From ac45035ea083b87a71285b584c439520f28406b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 1 Aug 2013 15:21:38 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I01cd1eefd3eadc99487b5b3bc436671db8f4c3ba Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 ++-- res/values-am/strings.xml | 4 ++-- res/values-ar/strings.xml | 4 ++-- res/values-be/strings.xml | 4 ++-- res/values-bg/strings.xml | 4 ++-- res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- res/values-da/strings.xml | 4 ++-- res/values-de/strings.xml | 4 ++-- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- res/values-en-rGB/strings.xml | 4 ++-- res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/strings.xml | 4 ++-- res/values-et/strings.xml | 4 ++-- res/values-fa/strings.xml | 4 ++-- res/values-fi/strings.xml | 4 ++-- res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hi/strings.xml | 4 ++-- res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- res/values-hu/strings.xml | 4 ++-- res/values-in/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 4 ++-- res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- res/values-lt/strings.xml | 4 ++-- res/values-lv/strings.xml | 4 ++-- res/values-ms/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- res/values-nl/strings.xml | 4 ++-- res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt/strings.xml | 4 ++-- res/values-ro/strings.xml | 4 ++-- res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- res/values-sk/strings.xml | 4 ++-- res/values-sl/strings.xml | 4 ++-- res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- res/values-sv/strings.xml | 4 ++-- res/values-sw/strings.xml | 4 ++-- res/values-th/strings.xml | 4 ++-- res/values-tl/strings.xml | 4 ++-- res/values-tr/strings.xml | 4 ++-- res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- res/values-vi/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- res/values-zu/strings.xml | 4 ++-- 48 files changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 5d6d6ead..baf0e464 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Aflaaiselgrootte vereis Wi-Fi." "Laat wag op agtergrond." "Aflaaisel te groot vir bedryfsnetwerk" - "Jy moet Wi-Fi gebruik om hierdie %s -aflaaisel te voltooi. "\n\n"Raak %s om hierdie aflaai te begin die volgende keer as jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk." + "Jy moet Wi-Fi gebruik om hierdie %s -aflaaisel te voltooi. \n\nRaak %s om hierdie aflaai te begin die volgende keer as jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk." "Plaas in waglys om later af te laai?" - "As jy nou hierdie %s -aflaaisel gaan aflaai, kan dit jou batterylewe verkort en/of lei tot oormatige gebruik van jou selfoon se dataverbinding, wat kan lei tot kostes deur jou selfoondiensverskaffer, afhangende van jou dataplan."\n\n" Raak %s om hierdie aflaaisel te begin die volgende keer wat jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk." + "As jy nou hierdie %s -aflaaisel gaan aflaai, kan dit jou batterylewe verkort en/of lei tot oormatige gebruik van jou selfoon se dataverbinding, wat kan lei tot kostes deur jou selfoondiensverskaffer, afhangende van jou dataplan.\n\n Raak %s om hierdie aflaaisel te begin die volgende keer wat jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk." "Waglys" "Kanselleer" "Begin nou" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index ce4811ad..049ef773 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "የአውርድ መጠን Wi-Fi ይጠይቃል" "በዳራ ውስጥ ለአፍታ ቆሟል" "ለትእምርተ ከዋኝ አውታረ መረብ በጣም ብዙ አውርድ" - "ይህን %s አውርድ ለማጠናቀቅ Wi-Fi መጠቀም አለብህ:: ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር "\n\n" ንካ%s ፡፡" + "ይህን %s አውርድ ለማጠናቀቅ Wi-Fi መጠቀም አለብህ:: ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር \n\n ንካ%s ፡፡" "ለኋላ አውርድ ወረፋ?" - "ይህን %s አውርድ አሁን መጀመር የባትሪህን ዕድሜ ሊያሳጥረው ይችል ይሆናል እና/ወይም የአንተን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ግንኙነት ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ሊያስከስት ይችል ይሆናል፣ ይህም የአንተ ተንቀሳቃሽ ከዋኝ በአንተ ውሂብ ክፍያ ዕቅድ ስምምነት መሰረት ተጨማሪ ክፍያ እንድትከፍል ሊጠይቅህ ይዳርገው ይሆናል፡፡ ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር "\n\n" ንካ%s፡፡" + "ይህን %s አውርድ አሁን መጀመር የባትሪህን ዕድሜ ሊያሳጥረው ይችል ይሆናል እና/ወይም የአንተን ተንቀሳቃሽ ውሂብ ግንኙነት ከልክ ያለፈ አጠቃቀም ሊያስከስት ይችል ይሆናል፣ ይህም የአንተ ተንቀሳቃሽ ከዋኝ በአንተ ውሂብ ክፍያ ዕቅድ ስምምነት መሰረት ተጨማሪ ክፍያ እንድትከፍል ሊጠይቅህ ይዳርገው ይሆናል፡፡ ይህን አውርድ በሚቀጥለው ጊዜ ከWi-Fi አውታረመረብ ጋር ስትገናኝ ለመጀመር \n\n ንካ%s፡፡" "ወረፋ" "ይቅር" "አሁን ጀምር" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 73d4c05b..119671df 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "يتطلب حجم التنزيل شبكة Wi-Fi." "متوقف مؤقتًا في الخلفية." "حجم التنزيل كبير جدًا بالنسبة إلى مشغّل الشبكة" - "يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه %s . "\n\n"المس %s لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi." + "يجب استخدام Wi-Fi لإكمال هذا التنزيل البالغ حجمه %s . \n\nالمس %s لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi." "هل تريد وضعه في قائمة الانتظار للتنزيل لاحقًا؟" - "قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه %s الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك."\n\n" المس %s لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi." + "قد يؤدي بدء هذا التنزيل البالغ حجمه %s الآن إلى إنقاص عمر البطارية و/أو ينتج عنه استخدام زائد لاتصال بيانات الجوال، وهو ما يمكنه أن يؤدي إلى تحصيل مشغّل شبكة الجوال بعض الرسوم بناء على خطة البيانات الخاصة بك.\n\n المس %s لبدء هذا التنزيل في المرة القادمة التي تتصل فيها بشبكة Wi-Fi." "قائمة انتظار" "إلغاء" "البدء الآن" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index ece2e91a..f4b59a86 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Для спампавання патрабуецца сетка Wi-Fi" "Прыпынена ў фон. рэжыме" "Спампоўка занадта вялікая для сеткі аператара" - "Каб завяршыць спампаванне файла памерам %s , патрабуецца падлучэнне да сеткi Wi-Fi. "\n\n"Дакранiцеся да надпiсу %s , каб пачаць спампаванне, калi будзе даступна сетка Wi-Fi." + "Каб завяршыць спампаванне файла памерам %s , патрабуецца падлучэнне да сеткi Wi-Fi. \n\nДакранiцеся да надпiсу %s , каб пачаць спампаванне, калi будзе даступна сетка Wi-Fi." "Стаць у чаргу, каб спампаваць пазней?" - "Спампаванне файла памерам %s можа скараціць тэрмін службы акумулятара або прывесці да празмернага выкарыстання мабільнага падлучэння дадзеных, за што вашым мабiльным аператарам можа спаганяцца дадатковая плата."\n\n"Дакранiцеся да надпiсу %s, каб пачаць спампаванне, калi з\'явiцца падлучэнне да сеткi Wi-Fi." + "Спампаванне файла памерам %s можа скараціць тэрмін службы акумулятара або прывесці да празмернага выкарыстання мабільнага падлучэння дадзеных, за што вашым мабiльным аператарам можа спаганяцца дадатковая плата.