summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-08-23 03:31:05 +0300
committerMichael Bestas <mikeioannina@gmail.com>2015-08-24 03:57:22 +0300
commit56501ff04abeb76b07b51bf8ee06a1ad016d7b6a (patch)
tree08e977c2c06463b63ec7eb1a0769adfc86a2709e
parentfc07471b9a85b4046300283b7190914b40842965 (diff)
downloadandroid_packages_services_Telephony-stable/cm-11.0-XNG3C.tar.gz
android_packages_services_Telephony-stable/cm-11.0-XNG3C.tar.bz2
android_packages_services_Telephony-stable/cm-11.0-XNG3C.zip
Automatic translation importstable/cm-11.0-XNG3C
Change-Id: Idf72d2d9deda06dfd09217014a11744be0a46035 JIRA: RM-154
-rw-r--r--res/values-ar/cm_strings.xml2
-rw-r--r--res/values-az/cm_strings.xml1
-rw-r--r--res/values-eo-rUY/cm_strings.xml21
-rw-r--r--res/values-fa/cm_strings.xml3
-rw-r--r--res/values-ko/cm_strings.xml4
-rw-r--r--res/values-lb/strings.xml6
-rw-r--r--res/values-ro/cm_strings.xml52
-rw-r--r--res/values-sl/cm_strings.xml291
-rw-r--r--res/values-sv/cm_strings.xml6
9 files changed, 354 insertions, 32 deletions
diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml
index 151b20ad6..4922242a3 100644
--- a/res/values-ar/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ar/cm_strings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
<string name="blacklist_notification_list_private">شخصي</string>
<string name="unblock_number">إلغاء حظر</string>
<string name="mwi_notification_title">مؤشر الانتظار رسالة</string>
- <string name="mwi_notification_summary">يظهر رسالة البريد الصوتي مؤشر الإعلام</string>
+ <string name="mwi_notification_summary">يظهر رسالة البريد الصوتي مؤشر الإشعار</string>
<string name="perm_change_mobile_network">تغيير وضع الشبكة (2g/3G)</string>
<string name="perm_change_mobile_network_desc">يسمح التطبيق لتغيير بين البيانات 2g والجيل الثالث 3g البيانات في أي وقت. الجيل الثالث 3g هو أسرع، ولكن يستهلك البطارية أكثر وقد يتسبب في تكاليف إضافية.</string>
<string name="phone_number_label">رقم الهاتف الخاص بي</string>
diff --git a/res/values-az/cm_strings.xml b/res/values-az/cm_strings.xml
index 70b48daff..4fb028752 100644
--- a/res/values-az/cm_strings.xml
+++ b/res/values-az/cm_strings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
<string name="vibrate_outgoing">Cavab verәrkәn vibrasiyalamaq</string>
<string name="vibrate_call_waiting">Zәngi gözlәyәrkәn vibrasiyalamaq</string>
<string name="blacklist_title">Qara siyahı</string>
+ <string name="blacklist_summary_disabled">Ləğv edildi</string>
<string name="blacklist_summary">Qara siyahıdakı nömrәlәrdәn gәlәn zәnglәr qәbul edilmәyәcәkdir</string>
<string name="blacklist_call_notification">%s nömrәsindәn zәng qәbul olunmayıb</string>
<string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Tәyin edilmәyәn %s nömrәsindәn zәng qәbul edilmәyib</string>
diff --git a/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml b/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..ed564772d
--- /dev/null
+++ b/res/values-eo-rUY/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2012, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="ims_menu_save">Konservi</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml
index 7729ab2c7..7ba7e3f5c 100644
--- a/res/values-fa/cm_strings.xml
+++ b/res/values-fa/cm_strings.xml
@@ -17,6 +17,9 @@
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_notif_unconditionalCF">انتقال بی قید و شرط تماس فعال</string>
+ <string name="call_notif_conditionalCF">هدایت تماس شرطی فعال</string>
+ <string name="label_puk">PUK را وارد کنید</string>
<string name="ims_menu_save">ذخیره</string>
<string name="ims_vt_call_quality_unknown">ناشناخته</string>
<string name="delete">حذف</string>
diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml
index 3fd719996..6dacb602e 100644
--- a/res/values-ko/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ko/cm_strings.xml
@@ -69,7 +69,7 @@
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only">WCDMA 전용</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only">GSM 전용</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred">GSM/WCDMA 우선</string>
- <string name="number_lookup">전화 번호 조회</string>
+ <string name="number_lookup">전화번호 조회</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">정방향 조회</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">다이얼러 검색시 근처 장소 보이기</string>
<string name="enable_people_lookup_title">사람 조회</string>
@@ -249,7 +249,7 @@
<string name="enterName">이름:</string>
<string name="enterNumber">전화번호:</string>
<string name="hintName">이름</string>
- <string name="hintPhonenumber">전화 번호</string>
+ <string name="hintPhonenumber">전화번호</string>
<string name="contactAddSuccess">연락처를 SIM에 추가했습니다</string>
<string name="contactAddFailed">연락처를 SIM에 추가하지 못했습니다</string>
<string name="contactUpdateSuccess">SIM 연락처를 갱신했습니다</string>
diff --git a/res/values-lb/strings.xml b/res/values-lb/strings.xml
index be7780dd1..51947d4c9 100644
--- a/res/values-lb/strings.xml
+++ b/res/values-lb/strings.xml
@@ -120,7 +120,7 @@
<string name="no_change">Keng Ännerunge goufe gemaach.</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider">Mailbox-Service auswielen</string>
<string name="voicemail_default">Mäi Provider</string>
- <string name="mobile_networks">Astellunge vum mobilen Netzwierk</string>
+ <string name="mobile_networks">Astellunge vum mobillen Netzwierk</string>
<string name="label_available">Disponibel Netzwierker</string>
<string name="load_networks_progress">Gëtt gesicht\u2026</string>
<string name="empty_networks_list">Keng Netzwierker fonnt.</string>
@@ -447,9 +447,9 @@
