From 04fa5103c2ceb56e53dd7642f98fb7c40871c8ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 12 Oct 2015 07:18:50 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I18fca43261b4e7c3c264a2dee0f91764cbbc20e2 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ro/strings.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index e29d5540..d76593d0 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -17,7 +17,7 @@ "Managerul de descărcare" - "Accesaţi managerul de descărcare." + "Accesați managerul de descărcare." "Permite aplicației să acceseze managerul de descărcări și să îl utilizeze pentru a descărca fișiere. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private." "Funcţii avansate ale managerului de descărcare." "Permite aplicației să acceseze funcţiile avansate ale managerului de descărcări. Aplicaţiile rău intenţionate pot utiliza această permisiune pentru a perturba descărcările și pentru a accesa informaţii private." @@ -30,7 +30,7 @@ "Permite aplic. să descarce fişiere în memoria cache de desc., care nu poate fi ştearsă în mod automat când managerul de desc. are nevoie de mai mult spaţiu." "descărcarea fişierelor fără notificare" "Permite aplicației să descarce fişiere prin intermediul managerului de descărcări fără a afişa notificări utilizatorului." - "Accesaţi toate descărcările din sistem" + "Accesați toate descărcările din sistem" "Permite aplicației să vizualizeze și să modifice toate descărcările iniţiate de orice aplicație din sistem." "<Fără titlu>" "Descărcare finalizată." @@ -39,9 +39,9 @@ "Întreruptă în fundal." "Descărcare prea mare pentru reţeaua operatorului" "Trebuie să utilizaţi Wi-Fi pentru a finaliza această descărcare de %s . \n\nAtingeţi %s pentru a începe această descărcare data viitoare când vă conectaţi la o reţea Wi-Fi." - "Puneți în aşteptare pentru descărcare ulterioară?" + "Puneți în așteptare pentru descărcare ulterioară?" "Pornirea ac.desc.de %s acum impl.scurt.dur.de viaţă a bater.și/sau utiliz.exces.a conex.de date mob.și tax.suplim.din partea oper.de telef.mob.,cf.plan.de date.\n\n Ating. %s pt.a înc.desc.la conect.la Wi-Fi." - "Listă de aşteptare" + "Listă de așteptare" "Anulați" "Începeţi acum" -- cgit v1.2.3