\n\nДакранiцеся да надпiсу %s, каб пачаць спампаванне, калi з\'явiцца падлучэнне да сеткi Wi-Fi." "Чарга" "Адмена" "Пачаць прама цяпер" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 179c29e7..79df0659 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Изисква се Wi-Fi." "На пауза на заден план." "Изтеглянето е твърде голямо за операторската мрежа" - "Трябва да използвате Wi-Fi, за да завършите това изтегляне от %s . "\n\n"Докоснете „%s “, за да започнете изтеглянето при следващото свързване с Wi-Fi мрежа." + "Трябва да използвате Wi-Fi, за да завършите това изтегляне от %s . \n\nДокоснете „%s “, за да започнете изтеглянето при следващото свързване с Wi-Fi мрежа." "Да се постави ли на опашка за изтегляне по-късно?" - "Изтеглянето на %s може да изхаби батерията и/или да причини прекомерно използване на мобилни данни и таксуване от оператора според плана ви."\n\n" Докоснете „%s“ за изтегляне при следващо свързване с Wi-Fi." + "Изтеглянето на %s може да изхаби батерията и/или да причини прекомерно използване на мобилни данни и таксуване от оператора според плана ви.\n\n Докоснете „%s“ за изтегляне при следващо свързване с Wi-Fi." "Опашка" "Отказ" "Стартиране сега" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index ae9dabf1..f1f3618e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Mida baixad. req. Wi-Fi." "Posada en pausa de fons." "Baixada massa gran per a la xarxa de l\'operador" - "Has de fer servir Wi-Fi per completar aquesta baixada de %s . "\n\n"Toca %s per iniciar aquesta baixada la propera vegada que estiguis connectat a una xarxa Wi-Fi." + "Has de fer servir Wi-Fi per completar aquesta baixada de %s . \n\nToca %s per iniciar aquesta baixada la propera vegada que estiguis connectat a una xarxa Wi-Fi." "Vols posar-lo en cua per baixar-lo més tard?" - "Si inic. la baixada (%s ), pot escurçar-se la durada de la bat. i/o fer-se ús excessiu de la conn. de dades mòb., amb càrrecs de l\'oper. segons el pla de dades."\n\n" Toca %s per inic. baix. quan hi hagi Wi-Fi." + "Si inic. la baixada (%s ), pot escurçar-se la durada de la bat. i/o fer-se ús excessiu de la conn. de dades mòb., amb càrrecs de l\'oper. segons el pla de dades.\n\n Toca %s per inic. baix. quan hi hagi Wi-Fi." "Cua" "Cancel·la" "Inicia ara" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 7fdb7b7a..a800fca2 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Vzhledem k velikosti stahovaného souboru je vyžadováno připojení Wi-Fi." "Pozastaveno na pozadí." "Stahovaný soubor je pro síť operátora příliš velký" - "K dokončení tohoto stahování o velikosti %s je třeba připojení Wi-Fi. "\n\n"Chcete-li stahování spustit při příštím připojení k síti Wi-Fi, dotkněte se možnosti %s ." + "K dokončení tohoto stahování o velikosti %s je třeba připojení Wi-Fi. \n\nChcete-li stahování spustit při příštím připojení k síti Wi-Fi, dotkněte se možnosti %s ." "Zařadit do fronty pro pozdější stažení?" - "Stahování (%s ) může zkrátit výdrž baterie nebo příliš zatížit mobilní připojení a přivodit poplatky dle datového tarifu."\n\n" Chcete-li stahování spustit při dalším připojení k Wi-Fi, dotkněte se možnosti %s." + "Stahování (%s ) může zkrátit výdrž baterie nebo příliš zatížit mobilní připojení a přivodit poplatky dle datového tarifu.\n\n Chcete-li stahování spustit při dalším připojení k Wi-Fi, dotkněte se možnosti %s." "Fronta" "Zrušit" "Spustit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index a718871a..78028924 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Downloaden kræver Wi-Fi." "Standset i baggrunden." "Downloadfilen er for stor til mobilnetværk" - "Du skal bruge Wi-Fi for at fuldføre denne download på %s . "\n\n"Tryk på %s for at starte denne download, næste gang du får forbindelse til et Wi-Fi-netværk." + "Du skal bruge Wi-Fi for at fuldføre denne download på %s . \n\nTryk på %s for at starte denne download, næste gang du får forbindelse til et Wi-Fi-netværk." "I kø til senere download?" - "Hvis downloaden på %s startes nu, kan batteriets levetid forkortes og/eller medføre overdreven brug af din mobildata, som kan koste ekstra hos dit mobilselskab afhængigt af dit dataabonnement."\n\n" Tryk på %s for at starte downloaden ved næste forbindelse til Wi-Fi." + "Hvis downloaden på %s startes nu, kan batteriets levetid forkortes og/eller medføre overdreven brug af din mobildata, som kan koste ekstra hos dit mobilselskab afhængigt af dit dataabonnement.\n\n Tryk på %s for at starte downloaden ved næste forbindelse til Wi-Fi." "Kø" "Annuller" "Begynd nu" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index ac39f692..43451703 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Downloadgröße erfordert WLAN" "Im Hintergrund pausiert" "Download zu groß für Netzwerk dieses Betreibers." - "Sie müssen eine WLAN-Verbindung nutzen, um den Download von %s abzuschließen."\n\n"Tippen Sie auf %s und der Download startet bei der nächsten WLAN-Einwahl." + "Sie müssen eine WLAN-Verbindung nutzen, um den Download von %s abzuschließen.\n\nTippen Sie auf %s und der Download startet bei der nächsten WLAN-Einwahl." "In Warteschlange für späteren Download?" - "Der Download von %s kann die Akkulaufzeit verkürzen/die mobile Datenverbindung überlasten. Je nach Vertrag können zusätzliche Kosten entstehen."\n\n"Tippen Sie auf %s und der Download startet bei der nächsten WLAN-Einwahl." + "Der Download von %s kann die Akkulaufzeit verkürzen/die mobile Datenverbindung überlasten. Je nach Vertrag können zusätzliche Kosten entstehen.\n\nTippen Sie auf %s und der Download startet bei der nächsten WLAN-Einwahl." "Warteschlange" "Abbrechen" "Jetzt starten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3fd01d6a..1f749e75 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Η λήψη απαιτεί Wi-Fi" "Σε παύση στο παρασκήνιο" "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για δίκτυο παρόχου." - "Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Wi-Fi για την ολοκλήρωση αυτής της λήψης μεγέθους %s . "\n\n"Αγγίξτε το στοιχείο %s για να ξεκινήσετε αυτήν τη λήψη την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi." + "Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Wi-Fi για την ολοκλήρωση αυτής της λήψης μεγέθους %s . \n\nΑγγίξτε το στοιχείο %s για να ξεκινήσετε αυτήν τη λήψη την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi." "Προσθήκη στην ουρά για να κάνετε λήψη αργότερα;" - "Αυτή η λήψη μεγ. %s ίσως μειώσει τη διάρκ.ζωής της μπατ. ή/και να κάνει υπερβ.χρήση της σύνδ. δεδ. κιν. Ίσως υπάρξουν χρεώσ.από την εταιρ. βάσει του προγρ.δεδομ."\n\n" Αγγίξτε %s για λήψη όταν συνδ. μέσω Wi-Fi." + "Αυτή η λήψη μεγ. %s ίσως μειώσει τη διάρκ.ζωής της μπατ. ή/και να κάνει υπερβ.χρήση της σύνδ. δεδ. κιν. Ίσως υπάρξουν χρεώσ.από την εταιρ. βάσει του προγρ.δεδομ.