<string name="ota_title_activate">Däin Telefon aktivéieren</string>
<string name="ota_touch_activate">E speziellen Uruff muss gemaach gi fir den Telefonsservice z\'aktivéieren.\n\nNom drécken op \u201CAktivéieren\u201D muss du d\'Uleedunge suivéiere fir däin Telefon z\'aktivéieren.</string>
<string name="ota_hfa_activation_title">Gëtt aktivéiert...</string>
- <string name="ota_hfa_activation_dialog_message">Däin Telefon aktivéiert däi mobilen Dateservice.\n\nDat ka bis zu 5 Minutten daueren.</string>
+ <string name="ota_hfa_activation_dialog_message">Däin Telefon aktivéiert däi mobillen Dateservice.\n\nDat ka bis zu 5 Minutten daueren.</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title">Aktivéierung iwwersprangen\?</string>
- <string name="ota_skip_activation_dialog_message">Wann s du d\'Aktivéierung iwwerspréngs, kanns du keng Uriff maachen oder dech mam mobilen Datennetzwierk connectéieren (mat WLAN-Netzwierker bleift et awer méiglech). Bis de däin Telefon aktivéiers hues, gëss de all Kéier gefrot en z\'aktivéiere wann s de en uschalts. </string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message">Wann s du d\'Aktivéierung iwwerspréngs, kanns du keng Uriff maachen oder dech mam mobillen Datennetzwierk connectéieren (mat WLAN-Netzwierker bleift et awer méiglech). Bis de däin Telefon aktivéiers hues, gëss de all Kéier gefrot en z\'aktivéiere wann s de en uschalts. </string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label">Iwwersprangen</string>
<string name="ota_activate">Aktivéieren</string>
<string name="ota_title_activate_success">Den Telefon ass aktivéiert.</string>
diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml
index 76cb2b0da..596476e6e 100644
--- a/res/values-ro/cm_strings.xml
+++ b/res/values-ro/cm_strings.xml
@@ -31,8 +31,8 @@
<string name="call_notif_forwardcheckreceived">Apelul a fost redirecționat</string>
<string name="call_notif_callconnectingect">Apelul se conectează printr-un transfer de apel explicit</string>
<string name="call_notif_callconnectedect">Apel conectat printr-un transfer de apel explicit</string>
- <string name="incall_vibration">Vibrare în momentul apelului</string>
- <string name="vibrate_outgoing">Vibrare când se răspunde</string>
+ <string name="incall_vibration">Vibrare în apel</string>
+ <string name="vibrate_outgoing">Vibrare la răspuns</string>
<string name="vibrate_call_waiting">Vibrare la apel în așteptare</string>
<string name="vibrate_hangup">Vibrare la închidere apel</string>
<string name="vibrate_45">Vibrare la fiecare minut</string>
@@ -69,17 +69,17 @@
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only">doar WCDMA</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only">doar GSM</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred">GSM/WCDMA preferat</string>
- <string name="number_lookup">Căutare numere de telefon</string>
- <string name="enable_forward_lookup_title">Transmite căutare</string>
+ <string name="number_lookup">Căutare număr de telefon</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Căutare redirecționată</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">Arată locațiile din apropiere când se caută în dialer</string>
<string name="enable_people_lookup_title">Căutare persoane</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">Arată rezultatele online pentru persoane când caut în dialer</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">Căutare inversă</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Caută informații despre persoană sau locație pentru numerele necunoscute la primirea apelurilor</string>
<string name="choose_lookup_providers">Alege furnizorii de căutare</string>
- <string name="choose_forward_lookup_provider_title">Transmite furnizorul de căutare</string>
- <string name="choose_people_lookup_provider_title">Furnizorul de căutare a persoanelor</string>
- <string name="choose_reverse_lookup_provider_title">Furnizorul de căutare inversă</string>
+ <string name="choose_forward_lookup_provider_title">Furnizor de căutare redirecționată</string>
+ <string name="choose_people_lookup_provider_title">Furnizor de căutare a persoanelor</string>
+ <string name="choose_reverse_lookup_provider_title">Furnizor de căutare inversă</string>
<string name="sim_name">Numele de SIM</string>
<string name="sub_no_sim">Niciun SIM</string>
<string name="sub_active">Activ</string>
@@ -95,18 +95,18 @@
<string name="incoming_call_style_fullscreen_photo">Fotografia apelantului pe tot ecranul</string>
<string name="network_forbidden">(Interzis)</string>
<string name="proximity_mode_title">Activare senzor de proximitate</string>
- <string name="proximity_on_summary">În timpul unui apel, utilizaţi senzorul de proximitate pentru a opri ecranul</string>
+ <string name="proximity_on_summary">În timpul unui apel, utilizați senzorul de proximitate pentru a opri ecranul</string>
<string name="proximity_off_summary">În timpul unui apel, ecranul va rămâne pornit</string>
<string name="call_barring">Blocare apel</string>
<string name="call_barring_off">Oprit</string>
<string name="call_barring_outgoing">Blocare de apel extern</string>
<string name="call_barring_outgoing_international_roaming">Apeluri internaționale în roaming</string>
- <string name="call_barring_outgoing_international">Apeluri internaţionale</string>
+ <string name="call_barring_outgoing_international">Apeluri internaționale</string>
<string name="call_barring_outgoing_all">Toate apelurile efectuate</string>
<string name="call_barring_incoming">Blocare apel primit</string>
