summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-02-16 07:18:18 -0800
committerGeoff Mendal <mendal@google.com>2015-02-16 07:18:18 -0800
commit9829f6a5a9f32eca61ab000fccca75ea5940229b (patch)
tree4a240a4266dfc6d3aaa94bb351ed7db8508fe209 /res/values-bg
parentc96198b0c3305fba07e0b766b2dd18bc389e76c2 (diff)
downloadandroid_packages_services_Telephony-9829f6a5a9f32eca61ab000fccca75ea5940229b.tar.gz
android_packages_services_Telephony-9829f6a5a9f32eca61ab000fccca75ea5940229b.tar.bz2
android_packages_services_Telephony-9829f6a5a9f32eca61ab000fccca75ea5940229b.zip
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I09094d12965e89d9d092da2e568b1fac54327e21 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 3948cfe2b..e03ad4325 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -509,18 +509,18 @@
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Влизане в режим на обратно обаждане при спешност"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Режим на обратно обаждане при спешност"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Връзката с данни е деактивирана"</string>
- <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
- <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута"</item>
- <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути"</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
- <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?"</item>
- <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. През това време не може да се използват приложения за връзка с данни. Искате ли да излезете сега?"</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
- <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Избраното действие не е налично в режим на обратно спешно обаждане. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?"</item>
- <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Избраното действие не е налично в режим на спешно обратно обаждане. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?"</item>
- </plurals>
+ <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
+ <item quantity="other">Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути</item>
+ <item quantity="one">Няма връзка за данни в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
+ <item quantity="other">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
+ <item quantity="one">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
+ <item quantity="other">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?</item>
+ <item quantity="one">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?</item>
+ </plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Избраното действие не е налично по време на спешно обаждане."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Излиза се от режим на спешно обратно обаждане"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Да"</string>