\n\n Αγγίξτε %s για λήψη όταν συνδ. μέσω Wi-Fi." "Ουρά" "Ακύρωση" "Έναρξη τώρα" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 72a171a2..8cea9aca 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Download size requires Wi-Fi" "Paused in background" "Download too large for operator network" - "You must use Wi-Fi to complete this %s download. "\n\n"Touch %s to start this download the next time that you\'re connected to a Wi-Fi network." + "You must use Wi-Fi to complete this %s download. \n\nTouch %s to start this download the next time that you\'re connected to a Wi-Fi network." "Queue for download later?" - "Starting this %s download now may shorten your battery life and/or result in excessive usage of your mobile data connection, which can lead to charges by your mobile operator depending on your data plan."\n\n" Touch %s to start this download the next time that you\'re connected to a Wi-Fi network." + "Starting this %s download now may shorten your battery life and/or result in excessive usage of your mobile data connection, which can lead to charges by your mobile operator depending on your data plan.\n\n Touch %s to start this download the next time that you\'re connected to a Wi-Fi network." "Queue" "Cancel" "Start now" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 68b6a562..0fbb309b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Tamaño requiere Wi-Fi." "Aplic. de fondo en pausa" "La descarga es demasiado grande la red del operador" - "Debes usar Wi-Fi para completar esta descarga de %s . "\n\n"Toca %s para iniciar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "Debes usar Wi-Fi para completar esta descarga de %s . \n\nToca %s para iniciar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." "¿Agregar a la lista para descargar más tarde?" - "Esta descarga de %s puede reducir la duración de tu batería o producir un uso excesivo de tu conexión de datos móvil. Según cuál sea tu plan de datos, tu operador puede cobrarte por esto."\n\n" Toca %s para iniciar la descarga cuando tengas acceso a Wi-Fi." + "Esta descarga de %s puede reducir la duración de tu batería o producir un uso excesivo de tu conexión de datos móvil. Según cuál sea tu plan de datos, tu operador puede cobrarte por esto.\n\n Toca %s para iniciar la descarga cuando tengas acceso a Wi-Fi." "Cola" "Cancelar" "Comenzar ahora" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 3bdbfe06..3735acc0 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "La descarga requiere Wi-Fi" "Pausada en segundo plano" "Descarga demasiado grande para red de operador" - "Debes usar una conexión Wi-Fi para completar esta descarga de %s . "\n\n"Toca %s para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "Debes usar una conexión Wi-Fi para completar esta descarga de %s . \n\nToca %s para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." "¿Poner en cola para descargar más tarde?" - "Si descargas %s , puedes quedarte sin batería y tu operador te puede cobrar por un uso excesivo de datos."\n\n" Toca %s para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "Si descargas %s , puedes quedarte sin batería y tu operador te puede cobrar por un uso excesivo de datos.\n\n Toca %s para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." "Poner en cola" "Cancelar" "Empezar ahora" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 08ce2627..a3503c2f 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Allalaad. on vaja WiFit." "Peatatud taustal." "Allalaadimine operaatori võrgu jaoks on liiga suur" - "%s suuruse allalaadimise jaoks tuleb kasutada WiFi-võrku."\n\n"Puudutage valikut %s , et alustada allalaadimisega järgmine kord, kui olete WiFi-võrguga ühenduses." + "%s suuruse allalaadimise jaoks tuleb kasutada WiFi-võrku.\n\nPuudutage valikut %s , et alustada allalaadimisega järgmine kord, kui olete WiFi-võrguga ühenduses." "Kas lisada järjekorda hilisemaks allalaadimiseks?" - "%s allalaad. võib aku tööiga lüh. ja/või mob. andmemahtu koormata, mistõttu võib mob.operaator teilt sõltuvalt andmeplaanist tasu võtta."\n\n" Puud. valikut %s, et laadida see alla siis, kui olete WiFi-võrgus." + "%s allalaad. võib aku tööiga lüh. ja/või mob. andmemahtu koormata, mistõttu võib mob.operaator teilt sõltuvalt andmeplaanist tasu võtta.\n\n Puud. valikut %s, et laadida see alla siis, kui olete WiFi-võrgus." "Järjekord" "Tühista" "Alusta nüüd" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 2c911822..336d6f99 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "برای این حجم از دانلود به Wi-Fi نیاز است." "در پس‌زمینه موقتاً متوقف شد." "دانلود برای شبکه اپراتور بسیار بزرگ است" - "برای تکمیل این دانلود %s باید از Wi-Fi استفاده کنید. در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi و برای شروع دانلود، "\n\n"لمس%s کنید." + "برای تکمیل این دانلود %s باید از Wi-Fi استفاده کنید. در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi و برای شروع دانلود، \n\nلمس%s کنید." "برای دانلود در فرصتی دیگر در صف گذاشته شود؟" - "شروع دانلود %s سبب کم شدن طول عمر باتری و/یا استفاده بیش از حد از اتصال داده تلفن همراه می‌شود که بسته به قرارداد ارائه داده شما ممکن است از طرف اپراتور تلفن هزینه‌هایی برای شما در نظر گرفته شود. "\n\n"%s را لمس کنید تا در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi، این دانلود شروع شود." + "شروع دانلود %s سبب کم شدن طول عمر باتری و/یا استفاده بیش از حد از اتصال داده تلفن همراه می‌شود که بسته به قرارداد ارائه داده شما ممکن است از طرف اپراتور تلفن هزینه‌هایی برای شما در نظر گرفته شود. \n\n%s را لمس کنید تا در اتصال بعدی به شبکه Wi-Fi، این دانلود شروع شود." "صف" "لغو" "اکنون شروع" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index d0d0aaa5..679d66d2 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Lataa wifi-yhteydellä" "Keskeytetty taustalla." "Lataus liian suuri operaattorin verkolle" - "Tämä %s :n lataus täytyy suorittaa wifi-yhteyden ollessa käytössä. "\n\n"Aloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät wifi-verkkoon, koskettamalla %s ." + "Tämä %s :n lataus täytyy suorittaa wifi-yhteyden ollessa käytössä. \n\nAloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät wifi-verkkoon, koskettamalla %s ." "Asetetaanko myöhemmin ladattavaksi?" - "Jos aloitat tämän %s :n latauksen nyt, akun virtaa voi kulua tav. enemmän ja/tai operaattori voi veloittaa ylim. mobiilitiedons."\n\n"Aloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät wifi-verkkoon, koskettamalla %s." + "Jos aloitat tämän %s :n latauksen nyt, akun virtaa voi kulua tav. enemmän ja/tai operaattori voi veloittaa ylim. mobiilitiedons.\n\nAloita lataus seuraavan kerran, kun yhdistät wifi-verkkoon, koskettamalla %s." "Jono" "Peruuta" "Aloita nyt" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c0333e73..cedf5dee 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Taille du fichier requiert Wi-Fi." "Interrompu en arr.-plan." "Téléchargement trop volumineux pour l\'opérateur" - "Vous devez utiliser le Wi-Fi pour finaliser ce téléchargement de %s . "\n\n"Appuyez sur %s pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." + "Vous devez utiliser le Wi-Fi pour finaliser ce téléchargement de %s . \n\nAppuyez sur %s pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." "Ajouter à la file d\'attente des téléchargements ?" - "Ce téléchargement (%s ) risque de décharger votre batterie et/ou d\'entraîner une consommation excessive de votre connexion Internet mobile. Des frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur en fonction de votre forfait."