summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-cy/strings.xml
blob: 5797c2c18bbb095a57cf3433d7503c967d39b04e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label">Rheolwr Lawrlwytho</string>
    <string name="permlab_downloadManager">Mynediad at y rheolwr lawrlwytho.</string>
    <string name="permdesc_downloadManager">Mae\'n caniatáu i\'r ap gael mynediad i\'r rheolwr lawrlwytho a\'i defnyddio i lawrlwytho ffeiliau. Gall apiau maleisus ei ddefnyddio i ymyrryd mewn lawrlwytho a chael mynediad at wybodaeth breifat.</string>
    <string name="permlab_downloadManagerAdvanced">Swyddogaethau uwch y
        rheolwr lawrlwytho.</string>
    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced">Mae\'n caniatáu i\'r ap gael mynediad at nodweddion uwch y rheolwr lawrlwytho.  Gall apiau maleisus ei ddefnyddio i ymyrryd mewn lawrlwytho a chael mynediad at wybodaeth breifat.</string>
    <string name="permlab_downloadCompletedIntent">Anfon hysbysiadau lawrlwytho.</string>
    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent">Mae\'n caniatáu i\'r ap anfon hysbysiadau am lawrlwythi wedi eu cwblhau. Gall apiau maleisus defnyddio hyn i ddrysu apiau eraill sy\'n lawrlwytho ffeiliau.</string>
    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard">Gweld yr holl lwythi i\'r storfa USB</string>
    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default">Gweld yr holl lwythi i\'r cerdyn SD</string>
    <string name="permdesc_seeAllExternal">Mae\'n caniatáu i\'r ap weld popeth sy\'n cael ei lawrlwytho i\'r cerdyn SD, pa bynnag ap sydd wedi eu lawrlwytho.</string>
    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable">Cadw lle yn y cuddstôr lawrlwytho</string>
    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable">Mae\'n caniatáu i\'r ap lawrlwytho ffeiliau i\'r cuddstôr, na sy\'n bosib eu dileu yn awtomatig pan fo angen rhagor o le ar y rheolwr lawrlwytho.</string>
    <string name="permlab_downloadWithoutNotification">lawrlwytho ffeiliau heb roi hysbysiad</string>
    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification">Mae\'n caniatáu i\'r ap lawrlwytho ffeiliau trwy\'r rheolwr lawrlwytho heb ddangos unrhyw hysbysiad i\'r defnyddiwr.</string>
    <string name="permlab_accessAllDownloads">Mynediad at holl
    lwythi system</string>
    <string name="permdesc_accessAllDownloads">Mae\'n caniatáu i\'r ap weld ac addasu unrhyw lawrlwythi gan unrhyw ap ar y system.</string>
    <string name="download_unknown_title">&lt;Di-deitl&gt;</string>
    <string name="notification_download_complete">Lawrlwytho wedi\'i gwblhau.</string>
    <string name="notification_download_failed">Lawrlwytho aflwyddiannus.</string>
    <string name="notification_need_wifi_for_size">Mae angen gysylltiad Wi-Fi oherwydd maint y llwyth.</string>
    <string name="notification_paused_in_background">Wedi oedi yn y cefndir.</string>
    <string name="wifi_required_title">Maint i\'w lawrlwytho yn ormod i\'r darparwr rhwydwaith</string>
    <string name="wifi_required_body">Rhaid defnyddio Wi-Fi i gwblhau lawrlwytho\'r <xliff:g id="size" example="12.3KB">%s</xliff:g> yma. \n\nCyffyrdda <xliff:g id="queue_text" example="Queue">%s</xliff:g> i ddechrau ei lawrlwytho\'r tro nesaf wyt wedi cysylltu gyda rhwydwaith Wi-Fi.</string>
    <string name="wifi_recommended_title">Ciwio i\'w lawrlwytho\'n hwyrach?</string>
    <string name="wifi_recommended_body">Gall ddechrau lawrlwytho\'r <xliff:g id="size" example="12.3KB">%s</xliff:g> yma nawr byrhau oes dy fatri a/neu arwain at gostau defnydd data ychwanegol dros dy gysylltiad symudol, yn dibynnu ar dy gynlyn data.\n\nCyffyrdda <xliff:g id="queue_text" example="Queue">%s</xliff:g> i ddechrau ei lawrlwytho y tro nesaf wyt wedi cysylltu gyda rhwydwaith Wi-Fi.</string>
    <string name="button_queue_for_wifi">Ciwio</string>
    <string name="button_cancel_download">Diddymu</string>
    <string name="button_start_now">Dechrau nawr</string>
    <plurals name="notif_summary_active">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeiliau yn lawrlwytho</item>
        <item quantity="one">1 ffeil yn lawrlwytho</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn lawrlwytho</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn lawrlwytho</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn lawrlwytho</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn lawrlwytho</item>
    </plurals>
    <plurals name="notif_summary_waiting">
        <item quantity="zero"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeilau yn disgwyl</item>
        <item quantity="one">1 ffeil yn disgwyl</item>
        <item quantity="two"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn disgwyl</item>
        <item quantity="few"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn disgwyl</item>
        <item quantity="many"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn disgwyl</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> ffeil yn disgwyl</item>
    </plurals>
    <string name="download_remaining"><xliff:g id="duration" example="3 minutes">%s </xliff:g> yn weddill</string>
    <string name="download_no_application_title">Methu ag agor y ffeil</string>
    <string name="root_downloads">Llwythi</string>
    <string name="download_queued">Mewn ciw</string>
    <string name="download_running">Ar y gweill</string>
    <string name="download_error">Aflwyddiannus</string>
    <string name="download_running_percent">Ar y gweill, <xliff:g id="percentage" example="50%">%s</xliff:g></string>
</resources>