<string name="call_barring_incoming_roaming">În timpul roaming-ului</string>
<string name="call_barring_incoming_all">Toate apelurile primite</string>
- <string name="input_password">Introduceţi parola</string>
+ <string name="input_password">Introduceți parola</string>
<string name="psw_enter_old">Parola curentă</string>
<string name="labelCbChangePassword">Schimbă parola</string>
<string name="psw_enter_new">Noua parolă</string>
@@ -114,10 +114,10 @@
<string name="psw_reenter_new">Confirmare parolă nouă</string>
<string name="cb_psw_dont_match">Parolele nu se potrivesc</string>
<string name="operation_successfully">Operațiune terminată cu succes</string>
- <string name="emergency_call_list_title">Listă apel de urgenţă</string>
+ <string name="emergency_call_list_title">Listă apel de urgență</string>
<string name="emergency_call">Apel</string>
- <string name="new_emergency_number">Număr de urgențã nou</string>
- <string name="emergency_call_number">Numărul de apel de urgenţă</string>
+ <string name="new_emergency_number">Număr de urgență nou</string>
+ <string name="emergency_call_number">Număr apel de urgență</string>
<string name="emergency_number_exist">Numărul de urgență introdus există deja.</string>
<string name="emergency_number_save_error">Numărul de urgență introdus este prea lung.</string>
<string name="ipcall_sub_title">Prefix de apelare IP</string>
@@ -135,7 +135,7 @@
<string name="CFDeactivate">Dezactivează</string>
<string name="labelCFDeactAll">Dezactivează toate</string>
<string name="uplmn_list_setting_title">Rețele preferate</string>
- <string name="network_id">ID reţea</string>
+ <string name="network_id">ID rețea</string>
<string name="dialog_network_priority_title">Prioritate</string>
<string name="uplmn_list_setting_add_plmn">Nou PLMN</string>
<string name="gsm_umts_network_preferences_title">Mod de rețea</string>
@@ -150,7 +150,7 @@
<string name="label_rcdp">PIN deblocare RUIM corporativ</string>
<string name="label_rspdp">PIN deblocare furnizor de servicii RUIM</string>
<string name="label_rdp">PIN deblocare RUIM</string>
- <string name="label_puk">Introduceţi codul PUK</string>
+ <string name="label_puk">Introduceți codul PUK</string>
<string name="requesting_unlock_cm">Se solicită codul SIM de deblocare rețea\u2026</string>
<string name="requesting_nw_subset_unlock">Se solicită deblocare SIM pentru rețeaua subnet\u2026</string>
<string name="requesting_sp_unlock">Se solicită deblocare SIM pentru furnizorul de servicii\u2026</string>
@@ -163,7 +163,7 @@
<string name="requesting_rc_unlock">Se solicită deblocare RUIM corporativ\u2026</string>
<string name="requesting_ruim_unlock">Se solicită deblocare RUIM\u2026</string>
<string name="requesting_puk_unlock">Se solicită deblocare PUK\u2026</string>
- <string name="unlock_failed_cm">Solicitare deblocare reţea SIM eşuată.</string>
+ <string name="unlock_failed_cm">Solicitare deblocare rețea SIM eșuată.</string>
<string name="nw_subset_unlock_failed">Cererea de deblocare pentru rețeaua subnet SIM a eșuat.</string>
<string name="sp_unlock_failed">Cererea de deblocare pentru furnizorul de servicii SIM a eșuat.</string>
<string name="corporate_unlock_failed">Cererea de deblocare pentru SIM corporativ a eșuat.</string>
@@ -175,7 +175,7 @@
<string name="rc_unlock_failed">Cererea de deblocare pentru RUIM corporativ a eșuat.</string>
<string name="ruim_unlock_failed">Cererea de deblocare RUIM a eșuat.</string>
<string name="puk_unlock_failed">Deblocarea PUK a eșuat.</string>
- <string name="unlock_success_cm">Reţea SIM deblocată cu succes.</string>
+ <string name="unlock_success_cm">Rețea SIM deblocată cu succes.</string>
<string name="nw_subset_unlock_success">Deblocarea SIM rețea subnet a reușit.</string>
<string name="sp_unlock_success">Deblocarea furnizorului de servicii SIM a reușit.</string>
<string name="corporate_unlock_success">Deblocarea SIM corporativ a reușit.</string>
@@ -202,20 +202,20 @@
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Mod rețea preferat: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
<string name="preferred_network_mode_td_scdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Mod rețea preferat: TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
<string name="network_settings_sel_sub">Setări cartelă SIM</string>
- <string name="summary_manage_subscriptions">Gestionaţi setările de reţea a fiecărei cartele SIM</string>
+ <string name="summary_manage_subscriptions">Gestionați setările de rețea a fiecărei cartele SIM</string>
<string name="callind_multi_sim">Setări cartelă SIM</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_vt_call">Schimbarea modului TTY nu este permisă în timpul apelului video</string>
<string name="fdn_service_unavailable">Serviciul FDN nu este disponibil.</string>
<string name="exportContacts">Se exportă contactele în cardul SIM\u2026</string>
<string name="xdivert_summary">Setări CFNRc</string>
- <string name="phone_numbers">Introduceţi numerele de telefon</string>
+ <string name="phone_numbers">Introduceți numerele de telefon</string>
<string name="sub1LineNumber">Număr SIM 1:</string>
<string name="sub2LineNumber">Număr SIM 2:</string>
<string name="proceed">Continuă</string>
<string name="sum_xdivert_enabled">Redirecționare-X activat</string>
<string name="sum_xdivert_disabled">Redirecționare-X dezactivat</string>
<string name="xdivert_not_supported">Redirecționare-X nu este acceptată pentru CDMA</string>