\n\n"Appuyez sur %s pour le lancer lors de votre prochaine connexion au Wi-Fi." + "Ce téléchargement (%s ) risque de décharger votre batterie et/ou d\'entraîner une consommation excessive de votre connexion Internet mobile. Des frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur en fonction de votre forfait.\n\nAppuyez sur %s pour le lancer lors de votre prochaine connexion au Wi-Fi." "File d\'attente" "Annuler" "Commencer" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 3c701ebe..b440379b 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "डाउनलोड आकार हेतु Wi-Fi आवश्‍यक." "पृष्ठभूमि में रोका गया." "ऑपरेटर नेटवर्क के लिए डाउनलोड बहुत बड़ा है" - "इस %s डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको Wi-Fi का उपयोग करना चाहिए."\n\n"अगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." + "इस %s डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको Wi-Fi का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." "बाद में डाउनलोड करने के लिए कतार में रखें?" - "इस %s के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है."\n\n" अगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." + "इस %s के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." "कतार" "रद्द करें" "अब प्रारंभ करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 9348d874..70f0cff9 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Veličina zahtijeva Wi-Fi" "Pauzirano u pozadini." "Preuzimanje je preveliko za mrežu operatora" - "Morate upotrijebiti Wi-Fi da biste dovršili ovo preuzimanje veličine %s . "\n\n"Dodirnite tekst %s da biste pokrenuli preuzimanje sljedeći put kada se povežete s Wi-Fi mrežom." + "Morate upotrijebiti Wi-Fi da biste dovršili ovo preuzimanje veličine %s . \n\nDodirnite tekst %s da biste pokrenuli preuzimanje sljedeći put kada se povežete s Wi-Fi mrežom." "Staviti na čekanje za kasnije preuzimanje?" - "Pokretanje ovog preuzimanja od %s može skratiti vijek baterije i/ili uzrokovati pretjeranu upotrebu podatkovne veze i dodatne troškove."\n\n" Dodirnite %s da biste preuzeli pri sljedećem spajanju s Wi-Fi mrežom." + "Pokretanje ovog preuzimanja od %s može skratiti vijek baterije i/ili uzrokovati pretjeranu upotrebu podatkovne veze i dodatne troškove.\n\n Dodirnite %s da biste preuzeli pri sljedećem spajanju s Wi-Fi mrežom." "Red čekanja" "Odustani" "Započni sad" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 3fcad47c..58965d34 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "A letöltéshez Wi-Fi kell" "Szünetel a háttérben." "A letöltés túl nagy a szolgáltató hálózatához" - "Wi-Fi szükséges a letöltés (%s ) befejezéséhez. "\n\n"Érintse meg a(z) %s lehetőséget a letöltés elindításához, ha majd Wi-Fi hálózathoz csatlakozik." + "Wi-Fi szükséges a letöltés (%s ) befejezéséhez. \n\nÉrintse meg a(z) %s lehetőséget a letöltés elindításához, ha majd Wi-Fi hálózathoz csatlakozik." "Várólistára teszi későbbi letöltés céljából?" - "A fájl (%s ) letöltése miatt hamarabb lemerülhet az akku, megnőhet az adathasználat, így előfizetésétől függően egyéb költségei lehetnek."\n\n" Érintse meg a(z) %s lehetőséget, ha Wi-Fihez csatlakozik." + "A fájl (%s ) letöltése miatt hamarabb lemerülhet az akku, megnőhet az adathasználat, így előfizetésétől függően egyéb költségei lehetnek.\n\n Érintse meg a(z) %s lehetőséget, ha Wi-Fihez csatlakozik." "Várólista" "Mégse" "Indítás most" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 8ef68cd7..a8474cef 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Ukuran unduhan memerlukan Wi-Fi." "Dijeda di latar belakang." "Unduhan terlalu besar untuk jaringan operator" - "Anda harus menggunakan Wi-Fi untuk menyelesaikan unduhan %s ini. "\n\n"Sentuh %s untuk memulai unduhan ini saat Anda tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi." + "Anda harus menggunakan Wi-Fi untuk menyelesaikan unduhan %s ini. \n\nSentuh %s untuk memulai unduhan ini saat Anda tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi." "Antrekan untuk diunduh nanti?" - "Memulai unduhan %s ini sekarang dapat mempersingkat masa pakai baterai Anda dan/atau menyebabkan penggunaan berlebih dari sambungan data seluler, yang dapat berakibat dikenai tagihan oleh operator ponsel, tergantung paket data Anda."\n\n" Sentuh %s untuk memulai unduhan ini saat Anda tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi." + "Memulai unduhan %s ini sekarang dapat mempersingkat masa pakai baterai Anda dan/atau menyebabkan penggunaan berlebih dari sambungan data seluler, yang dapat berakibat dikenai tagihan oleh operator ponsel, tergantung paket data Anda.\n\n Sentuh %s untuk memulai unduhan ini saat Anda tersambung lagi ke jaringan Wi-Fi." "Antrean" "Batal" "Mulai sekarang" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 05eef883..3f51d3c3 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Wi-Fi richiesto per download" "In pausa in background." "Download troppo grande per rete operatore" - "Devi utilizzare la rete Wi-Fi per completare questo download di %s . "\n\n"Tocca %s per avviare il download la prossima volta che sei connesso a una rete Wi-Fi." + "Devi utilizzare la rete Wi-Fi per completare questo download di %s . \n\nTocca %s per avviare il download la prossima volta che sei connesso a una rete Wi-Fi." "Mettere in coda per scaricare più tardi?" - "Questo download di %s potrebbe ridurre la durata della batteria e/o causare un uso eccessivo della connessione dati mobile con conseguente addebito da parte dell\'operatore."\n\n" Tocca %s per avviarlo quando sarai connesso a una rete Wi-Fi." + "Questo download di %s potrebbe ridurre la durata della batteria e/o causare un uso eccessivo della connessione dati mobile con conseguente addebito da parte dell\'operatore.\n\n Tocca %s per avviarlo quando sarai connesso a una rete Wi-Fi." "Metti in coda" "Annulla" "Avvia adesso" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1a05a6bf..69a10d02 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "גודל ההורדה מחייב חיבור Wi-Fi" "מושהה ברקע." "ההורדה גדולה מדי לרשת המפעיל" - "עליך להשתמש ב-Wi-Fi כדי להשלים את ההורדה שגודלה %s . "\n" "\n" גע ב-%s כדי להפעיל את ההורדה בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi." + "עליך להשתמש ב-Wi-Fi כדי להשלים את ההורדה שגודלה %s . \n \n גע ב-%s כדי להפעיל את ההורדה בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi." "להוסיף לתור כדי להוריד מאוחר יותר?" - "הפעלת הורדה זו (%s ) עשויה לקצר את חיי הסוללה שלך ו/או לגרום לניצול מופרז של חיבור הנתונים הנייד שלך, אשר עשוי להיות כרוך בחיוב מצד ספק השירות הנייד שלך, בהתאם לתוכנית הנתונים הרלוונטית."