summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-el/strings.xml
blob: 369d05a3d6cd91b08d4641e9668f19ea47d783f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Λήψεις"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Λήψεις - Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"</string>
    <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Λήψεις - Ταξινόμηση κατά μέγεθος"</string>
    <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Καμία λήψη."</string>
    <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;Άγνωστο&gt;"</string>
    <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Ταξινόμηση κατά μέγεθος"</string>
    <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"</string>
    <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"Σε ουρά"</string>
    <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"Σε εξέλιξη"</string>
    <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Ολοκληρ."</string>
    <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Ανεπιτυχής"</string>
    <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη."</string>
    <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Θέλετε να επαναλάβετε τη λήψη του αρχείου αργότερα ή να διαγραφεί από την ουρά;"</string>
    <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Αρχείο στην ουρά"</string>
    <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Αυτό το αρχείο βρίσκεται στην ουρά για μελλοντική λήψη, επομένως δεν είναι ακόμα διαθέσιμο."</string>
    <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου που λήφθηκε."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον εξωτερικό χώρο αποθήκευσης."</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης λήψεων."</string>
    <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"Η λήψη διακόπηκε και δεν είναι δυνατό να συνεχιστεί."</string>
    <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"Δεν είναι δυνατή η λήψη. Το αρχείο προορισμού υπάρχει ήδη."</string>
    <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"Δεν είναι δυνατή η λήψη. Το εξωτερικό μέσο δεν είναι διαθέσιμο."</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
    <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Κατάργηση"</string>
    <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Διαγραφή"</string>
    <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Διατήρηση"</string>
    <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Ακύρωση"</string>
    <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Επανάληψη"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Κατάργηση επιλογής όλων"</string>
    <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Επιλογή όλων"</string>
    <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
</resources>