bese uhambahamba phakathi ngaphandle kokubanga izingozi." "Iwashi elimhlophe" "I-Google" - "Inikeza usuku nesikhathi njengocezu lwesikhathi lwewashi: inyanga, idethi, ihora, iminithi, nesekhondi." + "Inikeza idethi nesikhathi njengocezu lwesikhathi lwewashi: inyanga, idethi, ihora, iminithi, nesekhondi." "Izilungiselelo zewashi elimhlophe" "Bonisa amasekhondi" "Ububanzi obuhlukahlukene besiyingi" -- cgit v1.2.3