\n\n"גע ב-%s כדי להתחיל בהורדה בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi." + "הפעלת הורדה זו (%s ) עשויה לקצר את חיי הסוללה שלך ו/או לגרום לניצול מופרז של חיבור הנתונים הנייד שלך, אשר עשוי להיות כרוך בחיוב מצד ספק השירות הנייד שלך, בהתאם לתוכנית הנתונים הרלוונטית.\n\nגע ב-%s כדי להתחיל בהורדה בפעם הבאה שתתחבר לרשת Wi-Fi." "תור" "ביטול" "התחל כעת" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 55101486..14c648fd 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Wi-Fi必須のサイズです。" "バックグラウンド一時停止" "ダウンロードするサイズが大きすぎます" - "この%s のダウンロードを完了するにはWi-Fiを使用する必要があります。"\n\n"[%s ]をタップすると、次回Wi-Fiネットワークに接続したときにこのダウンロードを開始します。" + "この%s のダウンロードを完了するにはWi-Fiを使用する必要があります。\n\n[%s ]をタップすると、次回Wi-Fiネットワークに接続したときにこのダウンロードを開始します。" "キューに登録して後でダウンロードしますか?" - "この%s のダウンロードを今すぐ行うと、電池消費量やデータ通信量が増え、通信プランによっては携帯通信会社の料金が発生します。"\n\n"[%s]をタップすると、次回Wi-Fiネットワーク接続時にダウンロードを行います。" + "この%s のダウンロードを今すぐ行うと、電池消費量やデータ通信量が増え、通信プランによっては携帯通信会社の料金が発生します。\n\n[%s]をタップすると、次回Wi-Fiネットワーク接続時にダウンロードを行います。" "キューに登録" "キャンセル" "今すぐ開始" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index df66b3eb..4716650c 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "크기가 너무 커서 Wi-Fi로 다운로드해야 합니다." "백그라운드에서 일시중지되었습니다." "너무 커서 운영자 네트워크로 다운로드할 수 없습니다." - "%s 다운로드를 완료하려면 Wi-Fi를 사용해야 합니다."\n\n"다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결했을 때 다운로드하려면 %s 을(를) 터치하세요." + "%s 다운로드를 완료하려면 Wi-Fi를 사용해야 합니다.\n\n다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결했을 때 다운로드하려면 %s 을(를) 터치하세요." "나중에 다운로드하도록 대기 하시겠습니까?" - "지금 %s 크기의 파일을 다운로드하면 배터리 수명이 단축되거나 모바일 데이터 연결 사용량이 초과될 수 있습니다. 이로 인해 데이터 요금제에 따라 이동통신사에서 요금을 부과할 수 있습니다."\n\n"다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결되었을 때 다운로드하려면 아래의 %s을(를) 터치하세요." + "지금 %s 크기의 파일을 다운로드하면 배터리 수명이 단축되거나 모바일 데이터 연결 사용량이 초과될 수 있습니다. 이로 인해 데이터 요금제에 따라 이동통신사에서 요금을 부과할 수 있습니다.\n\n다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결되었을 때 다운로드하려면 아래의 %s을(를) 터치하세요." "대기열" "취소" "지금 시작" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 9c3318de..0f78fbaa 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Did. f., reikia „Wi-Fi“." "Pristabdyta fone." "Atsisiuntimas per didelis operatoriaus tinklui" - "Jei norite baigti šį %s atsisiuntimą, turite naudoti „Wi-Fi“. "\n\n"Palieskite %s , jei norite pradėti šį atsisiuntimą kitą kartą prisijungę prie „Wi-Fi“." + "Jei norite baigti šį %s atsisiuntimą, turite naudoti „Wi-Fi“. \n\nPalieskite %s , jei norite pradėti šį atsisiuntimą kitą kartą prisijungę prie „Wi-Fi“." "Įtraukti į eilę, norint vėliau atsisiųsti?" - "Siunč. šį %s failą eikv. daug energ. ir (arba) mob. duom., todėl pagal naud. duom. planą gali būti taik. oper. mokesč."\n\n" Palies. %s, jei nor. siųsti šį failą kitą k. prisij. prie „Wi-Fi“." + "Siunč. šį %s failą eikv. daug energ. ir (arba) mob. duom., todėl pagal naud. duom. planą gali būti taik. oper. mokesč.\n\n Palies. %s, jei nor. siųsti šį failą kitą k. prisij. prie „Wi-Fi“." "Eilė" "Atšaukti" "Pradėti dabar" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 47c0be20..89f9e4ce 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Lejupiel. nepiec. Wi-Fi." "Pārtraukta fonā." "Lejupielāde ir pārāk liela operatora tīklam." - "Lai pabeigtu šo lejupielādi (%s ), ir jāizmanto Wi-Fi. "\n\n"Pieskarieties %s , lai sāktu šo lejupielādi, kad tiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu." + "Lai pabeigtu šo lejupielādi (%s ), ir jāizmanto Wi-Fi. \n\nPieskarieties %s , lai sāktu šo lejupielādi, kad tiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu." "Vai ievietot rindā, lai lejupielādētu vēlāk?" - "Sākot šo lejupiel. (%s ) tūlīt, var samaz. akum. darb. ilg. un/vai var tikt pārslog. mob. datu pārr. sav. Ja sav. tiek pārslog., jūsu mob. sak. oper. var no jums iekasēt maksu atkarībā no izmant. datu pārr. apjoma plāna."\n\n"Pieskarieties %s, lai sāktu šo lejupiel., kad tiks izveidots sav. ar Wi-Fi tīklu." + "Sākot šo lejupiel. (%s ) tūlīt, var samaz. akum. darb. ilg. un/vai var tikt pārslog. mob. datu pārr. sav. Ja sav. tiek pārslog., jūsu mob. sak. oper. var no jums iekasēt maksu atkarībā no izmant. datu pārr. apjoma plāna.\n\nPieskarieties %s, lai sāktu šo lejupiel., kad tiks izveidots sav. ar Wi-Fi tīklu." "Rinda" "Atcelt" "Sākt tūlīt" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 3d39b8bd..70c37302 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Saiz m.trn perlukn Wi-Fi" "Dijeda di latar belakang." "Muat turun terlalu besar untuk operator rangkaian" - "Anda mesti menggunakan Wi-Fi untuk melengkapkan muat turun %s ini. "\n\n"Sentuh %s untuk memulakan muat turun ini lain kali anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi." + "Anda mesti menggunakan Wi-Fi untuk melengkapkan muat turun %s ini. \n\nSentuh %s untuk memulakan muat turun ini lain kali anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi." "Baris gilir untuk dimuat turun kemudian?" - "Memulakan muat turun %s ini sekarang mungkin memendekkan hayat bateri dan/atau menyebabkan penggunaan berlebihan sambungan data mudah alih anda, yang boleh menyebabkan caj dikenakan oleh operator mudah alih anda, bergantung kepada pelan data anda."\n\n" Sentuh %s untuk memulakan muat turun ini pada kali seterusnya anda disambungkan kepada rangkaian Wi-Fi." + "Memulakan muat turun %s ini sekarang mungkin memendekkan hayat bateri dan/atau menyebabkan penggunaan berlebihan sambungan data mudah alih anda, yang boleh menyebabkan caj dikenakan oleh operator mudah alih anda, bergantung kepada pelan data anda.\n\n Sentuh %s untuk memulakan muat turun ini pada kali seterusnya anda disambungkan kepada rangkaian Wi-Fi." "Baris gilir" "Batal" "Mulakan sekarang" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index f621af69..e064adc2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Krever Wi-Fi pga. størr." "Satt på pause i bakgr." "Nedlastingen er for stor for operatørnettverket" - "Du må bruke Wi-Fi for å fullføre denne nedlastingen på %s . "\n\n"Trykk %s for å starte denne nedlastingen neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk." + "Du må bruke Wi-Fi for å fullføre denne nedlastingen på %s . \n\nTrykk %s for å starte denne nedlastingen neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk." "Vil du sette nedlastingen i kø til senere?" - "Starter du denne nedlastingen på %s nå, kan det redusere batteriets levetid eller gi for høy bruk av datatilkoblingen. Abonnementet ditt avgjør kostnadene."\n\n"Trykk%s for å starte nedlastingen neste gang du er koblet til Wi-Fi." + "Starter du denne nedlastingen på %s nå, kan det redusere batteriets levetid eller gi for høy bruk av datatilkoblingen. Abonnementet ditt avgjør kostnadene.\n\nTrykk%s for å starte nedlastingen neste gang du er koblet til Wi-Fi." "Kø" "Avbryt" "Start nå" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index bab68bb2..9f0cad22 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Wifi nodig voor download" "Onderbr. op achtergrond." "Download te groot voor providernetwerk" - "U moet wifi gebruiken om deze download van %s te voltooien. "\n\n"Raak %s aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." + "U moet wifi gebruiken om deze download van %s te voltooien. \n\nRaak %s aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." "In wachtrij plaatsen voor later downloaden?" - "Als u deze download van %s nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen."