From a3955d09003ab9691bc77a323f292515ab2c0b6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Android Open Source Project Date: Mon, 2 Mar 2009 22:54:45 -0800 Subject: auto import from //depot/cupcake/@137055 --- res/values-cs/strings.xml | 4 ++-- res/values-de/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/strings.xml | 4 ++-- res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 4 ++-- res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- res/values-ko/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 4 ++-- res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pl/strings.xml | 4 ++-- res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 ++-- 13 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index cbac9ac2..96cd35c4 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Odeslat oznámení o stahování." "Umožní aplikaci odeslat oznámení o dokončení stahování. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení zmást jiné aplikace, které stahují soubory." "<Bez názvu>" - "," - "a ještě %d" + ", " + " a ještě %d" "Stahování bylo dokončeno" "Stahování bylo neúspěšné" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 966ab2fc..224245d0 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Benachrichtigungen zu Ladevorgängen senden" "Ermöglicht es der Anwendung, Benachrichtigungen zu abgeschlossenen Ladevorgängen zu senden. Diese Funktion kann von bösartigen Anwendungen dazu verwendet werden, den Ladevorgang anderer Anwendungen zu stören." "<Unbenannt>" - "," - "und %d weitere" + ", " + " und %d weitere" "Ladevorgang abgeschlossen" "Fehler beim Ladevorgang" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 388b6590..61e0dbf4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Envío de notificaciones de descarga" "Permite que la aplicación envíe notificaciones sobre descargas completadas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para confundir a otras aplicaciones que descarguen archivos." "<Sin título>" - "," - "y %d más" + ", " + " y %d más" "Descarga completada" "Descarga incorrecta" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d040a3cd..dd1693a3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Envoyer des notifications de téléchargement." "Permet à l\'application d\'envoyer des notifications concernant les téléchargements effectués. Les applications malveillantes peuvent s\'en servir pour tromper les autres applications de téléchargement de fichiers." "<Sans_titre>" - "," - "et %d autres" + ", " + " et %d autres" "Téléchargement terminé." "Échec du téléchargement" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0e16675b..38b353c6 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Inviare notifiche di download." "Consente l\'invio da parte dell\'applicazione di notifiche relative ai download completati. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per \"confondere\" altre applicazioni usate per scaricare file." "<Senza nome>" - "," - "e altri %d" + ", " + " e altri %d" "Download completato" "Download non riuscito" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d26c191e..ceb551c4 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "ダウンロード通知を送信します。" "ダウンロード完了の通知の送信をアプリケーションに許可します。悪意のあるアプリケーションがファイルをダウンロードする他のアプリケーションの処理を妨害する恐れがあります。" "<無題>" - "、" - "他%d件" + "、 " + " 他%d件" "ダウンロード完了" "ダウンロードに失敗しました" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index c51b1722..c37f4bd1 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "다운로드 알림 보내기" "응용 프로그램이 완료된 다운로드에 대한 알림을 보낼 수 있습니다. 악성 응용 프로그램은 이 기능을 이용하여 파일을 다운로드하는 다른 응용 프로그램과 혼동하도록 할 수 있습니다." "<제목없음>" - "," - "및 %d개 이상" + ", " + " 및 %d개 이상" "다운로드 완료" "다운로드 실패" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 997578e5..548d737d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "Sende nedlastingsvarslinger" "Lar applikasjonen sende varslinger om ferdige nedlastinger. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette for å forvirre andre applikasjoner som laster ned filer." "<Uten navn>" - "," - "samt %d til" + ", " + " samt %d til" "Ferdig nedlasting" "Mislykket nedlasting" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 66c30b8b..cdaaf544 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -18,14 +18,14 @@ "Downloadbeheer weergeven." "Hiermee kan de toepassing Downloadbeheer gebruiken om bestanden te downloaden. Kwaadwillende toepassingen kunnen hiervan gebruikmaken om downloads te verstoren en om toegang te krijgen tot privégegevens." "Geavanceerde functies van de downloadbeheerder." - "Hiermee krijgt de toepassing toegang tot de geavanceerde functies van de downloadbeheerder."\n" Schadelijke toepassingen kunnen hiermee downloads onderbreken en toegang krijgen tot uw "\n" privégegevens." + "Hiermee krijgt de toepassing toegang tot de geavanceerde functies van de downloadbeheerder."\n" Schadelijke toepassingen kunnen hiermee downloads onderbreken en toegang krijgen tot uw "\n" privégegevens." "Systeemcache gebruiken." "Hiermee kan de toepassing rechtstreeks de systeemcache openen, aanpassen of wissen. Kwaadwillende toepassingen kunnen hiervan gebruikmaken om downloads en andere toepassingen te verstoren en om toegang te krijgen tot privégegevens." "Downloadmeldingen verzenden." "Hiermee ontvangt u een melding zodra een download is voltooid. Kwaadwillende toepassingen kunnen hiervan gebruikmaken om andere toepassingen die bestanden downloaden, in de war te brengen." "<Zonder titel>" - "," - "en nog %d" + ", " + " en nog %d" "Downloaden is voltooid" "Downloaden is mislukt." diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 7cd3e28e..6e77eafc 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Wysyłanie powiadomień o pobraniu." "Umożliwia programowi wysyłanie powiadomień o ukończeniu pobierania. Szkodliwe programy mogą korzystać z tego uprawnienia, aby zakłócić działanie innych programów pobierających pliki." "<Bez nazwy>" - "," - "i %d innych" + ", " + " i %d innych" "Pobieranie zakończone." "Pobieranie nie powiodło się" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index fb2c5c5c..a76850f2 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "Отправлять уведомления о загрузках." "Разрешает приложениям отправлять уведомления о завершенных загрузках. Вредоносные приложения могут использовать это, чтобы передавать ложную информацию другим приложениям загрузки файлов." "<Без названия>" - "," - "и еще %d" + ", " + " и еще %d" "Загрузка завершена" "Загрузка не удалась" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 642a7e09..7802b9bd 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "发送下载通知。" "允许应用程序发送关于已完成下载的通知。恶意应用程序可以使用该功能干扰其他下载文件的应用程序。" "<未命名>" - "、" - "以及另外 %d 个" + "、 " + " 以及另外 %d 个" "下载完成" "下载不成功" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index eeb4ea80..0bf222bc 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -24,8 +24,8 @@ "傳送下載通知。" "下載完成時,允許應用程式送出通知。惡意程式可使用此功能干擾其他正在下載檔案的應用程式。" "(未命名)" - "," - "還有 %d 項下載" + ", " + " 還有 %d 項下載" "下載已完成。" "下載失敗" -- cgit v1.2.3