summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bs-rBA/strings.xml
blob: a738b8096de074ccbb5f5fc0857c2474fa1b1c0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Upravitelj za preuzimanja"</string>
    <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Pristupite upravitelju za preuzimanja."</string>
    <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Dopušta aplikacijama da pristupaju upravitelju za preuzimanja i koriste ga za preuzimanje datoteka. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
    <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Napredne funkcije upravitelja za preuzimanja."</string>
    <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Dopušta aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama upravitelja za preuzimanja. Zlonamjerne aplikacije to mogu koristiti da poremete preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string>
    <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Šaljite obavještenja o preuzimanju."</string>
    <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Dopušta aplikaciji da šalje obavještenja o završenim ažuriranjima. Zlonamjerne aplikacije ovo mogu koristiti da zbune druge aplikacije koje preuzimaju datoteke."</string>
    <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Prikaži sva preuzimanja na USB pohranu"</string>
    <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Prikaži sva preuzimanja na SD karticu"</string>
    <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Dopušta aplikaciji da vidi sva preuzimanja na SD kartici, bez obzira na to koja ih je aplikacija izvršila."</string>
    <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezerviraj mjesto u keš memoriji preuzimanja"</string>
    <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Dopušta aplikaciji da preuzme datoteke u keš memoriju preuzimanja, koja se ne može automatski izbrisati kada upravitelju za preuzimanja treba više prostora."</string>
    <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"preuzimanje datoteka bez obavještenja"</string>
    <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Dopušta aplikaciji da preuzima datoteke preko upravitelja za preuzimanja bez prikazivanja obavještenja korisniku."</string>
    <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Pristup svim preuzimanjima sistema"</string>
    <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Dopušta aplikaciji da prikaže i modificira sva preuzimanja koja pokrene bilo koja aplikacija u sistemu."</string>
    <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
    <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Preuzimanje završeno."</string>
    <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Preuzimanje neuspješno."</string>
    <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Veličina preuzimanja zahtjeva Wi-Fi."</string>
    <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pauzirano u pozadini."</string>
    <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera"</string>
    <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate koristiti Wi-Fi kako biste dovršili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na Wi-Fi mrežu."</string>
    <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Staviti u redoslijed za preuzimanje kasnije?"</string>
    <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pokretanje ovog preuzimanja od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> sada može skratiti vijek trajanja baterije i/ili dovesti do prekomjernog korištenja mobilne veze za prenos podataka te se može desiti da vam operater naplati troškove ovisno o pretplati za prenos podataka koju imate.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> kako biste pokrenuli ovo preuzimanje kada se narednog puta povežete na Wi-Fi mrežu."</string>
    <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Redoslijed"</string>
    <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Otkaži"</string>
    <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Pokreni sada"</string>
    <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
      <item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
      <item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
      <item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
    </plurals>
    <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka na čekanju</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke na čekanju</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka na čekanju</item>
    </plurals>
    <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> lijevo"</string>
    <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string>
    <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string>
    <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"U redoslijedu"</string>
    <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"U toku"</string>
    <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neuspješno"</string>
    <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>