\n\n" Raak \'%s\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." + "Als u deze download van %s nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'%s\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." "Wachtrij" "Annuleren" "Nu starten" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a02ef5c5..b66d0921 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Pobieranie wymaga Wi-Fi" "Wstrzymane w tle." "Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora" - "Do pobrania %s musisz użyć połączenia Wi-Fi. "\n\n"Wybierz %s , aby pobrać po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi." + "Do pobrania %s musisz użyć połączenia Wi-Fi. \n\nWybierz %s , aby pobrać po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi." "Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?" - "Pobranie %s może skrócić czas pracy na baterii i spowodować przekroczenie limitu transmisji danych, za co operator może naliczyć dodatkowe opłaty."\n\n"Wybierz %s, aby pobrać po połączeniu z siecią Wi-Fi." + "Pobranie %s może skrócić czas pracy na baterii i spowodować przekroczenie limitu transmisji danych, za co operator może naliczyć dodatkowe opłaty.\n\nWybierz %s, aby pobrać po połączeniu z siecią Wi-Fi." "Dodaj do kolejki" "Anuluj" "Rozpocznij teraz" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index c77c6c77..710b5f39 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Tam. transf. exige Wi-Fi" "Interrompida em 2º plano" "Transf. demasiado grande para a rede do operador" - "Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de %s . "\n\n"Toque em %s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de %s . \n\nToque em %s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." "Colocar em fila para transferir mais tarde?" - "Iniciar esta transferência de %s poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados."\n\n" Toque em %s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Iniciar esta transferência de %s poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em %s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." "Fila" "Cancelar" "Começar agora" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f4b47071..03cd238b 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "O tamanho do download requer Wi-Fi." "Paus. em segundo plano." "Download muito grande para a rede da operadora" - "Você deve usar o Wi-Fi para completar o download de %s . "\n\n"Toque em %s para começar o download da próxima vez que você estiver conectado a uma rede Wi-Fi." + "Você deve usar o Wi-Fi para completar o download de %s . \n\nToque em %s para começar o download da próxima vez que você estiver conectado a uma rede Wi-Fi." "Colocar em fila para download mais tarde?" - "O download de %s agora diminui a vida da bateria e resulta no uso excess. da conexão, levando a cobr. de acordo com seu plano de dados."\n\n" Toque em %s para fazer o download quando conect. a uma rede Wi-Fi." + "O download de %s agora diminui a vida da bateria e resulta no uso excess. da conexão, levando a cobr. de acordo com seu plano de dados.\n\n Toque em %s para fazer o download quando conect. a uma rede Wi-Fi." "Fila" "Cancelar" "Iniciar agora" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 2bd33c95..a18b181e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Dimen. desc. nec. Wi-Fi" "Întreruptă în fundal." "Descărcare prea mare pentru reţeaua operatorului" - "Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de %s . "\n\n"Atingeţi %s pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi." + "Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de %s . \n\nAtingeţi %s pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi." "Puneţi în aşteptare pentru descărcare ulterioară?" - "Pornirea ac.desc.de %s acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.şi/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.şi tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date."\n\n" Ating. %s pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi." + "Pornirea ac.desc.de %s acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.şi/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.şi tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. %s pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi." "Listă de aşteptare" "Anulaţi" "Începeţi acum" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 8e20cf3a..7e06bc11 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Загрузка только по Wi-Fi" "Загрузка приостановлена" "Слишком большой файл для сети оператора" - "Для завершения загрузки файла размером %s необходимо подключение к сети Wi-Fi."\n\n"Чтобы продолжить загрузку позже через Wi-Fi, нажмите %s ." + "Для завершения загрузки файла размером %s необходимо подключение к сети Wi-Fi.\n\nЧтобы продолжить загрузку позже через Wi-Fi, нажмите %s ." "Поставить в очередь на загрузку позже?" - "Если загрузить %s сейчас, батарея может быстро разрядиться. Также не исключено превышение трафика и, как результат, увеличение расходов на связь."\n\n"Чтобы выполнить загрузку позже через Wi-Fi, нажмите %s." + "Если загрузить %s сейчас, батарея может быстро разрядиться. Также не исключено превышение трафика и, как результат, увеличение расходов на связь.\n\nЧтобы выполнить загрузку позже через Wi-Fi, нажмите %s." "Добавить в очередь" "Отмена" "Запустить" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 1bb1b5e3..018447ce 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Vzhľadom na veľkosť preberaného súboru sa vyžaduje pripojenie Wi-Fi" "Pozastavené na pozadí." "Preberaný súbor je pre sieť operátora príliš veľký" - "Na dokončenie preberania tohto súboru s veľkosťou %s je potrebné pripojenie Wi-Fi. "\n\n"Ak chcete spustiť preberanie pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti %s ." + "Na dokončenie preberania tohto súboru s veľkosťou %s je potrebné pripojenie Wi-Fi. \n\nAk chcete spustiť preberanie pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti %s ." "Zaradiť do zoznamu na neskoršie prevzatie?" - "Preberanie (%s ) môže skrátiť výdrž batérie alebo príliš zaťažiť mobilné pripojenie a viesť k účtovaniu poplatkov podľa dát. programu."\n\n" Dotykom možnosti %s spustíte preberanie pri ďalšom pripojení k Wi-Fi." + "Preberanie (%s ) môže skrátiť výdrž batérie alebo príliš zaťažiť mobilné pripojenie a viesť k účtovaniu poplatkov podľa dát. programu.