From df08dde0d3b7d97515d9a28a018cce49f2ccc1e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 30 Jun 2014 03:40:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I57823cc7a4ced464c839d86e1382031e6cb0cf3d Auto-generated-cl: translation import --- ui/res/values-te-rAP/strings.xml | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 ui/res/values-te-rAP/strings.xml (limited to 'ui/res/values-te-rAP') diff --git a/ui/res/values-te-rAP/strings.xml b/ui/res/values-te-rAP/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..9099044e --- /dev/null +++ b/ui/res/values-te-rAP/strings.xml @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + "డౌన్‌లోడ్‌లు" + "డౌన్‌లోడ్‌లు - తేదీ ద్వారా క్రమబద్ధీకరించబడినవి" + "డౌన్‌లోడ్‌లు - పరిమాణం ద్వారా క్రమబద్ధీకరించబడినవి" + "డౌన్‌లోడ్‌లు ఏవీ లేవు." + "<తెలియదు>" + "పరిమాణం ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు" + "తేదీ ద్వారా క్రమబద్ధీకరించు" + "క్రమవరుసలో ఉంచబడింది" + "ప్రోగ్రెస్‌లో ఉంది" + "పూర్తయింది" + "విఫలమైంది" + "డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" + "మీరు ఫైల్‌ను తర్వాత డౌన్‌లోడ్ చేయడానికి మళ్లీ ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారా లేదా దీన్ని క్రమవరుస నుండి తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" + "ఫైల్ క్రమవరుసలో ఉంది" + "ఈ ఫైల్ భవిష్యత్తు డౌన్‌లోడ్ కోసం క్రమవరుసలో ఉంచబడింది అందువలన ఇంకా అందుబాటులో లేదు." + "డౌన్‌లోడ్ చేయబడిన ఫైల్‌ను కనుగొనడం సాధ్యపడదు." + "డౌన్‌లోడ్‌ను పూర్తి చేయడం సాధ్యపడదు. బాహ్య నిల్వలో తగినంత స్థలం లేదు." + "డౌన్‌లోడ్‌ను పూర్తి చేయడం సాధ్యపడదు. అంతర్గత డౌన్‌లోడ్ నిల్వలో తగినంత స్థలం లేదు." + "డౌన్‌లోడ్‌కు అంతరాయం ఏర్పడింది మరియు పునఃప్రారంభించడం సాధ్యపడదు." + "డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు. గమ్యస్థాన ఫైల్ ఇప్పటికే ఉంది." + "డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు. బాహ్య మీడియా అందుబాటులో లేదు." + "ఫైల్‌ను తెరవడం సాధ్యపడదు" + "తీసివేయి" + "తొలగించు" + "ఉంచు" + "రద్దు చేయి" + "మళ్లీ ప్రయత్నించు" + "అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి" + "అన్నీ ఎంచుకోండి" + "%2$dలో %1$d ఎంచుకోబడ్డాయి" + "వీటి ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయండి" + -- cgit v1.2.3