- <string name="xdivert_enternumber_error">Introduceţi numărul de telefon pentru fiecare cartelă SIM</string>
+ <string name="xdivert_enternumber_error">Introduceți numărul de telefon pentru fiecare cartelă SIM</string>
<string name="xdivert_partial_set">X-Deviere a fost stabilit numai pentru primul card SIM</string>
<string name="xdivert_sub_absent">Pentru fiecare cartelă SIM ar trebui să fie activat procesul X-Deviere</string>
<string name="xdivert_status">Stare Redirecționare-X</string>
@@ -238,7 +238,7 @@
<string name="ims_vt_call_quality_unknown">Necunoscut</string>
<string name="ims_vt_call_quality_set_failed">Setarea calității video nu a reușit</string>
<string name="contactScreen">Gestionare contacte SIM</string>
- <string name="exportContactScreen">Exportaţi contactele din telefon în SIM</string>
+ <string name="exportContactScreen">Exportați contactele din telefon în SIM</string>
<string name="addSimEntries">Adăugare contact în SIM</string>
<string name="deleteAllSimEntries">Şterge toate contactele din SIM</string>
<string name="deleteSimContacts">Se șterg contactele din SIM\u2026</string>
@@ -246,8 +246,8 @@
<string name="sendSms">Trimite SMS</string>
<string name="delete">Ștergere</string>
<string name="dial">Apelare</string>
- <string name="enterName">Introduceţi numele:</string>
- <string name="enterNumber">Introduceți un număr de telefon:</string>
+ <string name="enterName">Introduceți numele:</string>
+ <string name="enterNumber">Introduceți număr de telefon:</string>
<string name="hintName">Nume</string>
<string name="hintPhonenumber">Număr de telefon</string>
<string name="contactAddSuccess">Contactul a fost adăugat cu succes pe SIM</string>
@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="exportAllcontatsNoContacts">Fără contacte găsite pentru exportarea în SIM</string>
<string name="cursorError">Date cursor incorecte</string>
<string name="set_subscription">Configuraţi cartele SIM</string>
- <string name="set_subscription_error_atleast_one">Selectaţi cel puţin o cartelă SIM</string>
+ <string name="set_subscription_error_atleast_one">Selectați cel puțin o cartelă SIM</string>
<string name="set_uicc_subscription_progress">Setare abonament\u2026</string>
<string name="set_sub_success">Setarea abonamentului a reușit</string>
<string name="set_sub_failed">Setarea abonamentului a eșuat</string>
@@ -278,9 +278,9 @@
<string name="set_sub_deactivate_failed">Dezactivarea a eșuat</string>
<string name="set_sub_activate_not_supported">Activarea nu este acceptată</string>
<string name="set_sub_deactivate_not_supported">Dezactivarea nu este acceptată</string>
- <string name="set_sub_no_change">Abonamentul nu a suferit nici o schimbare</string>
+ <string name="set_sub_no_change">Abonamentul nu a suferit nicio schimbare</string>
<string name="new_cards_available">Este disponibil un card nou. Vă rugăm să vă configurați abonamentele.</string>
- <string name="config_sub_title">Configuraţi abonamentele</string>
+ <string name="config_sub_title">Configurare abonamente</string>
<string name="deact_all_sub_not_supported">Dezactivarea tuturor abonamentelor nu este acceptată.</string>
<string name="set_sub_not_supported_phone_in_call">Activarea sau dezactivarea abonamentelor nu este permisă în timpul unui apel.</string>
<string name="disconnect_data_confirm">Serviciul de date trebuie dezactivat temporar. Sunteți sigur că doriți să continuați?</string>
diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..5380967da
--- /dev/null
+++ b/res/values-sl/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,291 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
+ Copyright (c) 2012, The Linux Foundation. All rights reserved.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="call_notif_unconditionalCF">Brezpogojno posredovanje klicev dejavno</string>
+ <string name="call_notif_conditionalCF">Pogojno posredovanje klicev dejavno</string>
+ <string name="call_notif_MOcall_forwarding">Odhodni klic je posredovan</string>
+ <string name="call_notif_cugcall">Klic v zaprti uporabniški skupini</string>
+ <string name="call_notif_outgoing_barred">Zapora odhodnih klicev</string>
+ <string name="call_notif_incoming_barred">Zapora dohodnih klicev s strani oddaljene osebe</string>
+ <string name="call_notif_clir_suppression_rejected">Skrivanje lastne številke je omrežje zavrnilo</string>
+ <string name="call_notif_call_deflected">Oddaljena oseba je klic posredovala</string>
+ <string name="call_notif_MTcall_forwarding">Dohodni klic je posredovan</string>
+ <string name="call_notif_multipartycall">Klic za več oseb</string>
+ <string name="call_notif_callonhold_released">Klic oddaljeno sproščen</string>
+ <string name="call_notif_forwardcheckreceived">Klic je bil posredovan</string>
+ <string name="call_notif_callconnectingect">Povezovanje klicev preko izrecnega prenosa klicev</string>
+ <string name="call_notif_callconnectedect">Povezovanje klicev preko izrecnega prenosa klicev</string>
+ <string name="incall_vibration">Vibriranje med klicem</string>
+ <string name="vibrate_outgoing">Vibriraj ob odgovoru</string>
+ <string name="vibrate_call_waiting">Vibriraj ob čakajočem klicu</string>
+ <string name="vibrate_hangup">Vibriraj ob prekinitvi klica</string>
+ <string name="vibrate_45">Vibriraj vsako minuto</string>
+ <string name="vibrate_45_sum">Vibrira ob preteklih 45 sekundah vsake minute med odhodnimi klici</string>
+ <string name="show_ssn_label">Obvestilo o dogodku</string>
+ <string name="show_ssn_summary">Prikaži obvestilo za različne omrežne dogodke, ki se nanašajo na obravnavo klicev</string>