\n\n Dotykom možnosti %s spustíte preberanie pri ďalšom pripojení k Wi-Fi." "Zoznam" "Zrušiť" "Spustiť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 90f766b1..7c116a1e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Zahtev. je povez. Wi-Fi." "Začas. ustav. v ozadju." "Prenos je prevelik za operaterjevo omrežje" - "Če želite dokončati prenos, velik %s , morate uporabiti povezavo Wi-Fi. "\n\n"Dotaknite se možnosti %s , če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi." + "Če želite dokončati prenos, velik %s , morate uporabiti povezavo Wi-Fi. \n\nDotaknite se možnosti %s , če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi." "Želite postaviti v čakalno vrsto za poznejši prenos?" - "Zaradi prenosa, velikega %s , se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna."\n\n"Dotaknite se %s, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi." + "Zaradi prenosa, velikega %s , se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna.\n\nDotaknite se %s, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi." "Čakalna vrsta" "Prekliči" "Začni zdaj" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b63d417f..7d1d3a9c 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Величина ставке захтева Wi-Fi." "Паузирано у позадини." "Преузимање је превелико за мрежу оператера" - "Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од %s . "\n\n"Додирните %s да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом." + "Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од %s . \n\nДодирните %s да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом." "Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?" - "Овим преузимањем од %s можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету."\n\n" Додирните %s да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом." + "Овим преузимањем од %s можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните %s да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом." "Ред" "Откажи" "Започни одмах" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 927de7b5..164c5276 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Hämtningen kräver Wi-Fi." "Pausad i bakgrunden." "Hämtningen är för stor för operatörsnätverket" - "Du måste använda Wi-Fi om du vill slutföra hämtningen på %s . "\n" "\n" Tryck på %s om du vill påbörja hämtningen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." + "Du måste använda Wi-Fi om du vill slutföra hämtningen på %s . \n \n Tryck på %s om du vill påbörja hämtningen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." "Vill du ställa den i kö för hämtning senare?" - "Om du hämtar %s kan det leda till att batteritiden minskar eller att dataanslutningen överbelastas. Det kan i sin tur innebära att operatören tar ut högre avgifter, beroende på abonnemang."\n\n" Tryck på %s om du vill starta hämtningen nästa gång mobilen är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." + "Om du hämtar %s kan det leda till att batteritiden minskar eller att dataanslutningen överbelastas. Det kan i sin tur innebära att operatören tar ut högre avgifter, beroende på abonnemang.\n\n Tryck på %s om du vill starta hämtningen nästa gång mobilen är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." "Kö" "Avbryt" "Starta nu" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 7af52aae..86973442 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Ukubwa wa kipakuzi uhitaji Wi-Fi" "Imesitishwa katika usuli." "Kipakuzi ni kikubwa zaidi kwa mtandao wa mtoa huduma" - "Lazima utumia Wi-Fi ili ukamilishe kipakuzi cha %s . "\n\n"Gusa %s ili kuanzisha upakuaji huu wakati utakapounganishwa tena kwenye mtandao wa Wi-Fi." + "Lazima utumia Wi-Fi ili ukamilishe kipakuzi cha %s . \n\nGusa %s ili kuanzisha upakuaji huu wakati utakapounganishwa tena kwenye mtandao wa Wi-Fi." "Weka katika foleni ya kupakulia baadaye?" - "Kuanza kupakua kipakuzi hiki cha %s kunaweza kufupisha maisha ya betri yako na / au kusababisha matumizi makubwa ya muunganisho wa data wa simu yako ya mkononi, jambo ambalo linaweza kusababisha kutozwa na mtoa huduma wako wa simu ya mkononi kulingana na mpango wako wa data. "\n" "\n" Guza %s ili kuanza kupakua wakati utakapokuwa umeunganishwa na mtandao wa Wi-Fi." + "Kuanza kupakua kipakuzi hiki cha %s kunaweza kufupisha maisha ya betri yako na / au kusababisha matumizi makubwa ya muunganisho wa data wa simu yako ya mkononi, jambo ambalo linaweza kusababisha kutozwa na mtoa huduma wako wa simu ya mkononi kulingana na mpango wako wa data. \n \n Guza %s ili kuanza kupakua wakati utakapokuwa umeunganishwa na mtandao wa Wi-Fi." "Foleni" "Ghairi" "Anza sasa" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 3f19fb60..fdd081bb 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "ต้องใช้ WiFi ดาวน์โหลด" "หยุดชั่วคราวในเบื้องหลัง" "ดาวน์โหลดมีขนาดใหญ่เกินไปสำหรับเครือข่ายผู้ให้บริการ" - "คุณต้องใช้ WiFi เพื่อดาวน์โหลดไฟล์ขนาด %s นี้ให้เสร็จสิ้น"\n\n"แตะ %s เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดนี้ในครั้งต่อไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย WiFi" + "คุณต้องใช้ WiFi เพื่อดาวน์โหลดไฟล์ขนาด %s นี้ให้เสร็จสิ้น\n\nแตะ %s เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดนี้ในครั้งต่อไปที่คุณเชื่อมต่อเครือข่าย WiFi" "ต่อคิวเพื่อดาวน์โหลดในภายหลังหรือไม่" - "การเริ่มดาวน์โหลดรายการขนาด %s ตอนนี้อาจลดเวลาใช้งานแบตเตอรี่และ/หรือทำให้ใช้งานข้อมูลผ่านมือถือมากไป ซึ่งผู้ให้บริการจะเก็บค่าใช้จ่ายตามแผนการใช้งานข้อมูลของคุณ"\n\n"แตะ %s เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดนี้ในครั้งต่อไปที่เชื่อมต่อเครือข่าย WiFi" + "การเริ่มดาวน์โหลดรายการขนาด %s ตอนนี้อาจลดเวลาใช้งานแบตเตอรี่และ/หรือทำให้ใช้งานข้อมูลผ่านมือถือมากไป ซึ่งผู้ให้บริการจะเก็บค่าใช้จ่ายตามแผนการใช้งานข้อมูลของคุณ\n\nแตะ %s เพื่อเริ่มการดาวน์โหลดนี้ในครั้งต่อไปที่เชื่อมต่อเครือข่าย WiFi" "คิว" "ยกเลิก" "เริ่มต้นเดี๋ยวนี้" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 1d19dc24..4580be6e 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Kailangan ng laki ng download ng Wi-Fi." "Na-pause sa background." "Masyadong malaki ang download sa operator network" - "Dapat kang gumamit ng Wi-Fi upang kumpletuhin ang %s na download na ito. "\n\n"Pindutin ang %s upang simulan ang download na ito sa susunod na oras na nakakonekta ka sa Wi-Fi network." + "Dapat kang gumamit ng Wi-Fi upang kumpletuhin ang %s na download na ito. \n\nPindutin ang %s upang simulan ang download na ito sa susunod na oras na nakakonekta ka sa Wi-Fi network." "I-queue para sa pag-download sa ibang pagkakataon?" - "Ang pagsisimula sa %s na download na ito ngayon ay maaaring magpaikli sa buhay ng iyong baterya at/o magresulta sa labis-labis na paggamit ng iyong koneksyon ng data sa mobile, na maaaring humantong sa mga pagsingil ng iyong mobile operator depende sa iyong plan ng data."\n\n" Pindutin ang %s upang simulan ang download na ito sa susunod na oras nakakonekta ka sa isang Wi-Fi network." + "Ang pagsisimula sa %s na download na ito ngayon ay maaaring magpaikli sa buhay ng iyong baterya at/o magresulta sa labis-labis na paggamit ng iyong koneksyon ng data sa mobile, na maaaring humantong sa mga pagsingil ng iyong mobile operator depende sa iyong plan ng data.