summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-cy/strings.xml
blob: 985f0c33970a7f2ddcf0c1c7f40fa7a5592ef7fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label">Llwythi</string>
    <string name="download_title_sorted_by_date">Llwythi - Yn nhrefn dyddiad</string>
    <string name="download_title_sorted_by_size">Llwythi - Yn nhrefn maint</string>
    <string name="no_downloads">Dim llwythi.</string>
    <string name="missing_title">&lt;Anhysbys&gt;</string>
    <string name="button_sort_by_size">Trefnu yn ôl maint</string>
    <string name="button_sort_by_date">Trefnu yn ôl dyddiad</string>
    <string name="download_queued">Mewn ciw</string>
    <string name="download_running">Ar y gweill</string>
    <string name="download_success">Yn gyflawn</string>
    <string name="download_error">Aflwyddiannus</string>
    <string name="dialog_title_not_available">Methwyd â lawrlwytho</string>
    <string name="dialog_failed_body">Wyt ti am geisio lawrlwytho\'r ffeil yn hwyrach neu ei dileu o\'r ciw?</string>
    <string name="dialog_title_queued_body">Ffeil yn y ciw</string>
    <string name="dialog_queued_body">Mae\'r ffeil hon wedi ei chiwio i\'w lawrlwytho yn y dyfodol ac nid yw ar gael eto.</string>
    <string name="dialog_file_missing_body">Methu â lawrlwytho; Dyw\'r cyfrwng allanol ddim ar gael.</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_external">Methu â chwblhau lawrlwytho. Does dim digon o le ar y storfa allanol.</string>
    <string name="dialog_insufficient_space_on_cache">Methu â lawrlwytho\'r cyfan; Nid oes digon o le ar y storfa fewnol.</string>
    <string name="dialog_cannot_resume">Wedi ymyrraeth, nid yw\'n bosib parhau a\'r lawrlwytho.</string>
    <string name="dialog_file_already_exists">Methu â lawrlwytho; Mae\'r ffeil yn bodoli eisoes.    </string>
    <string name="dialog_media_not_found">Methu â lawrlwytho; Dyw\'r cyfrwng allanol ddim ar gael.    </string>
    <string name="download_no_application_title">Methu ag agor y ffeil</string>
    <string name="remove_download">Tynnu</string>
    <string name="delete_download">Dileu</string>
    <string name="keep_queued_download">Cadw</string>
    <string name="cancel_running_download">Diddymu</string>
    <string name="retry_download">Ailgeisio</string>
    <string name="deselect_all">Dewis dim</string>
    <string name="select_all">Dewis y cwbl</string>
    <string name="selected_count">Dewiswyd <xliff:g id="number" example="3">%1$d</xliff:g> allan o <xliff:g id="total" example="15">%2$d</xliff:g></string>
    <string name="download_share_dialog">Rhannu drwy</string>
</resources>