+ <string name="blacklist_title">Črni seznam</string>
+ <string name="blacklist_summary_disabled">Onemogočeno</string>
+ <string name="blacklist_summary">Dohodni klici iz telefonskih številk na črnem seznamu bodo blokirani</string>
+ <string name="blacklist_call_notification">Blokiran klic iz %s</string>
+ <string name="blacklist_call_notification_private_number">Blokiran klic iz zasebne številke</string>
+ <string name="blacklist_call_notification_unknown_number">Blokiran klic iz neznane številke %s</string>
+ <string name="blacklist_call_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> klicev je bilo blokiranih</string>
+ <string name="blacklist_message_notification">Blokirano sporočilo iz %s</string>
+ <string name="blacklist_message_notification_private_number">Blokirano sporočilo iz zasebne številke</string>
+ <string name="blacklist_message_notification_unknown_number">Blokirano sporočilo iz neznane številke %s</string>
+ <string name="blacklist_message_notification_multiple"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sporočil je bilo blokiranih</string>
+ <string name="blacklist_notification_list_private">Zasebno</string>
+ <string name="unblock_number">Odblokiraj</string>
+ <string name="mwi_notification_title">Kazalnik čakanja sporočila</string>
+ <string name="mwi_notification_summary">Prikaži obvestila glasovne pošte kazalnika čakanja sporočil</string>
+ <string name="perm_change_mobile_network">spreminjanje načina omrežja (2G/3G)</string>
+ <string name="perm_change_mobile_network_desc">Kadarkoli omogoča programu spreminjanje med podatki za 2G in 3G. 3G je hitrejši, vendar porabi več energije in lahko povzroči dodatne stroške.</string>
+ <string name="phone_number_label">Moja telefonska številka</string>
+ <string name="phone_number_summary">Nastavite telefonsko številko za to napravo</string>
+ <string name="noise_suppression_title">Zadušitev šuma</string>
+ <string name="noise_suppression_summary">Omogoči zadušitev šuma za klice</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only">Samo TD-SCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global">Globalni</string>
+ <string name="preferred_network_mode_evdo_only">Samo EvDo</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_without_evdo">CDMA brez EvDo</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_auto">Samodejno CDMA/EvDo</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_auto">Samodejno GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_only">Samo WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_only">Samo GSM</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_preferred">Prednostno GSM/WCDMA</string>
+ <string name="number_lookup">Iskanje telefonske številke</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_title">Iskanje naprej</string>
+ <string name="enable_forward_lookup_summary">Prikaži bližnja mesta med iskanjem v klicalniku</string>
+ <string name="enable_people_lookup_title">Iskanje ljudi</string>
+ <string name="enable_people_lookup_summary">Prikaži spletne rezultate za ljudi med iskanjem v klicalniku</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_title">Iskanje nazaj</string>
+ <string name="enable_reverse_lookup_summary">Poišči podatke o osebi ali mestu za neznane številke med dohodnimi klici</string>
+ <string name="choose_lookup_providers">Izberite ponudnike iskanja</string>
+ <string name="choose_forward_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja naprej</string>
+ <string name="choose_people_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja ljudi</string>
+ <string name="choose_reverse_lookup_provider_title">Ponudnik iskanja nazaj</string>
+ <string name="sim_name">Ime SIM</string>
+ <string name="sub_no_sim">Ni kartice SIM</string>
+ <string name="sub_active">Dejavno</string>
+ <string name="sub_not_active">Ni dejavno</string>
+ <string name="msim_call_selector_title">Pokliči <xliff:g id="number">%s</xliff:g> preko</string>
+ <string name="msim_call_selector_item">SIM <xliff:g id="index">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="operator">%2$s</xliff:g></string>
+ <string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinese (CN)</string>
+ <string name="preference_category_t9_dialpad_search">Iskanje tipkovnice za klicanje T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale">Vnos iskanja T9</string>
+ <string name="t9_search_input_locale_default">Privzeto</string>
+ <string name="incoming_call_style_title">Slog zaslona dohodnega klica</string>
+ <string name="incoming_call_style_classic">Klasični</string>
+ <string name="incoming_call_style_fullscreen_photo">Celozaslonska fotografija klicatelja</string>
+ <string name="network_forbidden">(Prepovedano)</string>
+ <string name="proximity_mode_title">Omogoči tipalo bližine</string>
+ <string name="proximity_on_summary">Ob klicanju uporabi tipalo bližine za izklop zaslona</string>
+ <string name="proximity_off_summary">Ob klicanju bo zaslon vklopljen</string>
+ <string name="call_barring">Blokiranje klicev</string>
+ <string name="call_barring_off">Izklopljeno</string>
+ <string name="call_barring_outgoing">Blokiranje odhodnih klicev</string>
+ <string name="call_barring_outgoing_international_roaming">Mednarodni klici v gostovanju</string>
+ <string name="call_barring_outgoing_international">Mednarodni klici</string>
+ <string name="call_barring_outgoing_all">Vsi odhodni klici</string>
+ <string name="call_barring_incoming">Blokiranje dohodnih klicev</string>