\n\n Pindutin ang %s upang simulan ang download na ito sa susunod na oras nakakonekta ka sa isang Wi-Fi network." "Queue" "Kanselahin" "Magsimula ngayon" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c70220fe..08810600 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "İndirme boyutu Kablosuz bağlantı gerektiriyor." "Arka planda duraklatıldı." "İndirme boyutu operatör ağı için çok büyük" - "Bu %s boyutundaki indirme işlemini tamamlamak için Kablosuz bağlantıyı kullanmalısınız. "\n\n"Bu indirme işlemini Kablosuz ağa bir sonraki bağlanmanızda başlatmak için %s öğesine dokunun." + "Bu %s boyutundaki indirme işlemini tamamlamak için Kablosuz bağlantıyı kullanmalısınız. \n\nBu indirme işlemini Kablosuz ağa bir sonraki bağlanmanızda başlatmak için %s öğesine dokunun." "Daha sonra indirmek için kuyruğa alınsın mı?" - "Bu %s boyutundaki indirme işlemine şimdi başlanırsa pil ömrü kısalabilir ve/veya mobil veri bağlantınız fazla miktarda kullanılabilir ve bunun sonucunda, veri planınıza bağlı olarak mobil operatörünüz sizden ücret talep edebilir."\n\n" Bu indirme işlemini Kablosuz ağa bir sonraki bağlanmanızda başlatmak için %s düğmesine dokunun." + "Bu %s boyutundaki indirme işlemine şimdi başlanırsa pil ömrü kısalabilir ve/veya mobil veri bağlantınız fazla miktarda kullanılabilir ve bunun sonucunda, veri planınıza bağlı olarak mobil operatörünüz sizden ücret talep edebilir.\n\n Bu indirme işlemini Kablosuz ağa bir sonraki bağlanmanızda başlatmak için %s düğmesine dokunun." "Kuyruğa al" "İptal" "Şimdi başlat" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index ae9b698d..ab9e9fab 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Для завант.потрібен Wi-Fi" "Призупинено у фонов.реж." "Завантаження завелике для мережі оператора" - "Для цього завантаження розміром %s потрібне з’єднання з Wi-Fi. "\n\n"Торкніться опції %s , щоб виконати це завантаження під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi." + "Для цього завантаження розміром %s потрібне з’єднання з Wi-Fi. \n\nТоркніться опції %s , щоб виконати це завантаження під час наступного з’єднання з мережею Wi-Fi." "Поставити в чергу, щоб завантажити пізніше?" - "Зараз це завантаження %s може зменшити заряд акумулятора і/чи спричинити надмірне мобільне передавання даних, за що оператор може стягувати плату залежно від тарифного плану."\n\n" Виберіть %s, щоб завантажити, коли з’явиться з’єднання Wi-Fi." + "Зараз це завантаження %s може зменшити заряд акумулятора і/чи спричинити надмірне мобільне передавання даних, за що оператор може стягувати плату залежно від тарифного плану.\n\n Виберіть %s, щоб завантажити, коли з’явиться з’єднання Wi-Fi." "У чергу" "Скасувати" "Почати зараз" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index d73ba6cc..3c992302 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Yêu cầu Wi-Fi." "Đã tạm dừng trong nền." "Bản tải xuống quá lớn so với mạng của nhà cung cấp" - "Bạn phải sử dụng Wi-Fi để hoàn tất quá trình tải xuống nội dung có kích thước %s này. "\n\n"Chạm %s để bắt đầu tải xuống nội dung này vào lần tiếp theo khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi." + "Bạn phải sử dụng Wi-Fi để hoàn tất quá trình tải xuống nội dung có kích thước %s này. \n\nChạm %s để bắt đầu tải xuống nội dung này vào lần tiếp theo khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi." "Xếp hàng đợi để tải xuống sau?" - "Việc bắt đầu tải xuống nội dung có kích thước %s này ngay bây giờ có thể rút ngắn tuổi thọ pin của bạn và/hoặc dẫn đến việc sử dụng quá mức kết nối dữ liệu di động của bạn, điều này có thể dẫn đến việc nhà cung cấp dịch vụ di động tính phí bạn tùy theo gói dữ liệu của bạn."\n\n" Chạm %s để bắt đầu tải xuống nội dung này vào lần tiếp theo khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi." + "Việc bắt đầu tải xuống nội dung có kích thước %s này ngay bây giờ có thể rút ngắn tuổi thọ pin của bạn và/hoặc dẫn đến việc sử dụng quá mức kết nối dữ liệu di động của bạn, điều này có thể dẫn đến việc nhà cung cấp dịch vụ di động tính phí bạn tùy theo gói dữ liệu của bạn.\n\n Chạm %s để bắt đầu tải xuống nội dung này vào lần tiếp theo khi bạn kết nối với mạng Wi-Fi." "Hàng đợi" "Hủy" "Bắt đầu ngay bây giờ" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5dc821e9..3cf07200 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "文件过大,需要通过 WLAN 下载。" "已在后台暂停。" "文件太大,不适于通过运营商网络下载" - "您必须使用 WLAN 完成此内容 (%s ) 的下载。"\n\n"触摸“%s ”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。" + "您必须使用 WLAN 完成此内容 (%s ) 的下载。\n\n触摸“%s ”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。" "稍后再加入下载队列吗?" - "立即开始下载此内容 (%s ) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。"\n\n"触摸“%s”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。" + "立即开始下载此内容 (%s ) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“%s”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。" "排队" "取消" "立即开始" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 15e2ccba..e30deec9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "這個檔案較大,需要透過 Wi-Fi 下載。" "在背景中暫停。" "檔案過大,無法透過行動電話業者的網路下載" - "您必須透過 Wi-Fi 才能完整下載這個 %s 的檔案。"\n\n"建議您改在下次連上 Wi-Fi 網路時,再輕觸 [%s ] 開始下載。" + "您必須透過 Wi-Fi 才能完整下載這個 %s 的檔案。\n\n建議您改在下次連上 Wi-Fi 網路時,再輕觸 [%s ] 開始下載。" "排入佇列以供日後下載?" - "現在下載這個 %s 的檔案,可能會減少電池可使用的時間,並/或超額使用行動數據連線,導致行動通訊業者依據資費方案向您收費。"\n\n"建議您改在下次連上 Wi-Fi 網路時,再輕觸 [%s] 開始下載。" + "現在下載這個 %s 的檔案,可能會減少電池可使用的時間,並/或超額使用行動數據連線,導致行動通訊業者依據資費方案向您收費。\n\n建議您改在下次連上 Wi-Fi 網路時,再輕觸 [%s] 開始下載。" "佇列" "取消" "立即開始" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 7fb75822..f61c5219 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Usayizi wokulanda udinga i-Wi-Fi" "Kumisiwe okwesikhashana esizindeni" "Ukulanda kukhulu kakhulu" - "Kufanele usebenzise i-Wi-Fi ukuqedela lokhu %s kulayisha. "\n\n"Thinta Touch %s ukuqlisa lokhu kulayisha esikhathini esizayo uxhuaniseke enethiwekhini ye-Wi-Fi." + "Kufanele usebenzise i-Wi-Fi ukuqedela lokhu %s kulayisha. \n\nThinta Touch %s ukuqlisa lokhu kulayisha esikhathini esizayo uxhuaniseke enethiwekhini ye-Wi-Fi." "Linda ukulanda emva kwesikhathi?" - "Ukuqala lokhu kulanda %s manje kungenza impilo yebhethri yakho ibe mfishane noma kungadla ukusetshenziswa okweqile kwedatha yakho yokuxhumana okuholela ekukhokhisweni inkampani yakho yenethiwekhi kuncike esivumelwaneni senu sedatha. "\n\n" Thinta %s ukuqala lokhu kulayisha esikhathini esizayo uxhumaniseke enethiwekhini ye-Wi-Fi." + "Ukuqala lokhu kulanda %s manje kungenza impilo yebhethri yakho ibe mfishane noma kungadla ukusetshenziswa okweqile kwedatha yakho yokuxhumana okuholela ekukhokhisweni inkampani yakho yenethiwekhi kuncike esivumelwaneni senu sedatha. \n\n Thinta %s ukuqala lokhu kulayisha esikhathini esizayo uxhumaniseke enethiwekhini ye-Wi-Fi." "Umugqa" "Khansela" "Qala manje" -- cgit v1.2.3