summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-pl/strings.xml
blob: 01214e766770e5b0c9f448e9449709de454fef42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Pobrane"</string>
    <string name="download_title" msgid="2470985874255839247">"Pobrane"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Brak pobranych plików."</string>
    <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Nieznane&gt;"</string>
    <string name="download_menu_sort_by_size" msgid="2276438658769422878">"Sortuj według rozmiaru"</string>
    <string name="download_menu_sort_by_date" msgid="4300882048968609945">"Sortuj według godziny"</string>
    <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"W kolejce"</string>
    <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"W toku"</string>
    <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Ukończono"</string>
    <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"Błąd"</string>
    <!-- outdated translation 7778534318108794843 -->     <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"Plik jest niedostępny"</string>
    <!-- outdated translation 6156768789629578318 -->     <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"To pobranie nie powiodło się."</string>
    <!-- no translation found for dialog_title_queued_body (3062862079904954824) -->
    <skip />
    <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"Ten plik jest w kolejce do pobrania w przyszłości."</string>
    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"Nie można znaleźć pobranego pliku."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"Nie można ukończyć pobierania. Brak wystarczającej ilości miejsca w pamięci zewnętrznej."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="8387210487235302129">"Nie można ukończyć pobierania. Brak wystarczającej ilości miejsca w wewnętrznej pamięci pobierania."</string>
    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="7704082031608361756">"Pobieranie przerwane. Nie może zostać wznowione."</string>
    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="2663737850617642888">"Nie można pobrać. Plik docelowy już istnieje."</string>
    <string name="dialog_media_not_found" msgid="5308602145105720991">"Nie można pobrać. Zewnętrzny nośnik nie jest dostępny."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="3501359021635168387">"Nie można otworzyć pliku"</string>
    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Usuń"</string>
    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Usuń"</string>
    <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Zachowaj"</string>
    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Anuluj"</string>
    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Ponów próbę"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="5638030443515705047">"Usuń zaznaczenie"</string>
</resources>