+ <string name="call_barring_incoming_roaming">Med gostovanjem</string>
+ <string name="call_barring_incoming_all">Vsi dohodni klici</string>
+ <string name="input_password">Vnesite geslo</string>
+ <string name="psw_enter_old">Trenutno geslo</string>
+ <string name="labelCbChangePassword">Spremeni geslo</string>
+ <string name="psw_enter_new">Novo geslo</string>
+ <string name="invalidPsw">Vnesite svoje geslo (4-8 številk)</string>
+ <string name="psw_reenter_new">Potrdite novo geslo</string>
+ <string name="cb_psw_dont_match">Gesli se ne ujemata</string>
+ <string name="operation_successfully">Opravilo uspešno končano</string>
+ <string name="emergency_call_list_title">Seznam klicev v sili</string>
+ <string name="emergency_call">Kliči</string>
+ <string name="new_emergency_number">Nova številka za klic v sili</string>
+ <string name="emergency_call_number">Številka za klic v sili</string>
+ <string name="emergency_number_exist">Vnesena številka za klic v sili že obstaja.</string>
+ <string name="emergency_number_save_error">Vnesena številka za klic v sili je predolga.</string>
+ <string name="ipcall_sub_title">Predpona klica IP</string>
+ <string name="ipcall_sub_summery">Uredi predpone za klicanje preko storitve IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_title">Nastavitve klicev IP</string>
+ <string name="ipcall_dialog_edit_hint">Predpona klica IP</string>
+ <string name="notification_missedVideoCallTitle">Zgrešen video klic</string>
+ <string name="notification_missedVideoCallsTitle">Zgrešeni video klici</string>
+ <string name="notification_missedVideoCallsMsg"><xliff:g id="num_missed_calls">%1$s</xliff:g> zgrešenih video klicev</string>
+ <string name="notification_missedVideoCallTicker">Zgrešen video klic iz <xliff:g id="missed_call_from">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="preferred_network_mode_dialogtitle_cmcc">Omrežni način</string>
+ <string name="preferred_network_mode_4g_3g_2g_auto_summary">4G/3G/2G (samodejno)</string>
+ <string name="preferred_network_mode_3g_2g_auto_summary">3G/2G (samodejno)</string>
+ <string name="CFActivate">Omogoči</string>
+ <string name="CFDeactivate">Onemogoči</string>
+ <string name="labelCFDeactAll">Onemogoči vse</string>
+ <string name="uplmn_list_setting_title">Prednostna omrežja</string>
+ <string name="network_id">ID omrežja</string>
+ <string name="dialog_network_priority_title">Prednost</string>
+ <string name="uplmn_list_setting_add_plmn">Nov PLMN</string>
+ <string name="gsm_umts_network_preferences_title">Omrežni način</string>
+ <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle">Omrežni način</string>
+ <string name="label_nsdp">PIN za odklepanje podsklopa omrežja SIM</string>
+ <string name="label_cdp">PIN za odklepanje pravne osebe SIM</string>
+ <string name="label_spdp">PIN za odklepanje ponudnika storitev SIM</string>
+ <string name="label_sdp">PIN za odklepanje kartice SIM</string>
+ <string name="label_rn1dp">PIN za odklepanje omrežja 1 RUIM</string>
+ <string name="label_rn2dp">PIN za odklepanje omrežja 2 RUIM</string>
+ <string name="label_rhrpd">PIN za odklepanje HRPD-ja RUIM</string>
+ <string name="label_rcdp">PIN za odklepanje pravne osebe RUIM</string>
+ <string name="label_rspdp">PIN za odklepanje ponudnika storitev RUIM</string>
+ <string name="label_rdp">PIN za odklepanje RUIM</string>
+ <string name="label_puk">Vnesite PUK</string>
+ <string name="requesting_unlock_cm">Zahtevanje odklepanja omrežja SIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_nw_subset_unlock">Zahtevanje odklepanja podsklopa omrežja SIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_sp_unlock">Zahtevanje odklepanja ponudnika storitve SIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_corporate_unlock">Zahtevanje odklepanja pravne osebe SIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_sim_unlock">Zahtevanje odklepanja SIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_rnw1_unlock">Zahtevanje odklepanja omrežja 1 RUIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_rnw2_unlock">Zahtevanje odklepanja omrežja 2 RUIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_rhrpd_unlock">Zahtevanje odklepanja HRPD-ja RUIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_rsp_unlock">Zahtevanje odklepanja ponudnika storitev RUIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_rc_unlock">Zahtevanje odklepanja pravne osebe RUIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_ruim_unlock">Zahtevanje odklepanja RUIM \u2026</string>
+ <string name="requesting_puk_unlock">Zahtevanje odklepanja PUK \u2026</string>
+ <string name="unlock_failed_cm">Zahteva odklepanja omrežja SIM neuspešna.</string>
+ <string name="nw_subset_unlock_failed">Zahteva odklepanja podsklopa omrežja SIM neuspešna.</string>
+ <string name="sp_unlock_failed">Zahteva odklepanja ponudnika storitev SIM neuspešna.</string>
+ <string name="corporate_unlock_failed">Zahteva odklepanja pravne osebe SIM neuspešna.</string>
+ <string name="sim_unlock_failed">Zahteva odklepanja SIM neuspešna.</string>
+ <string name="rnw1_unlock_failed">Zahteva odklepanja omrežja 1 RUIM neuspešna.</string>
+ <string name="rnw2_unlock_failed">Zahteva odklepanja omrežja 2 RUIM neuspešna.</string>
+ <string name="rhrpd_unlock_failed">Zahteva odklepanja HRPD-ja RUIM neuspešna.</string>
+ <string name="rsp_unlock_failed">Zahteva odklepanja ponudnika storitev RUIM neuspešna.</string>
+ <string name="rc_unlock_failed">Zahteva odklepanja pravne osebe RUIM neuspešna.</string>
