summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-ur-rPK/strings.xml
blob: f7a2feaaa175864e0b4e09a169aa4114a14f4e3a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"ڈاؤن لوڈز"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"ڈاؤن لوڈز - تاریخ کے لحاظ سے مرتب"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"ڈاؤن لوڈز - سائز کے لحاظ سے مرتب"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"کوئی ڈاؤن لوڈز نہیں ہیں۔"</string>
    <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"‏‎&gt;‎نامعلوم‎&amp;It;‎"</string>
    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"سائز کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"ترتیب دیں بلحاظ تاریخ"</string>
    <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"قطار بند"</string>
    <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"پیشرفت میں"</string>
    <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"مکمل"</string>
    <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ناکام"</string>
    <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"ڈاؤن لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"کیا آپ بعد میں فائل کو ڈاؤن لوڈ کرنے کی دوبارہ کوشش کرنا یا اسے قطار سے حذف کرنا چاہتے ہیں؟"</string>
    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"فائل قطار میں ہے"</string>
    <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"یہ فائل آئندہ کے ڈاؤن لوڈ کیلئے قطار بند ہے اس لیے ابھی دستیاب نہیں ہے۔"</string>
    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"ڈاؤن لوڈ کردہ فائل تلاش نہیں کی جا سکتی ہے۔"</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"ڈاؤن لوڈ کو مکمل نہیں کر سکتے ہیں۔ خارجی اسٹوریج پر کافی جگہ نہیں ہے۔"</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"ڈاؤن لوڈ کو مکمل نہیں کر سکتے ہیں۔ داخلی ڈاؤن لوڈ اسٹوریج پر کافی جگہ نہیں ہے۔"</string>
    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"ڈاؤن لوڈ میں خلل پیدا ہو گیا اور دوبارہ شروع نہیں ہو سکتا۔"</string>
    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے ہیں۔ منزل مقصود کی فائل پہلے سے موجود ہے۔"</string>
    <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"ڈاؤن لوڈ نہیں کر سکتے ہیں۔ خارجی میڈیا دستیاب نہیں ہے۔"</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"فائل نہيں کھول سکتے ہیں"</string>
    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"ہٹائیں"</string>
    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"حذف کریں"</string>
    <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"رکھیں"</string>
    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"منسوخ کریں"</string>
    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"سبھی کو غیر منتخب کریں"</string>
    <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"سبھی کو منتخب کریں"</string>
    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> کو منتخب کیا گیا"</string>
    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"اشتراک کریں بذریعہ"</string>
</resources>