summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-gl-rGA/strings.xml
blob: c3d6c800fcc3726c1ff9f9d588d9142d5213126b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Descargas"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Descargas: ordenadas por data"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Descargas: ordenadas por tamaño"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Non hai descargas."</string>
    <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Descoñecido&gt;"</string>
    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Ordenar por tamaño"</string>
    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Ordenar por data"</string>
    <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Na cola"</string>
    <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"En curso"</string>
    <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Completada"</string>
    <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Incorrecta"</string>
    <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Non se puido descargar"</string>
    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Queres tentar descargar o ficheiro máis tarde ou queres eliminalo da cola?"</string>
    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Ficheiro en cola"</string>
    <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Este ficheiro está na cola para descargar máis adiante, polo que aínda non está dispoñible."</string>
    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Non se puido atopar o ficheiro descargado."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Non se pode rematar a descarga. Non hai espazo suficiente no almacenamento externo."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Non se pode rematar a descarga. Non hai espazo suficiente no almacenamento de descargas interno."</string>
    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"Interrompeuse a descarga e non se pode retomar."</string>
    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Non se pode descargar. O ficheiro de destino xa existe."</string>
    <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Non se pode realizar a descarga. O soporte externo non está dispoñible."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"Non se pode abrir o ficheiro"</string>
    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Eliminar"</string>
    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Eliminar"</string>
    <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Manter"</string>
    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Cancelar"</string>
    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Tentar de novo"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Desmarcar todo"</string>
    <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Seleccionar todas"</string>
    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Seleccionáronse <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compartir a través de"</string>
</resources>