+ <string name="ruim_unlock_failed">Zahteva odklepanja RUIM neuspešna.</string>
+ <string name="puk_unlock_failed">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
+ <string name="unlock_success_cm">Odklepanje omrežja SIM uspešno.</string>
+ <string name="nw_subset_unlock_success">Odklepanje podsklopa omrežja SIM uspešno.</string>
+ <string name="sp_unlock_success">Odklepanje ponudnika storitev SIM uspešno.</string>
+ <string name="corporate_unlock_success">Odklepanje pravne osebe SIM uspešno.</string>
+ <string name="sim_unlock_success">Odklepanje SIM uspešno.</string>
+ <string name="rnw1_unlock_success">Odklepanje omrežja 1 RUIM uspešno.</string>
+ <string name="rnw2_unlock_success">Odklepanje omrežja 2 RUIM uspešno.</string>
+ <string name="rhrpd_unlock_success">Odklepanje HRPD-ja RUIM uspešno.</string>
+ <string name="rsp_unlock_success">Odklepanje ponudnika storitev RUIM uspešno.</string>
+ <string name="rc_unlock_success">Odklepanje pravne osebe RUIM uspešno.</string>
+ <string name="ruim_unlock_success">Odklepanje RUIM uspešno.</string>
+ <string name="puk_unlock_success">Odklepanje PUK uspešno.</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_dial_error">Zahteva SS spremenjena v zahtevo DIAL.</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error">Zahteva SS spremenjena v zahtevo USSD.</string>
+ <string name="stk_cc_ss_to_ss_error">Zahteva SS spremenjena v novo zahtevo SS.</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global_summary_cm">Način prednostnega omrežja: Globalni (CDMA/EvDo/LTE/GSM/WCDMA)</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_only_summary">Način prednostnega omrežja: samo TD-SCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/GSM</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_lte_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/GSM/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_wcdma_lte_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_gsm_wcdma_lte_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/GSM/WCDMA/LTE</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="preferred_network_mode_td_scdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary">Način prednostnega omrežja: TD-SCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA</string>
+ <string name="network_settings_sel_sub">Nastavitve kartice SIM</string>
+ <string name="summary_manage_subscriptions">Upravljaj nastavitve omrežja za vsako kartico SIM</string>
+ <string name="callind_multi_sim">Nastavitve kartice SIM</string>
+ <string name="tty_mode_not_allowed_vt_call">Sprememba načina TTY ni dovoljena med video klicem</string>
+ <string name="fdn_service_unavailable">Storitev FDN ni na voljo.</string>
+ <string name="exportContacts">Izvažanje stikov na kartico SIM \u2026</string>
+ <string name="xdivert_summary">Nastavitve CFNRc</string>
+ <string name="phone_numbers">Vnesite telefonske številke</string>
+ <string name="sub1LineNumber">Številka SIM 1:</string>
+ <string name="sub2LineNumber">Številka SIM 2:</string>
+ <string name="proceed">Nadaljuj</string>
+ <string name="sum_xdivert_enabled">X-Divert omogočen</string>
+ <string name="sum_xdivert_disabled">X-Divert onemogočen</string>
+ <string name="xdivert_not_supported">X-Divert za CDMA ni podprt</string>
+ <string name="xdivert_enternumber_error">Vnesite telefonsko številko za vsako kartico SIM</string>
+ <string name="xdivert_partial_set">X-Divert je bil nastavljen samo za prvo kartico SIM</string>
+ <string name="xdivert_sub_absent">Za obdelavo X-Divert je treba omogočiti vsako kartico SIM</string>
+ <string name="xdivert_status">Stanje X-Divert</string>
+ <string name="xdivert_active">Dejavno</string>
+ <string name="xdivert_not_active">Ni dejavno</string>
+ <string name="xdivert_imsi_not_read">Začenjanje SIM v teku. Poskusite znova kasneje.</string>
+ <string name="no_volte">Klici IMS niso mogoči</string>
+ <string name="no_vt_allowed">Za video klic izklopite način TTY</string>
+ <string name="ims_edit_title">Podrobnosti računa TTY</string>
+ <string name="ims_accounts_title">Račun IMS</string>
+ <string name="mo_call_type_title">Vrsta klica MO</string>
+ <string name="ims_service_capability">Omogoči/Onemogoči zmožnost storitve</string>
+ <string name="ims_service_capability_title">Zmožnost storitve IMS</string>
+ <string name="ims_menu_save">Shrani</string>
+ <string name="ims_menu_discard">Zavrzi</string>
+ <string name="remove_ims_account">Odstrani račun</string>
+ <string name="ims_vt_call_quality_title">Kakovost video klica</string>
+ <string name="ims_vt_call_quality_low">Nizka</string>
+ <string name="ims_vt_call_quality_high">Visoka</string>
+ <string name="ims_vt_call_quality_unknown">Neznana</string>
+ <string name="ims_vt_call_quality_set_failed">Nastavitev kakovosti slike je spodletela</string>
+ <string name="contactScreen">Upravljaj stike SIM</string>
+ <string name="exportContactScreen">Izvozi stike telefona na SIM</string>
+ <string name="addSimEntries">Dodaj stik SIM</string>
+ <string name="deleteAllSimEntries">Izbriši vse stike SIM</string>
+ <string name="deleteSimContacts">Brisanje stikov SIM \u2026</string>
+ <string name="editContact">Uredi</string>
+ <string name="sendSms">Pošlji SMS</string>
+ <string name="delete">Izbriši</string>
+ <string name="dial">Kliči</string>
+ <string name="enterName">Vnesite ime:</string>
+ <string name="enterNumber">Vnesite telefonsko številko:</string>
+ <string name="hintName">Ime</string>
+ <string name="hintPhonenumber">Telefonska številka</string>
