summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: cdfa94f96d305f80c8b4f54057ec177937f729fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Transferências"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Transferências – ordenadas por data"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Transferências – ordenadas por tamanho"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Não há transferências."</string>
    <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Desconhecido&gt;"</string>
    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Ordenar por tamanho"</string>
    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Ordenar por data"</string>
    <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Em fila"</string>
    <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Em curso"</string>
    <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Concluído"</string>
    <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Sem êxito"</string>
    <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Não foi possível transferir"</string>
    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Quer tentar novamente a transferência mais tarde ou eliminá-la da fila?"</string>
    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Ficheiro em fila"</string>
    <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Este ficheiro está em fila para transferência futura e, por isso, ainda não está disponível."</string>
    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Não é possível localizar o ficheiro transferido."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Não é possível concluir a transferência. O armazenamento externo não tem espaço suficiente."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Não é possível concluir a transferência. O armazenamento interno de transferências não tem espaço suficiente."</string>
    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"A transferência foi interrompida e não pode ser retomada."</string>
    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Não é possível transferir. O ficheiro de destino já existe."</string>
    <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Não é possível transferir. O suporte de dados externo não está disponível."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"Não é possível abrir ficheiro"</string>
    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Remover"</string>
    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Eliminar"</string>
    <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Manter"</string>
    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Cancelar"</string>
    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Tentar novamente"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Desmarcar tudo"</string>
    <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Selecionar tudo"</string>
    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Selecionado(s) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Partilhar através de"</string>
</resources>