From 5fff625f2eec91d4f20f8fe9dbdd526e9d1d3fdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 3 Feb 2016 05:45:42 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I276e0dbc146c36d68742072d751c065b6615b457 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ro/strings.xml | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index bcd6ac31..aadf3ce6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -26,24 +26,24 @@ "Vedeți desc. în stoc. USB" "Vizualizați toate descărcările pe cardul SD" "Permite aplicației să vizualizeze toate descărcările efectuate pe cardul SD, indiferent de aplicația care le-a descărcat." - "Rezervați spaţiu în memoria cache de descărcare" - "Permite aplic. să descarce fişiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ştearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spaţiu." + "Rezervați spațiu în memoria cache de descărcare" + "Permite aplic. să descarce fişiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ştearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spațiu." "descărcarea fişierelor fără notificare" - "Permite aplicației să descarce fişiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afişa notificări utilizatorului." + "Permite aplicației să descarce fişiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afișa notificări utilizatorului." "Accesați toate descărcările din sistem" - "Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările iniţiate de orice aplicație din sistem." + "Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările inițiate de orice aplicație din sistem." "<Fără titlu>" "Descărcare finalizată." "Descărcare nereuşită." "Dimen. desc. nec. Wi-Fi" "Întreruptă în fundal." "Descărcare prea mare pentru reţeaua operatorului" - "Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de %s . \n\nAtingeţi %s pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o rețea Wi-Fi." + "Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de %s . \n\nAtingeți %s pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o rețea Wi-Fi." "Puneți în așteptare pentru descărcare ulterioară?" "Pornirea ac.desc.de %s acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. %s pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi." "Listă de așteptare" "Anulați" - "Începeţi acum" + "Începeți acum" Se descarcă %d fișiere Se descarcă %d de fișiere -- cgit v1.2.3