+ <string name="contactAddSuccess">Stik uspešno dodan na SIM</string>
+ <string name="contactAddFailed">Dodajanje stika na SIM spodletelo</string>
+ <string name="contactUpdateSuccess">Stik na SIM uspešno posodobljen</string>
+ <string name="contactUpdateFailed">Posodobitev stika na SIM spodletela</string>
+ <string name="contactdeleteSuccess">Stik uspešno izbrisan iz SIM</string>
+ <string name="contactdeleteFailed">Izbris stika iz SIM spodletel</string>
+ <string name="allContactdeleteSuccess">Vsi stiki uspešno izbrisani iz SIM</string>
+ <string name="allContactdeleteFailed">Izbris vseh stikov iz SIM spodletel</string>
+ <string name="exportAllcontatsSuccess">Vsi stiki uspešno izvoženi iz SIM</string>
+ <string name="exportAllcontatsFailed">Izvoz vseh stikov iz SIM spodletel</string>
+ <string name="exportAllcontatsNoContacts">Stikov za izvoz na SIM ni bilo mogoče najti</string>
+ <string name="cursorError">Neveljavni podatki kazalca</string>
+ <string name="set_subscription">Nastavi kartico SIM</string>
+ <string name="set_subscription_error_atleast_one">Izberite vsaj eno kartico SIM</string>
+ <string name="set_uicc_subscription_progress">Nastavljanje naročnine \u2026</string>
+ <string name="set_sub_success">Naročnina je bila uspešno nastavljena</string>
+ <string name="set_sub_failed">Nastavljanje naročnine je spodletelo</string>
+ <string name="set_sub_1">Kartica SIM 1: </string>
+ <string name="set_sub_2">Kartica SIM 2: </string>
+ <string name="set_sub_3">Kartica SIM 3: </string>
+ <string name="set_sub_activate_success">Omogočanje uspešno</string>
+ <string name="set_sub_deactivate_success">Onemogočanje uspešno</string>
+ <string name="set_sub_activate_failed">Omogočanje je spodletelo</string>
+ <string name="set_sub_global_activate_failed">Globalno omogočanje je spodletelo</string>
+ <string name="set_sub_global_deactivate_failed">Globalno onemogočanje je spodletelo</string>
+ <string name="set_sub_deactivate_failed">Onemogočanje je spodletelo</string>
+ <string name="set_sub_activate_not_supported">Omogočanje ni podprto</string>
+ <string name="set_sub_deactivate_not_supported">Onemogočanje ni podprto</string>
+ <string name="set_sub_no_change">Brez sprememb v naročnini</string>
+ <string name="new_cards_available">Na voljo je nova kartica. Nastavite svoje naročnine.</string>
+ <string name="config_sub_title">Nastavite naročnine</string>
+ <string name="deact_all_sub_not_supported">Onemogočanje vseh naročnin ni podprto.</string>
+ <string name="set_sub_not_supported_phone_in_call">Omogočanje ali onemogočanje naročnin med klicanjem ni dovoljeno.</string>
+ <string name="disconnect_data_confirm">Podatkovna storitev se mora začasno prekiniti. Ali res želite nadaljevati?</string>
+ <string name="simContacts_title_cm">Upravljaj stike kartice SIM</string>
+ <string name="sip_accounts_title_cm">Računi SIP</string>
+ <string name="respond_via_sms_cannot_be_empty">Hitri odziv ne sme biti prazen</string>
+ <string name="call_recording_format">Oblika snemanja klicev</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml
index 1e91f8f90..74fde4fe0 100644
--- a/res/values-sv/cm_strings.xml
+++ b/res/values-sv/cm_strings.xml
@@ -93,6 +93,7 @@
<string name="incoming_call_style_classic">Klassisk</string>
<string name="incoming_call_style_fullscreen_photo">Kontaktbild i helskärm</string>
<string name="network_forbidden">(Förbjudet)</string>
+ <string name="proximity_mode_title">Aktivera avståndssensor</string>
<string name="call_barring">Samtalsspärr</string>
<string name="call_barring_off">Av</string>
<string name="call_barring_outgoing_international">Internationella samtal</string>
@@ -168,9 +169,12 @@
<string name="xdivert_not_active">Inaktiv</string>
<string name="xdivert_imsi_not_read">SIM-initiering pågår. Var god försök igen senare.</string>
<string name="no_volte">Kunde inte göra IMS-samtal</string>
+ <string name="no_vt_allowed">För att göra ett videosamtal, stäng av TTY-läge</string>
<string name="ims_edit_title">IMS-kontodetaljer</string>
<string name="ims_accounts_title">IMS-konto</string>
<string name="mo_call_type_title">MO-samtalstyp</string>
+ <string name="ims_service_capability">Aktivera/inaktivera tjänstekapabilitet</string>
+ <string name="ims_service_capability_title">IMS-tjänstekapabilitet</string>
<string name="ims_menu_save">Spara</string>
<string name="ims_menu_discard">Avbryt</string>
<string name="remove_ims_account">Ta bort konto</string>
@@ -192,12 +196,14 @@
<string name="enterNumber">Ange telefonnummer:</string>
<string name="hintName">Namn</string>
<string name="hintPhonenumber">Telefonnummer</string>
+ <string name="contactAddSuccess">Lade till kontakt till SIM</string>
<string name="contactAddFailed">Misslyckades att lägga till kontakt till SIM</string>
<string name="contactUpdateFailed">Kunde inte uppdatera kontakten på SIM-kortet</string>
<string name="contactdeleteFailed">Misslyckades att ta bort kontakt från SIM</string>
<string name="allContactdeleteSuccess">Tog bort alla kontakter från SIM</string>
<string name="allContactdeleteFailed">Misslyckades med att ta bort alla kontakter från SIM</string>
<string name="exportAllcontatsSuccess">Exporterade alla kontakter till SIM</string>
+ <string name="exportAllcontatsFailed">Misslyckades med export av alla kontakter till SIM</string>
<string name="exportAllcontatsNoContacts">Inga kontakter hittades att exportera till SIM</string>
<string name="cursorError">Ogiltig markördata</string>
<string name="set_subscription">Konfigurera SIM-kort</string>