From d67ce69001f72a060461e8738c19ef91d0410b56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 26 Oct 2011 17:41:09 -0700 Subject: Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3b4ef91d72729bea21ad384b11f44f61de4f36bf --- res/values-de/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-nl/strings.xml | 2 +- 4 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'res') diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7b4a994c..48924fcd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -25,9 +25,9 @@ "Ermöglicht der App, Benachrichtigungen über abgeschlossene Downloads zu senden. Schadprogramme können dadurch andere Apps, die Dateien herunterladen, beeinträchtigen." "Alle USB-Speicher-Downloads anz." "Alle Downloads an SD-Karte anzeigen" - "Ermöglicht der App, alle Downloads auf die SD-Karte anzuzeigen, unabhängig davon, von welcher App sie heruntergeladen wurden" + "Ermöglicht der App, alle Downloads auf die SD-Karte anzuzeigen, unabhängig davon, von welcher App diese heruntergeladen wurden" "Speicherplatz im Download-Cache reservieren" - "Ermöglicht es, Dateien in den Download-Cache herunterzuladen, die nicht automatisch gelöscht werden können, wenn der Download-Manager mehr Speicher benötigt" + "Ermöglicht der App, Dateien in den Download-Cache herunterzuladen, die nicht automatisch gelöscht werden können, wenn der Download-Manager mehr Speicher benötigt" "Dateien ohne Benachrichtigung herunterladen" "Ermöglicht der App, Dateien über den Download-Manager herunterzuladen, ohne dass dem Nutzer Benachrichtigungen angezeigt werden" "Zugriff auf alle System-Downloads" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 288a06ec..37ebed76 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ "Download troppo grande per rete operatore" "Devi utilizzare la rete Wi-Fi per completare questo download di %s . "\n\n"Tocca %s per avviare il download la prossima volta che sei connesso a una rete Wi-Fi." "Mettere in coda per scaricare più tardi?" - "L\'avvio di questo download di %s potrebbe ridurre la durata della batteria e/o causare un utilizzo eccessivo della connessione dati mobile con un conseguente addebito da parte del tuo operatore."\n\n" Tocca %s per avviarlo quando sarai connesso a una rete Wi-Fi." + "Questo download di %s potrebbe ridurre la durata della batteria e/o causare un uso eccessivo della connessione dati mobile con conseguente addebito da parte dell\'operatore."\n\n" Tocca %s per avviarlo quando sarai connesso a una rete Wi-Fi." "Metti in coda" "Annulla" "Avvia adesso" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 5475d859..defeb429 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -18,31 +18,31 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Nedlaster" "Få tilgang til nedlasteren." - "Gir appen tillatelse til å få tilgang til nedlastingsbehandlingen og bruke den til å laste ned filer. Skadelig programvare kan bruke dette til å forstyrre nedlastinger og få tilgang til privat informasjon." + "Gir appen adgang til nedlastingsbehandlingen og bruke den til å laste ned filer. Skadelig programvare kan bruke dette til å forstyrre nedlastinger og få tilgang til privat informasjon." "Avansert nedlastingsfunksjonalitet." - "Gir appen tillatelse til å få tilgang til avanserte funksjoner i nedlastingsbehandlingen. Skadelig programvare kan bruke dette til å forstyrre nedlastinger og få tilgang til privat informasjon." + "Gir appen adgang til avanserte funksjoner i nedlastingsbehandlingen. Skadelig programvare kan bruke dette til å forstyrre nedlastinger og få tilgang til privat informasjon." "Sende nedlastingsvarslinger" - "Gir appen tillatelse til å sende varslinger om fullførte nedlastinger. Skadelig programvare kan bruke dette til å forstyrre andre apper som laster ned filer." + "Gir appen tillatelse til å sende varslinger om fullførte nedlastinger. Skadelig programvare kan bruke dette til å forstyrre andre programmer som laster ned filer." "Vis nedl. til USB-lagring" "Vis alle nedlastinger til minnekort" - "Gir appene tilgang til alle nedlastinger på SD-kortet, uavhengig av hvilken app som lastet dem ned." + "Gir appen tilgang til alle nedlastinger på SD-kortet, uavhengig av hvilken app som lastet dem ned." "Reserver lagringsplass i nedlastingsbufferen" "Gir appen tillatelse til å laste ned filer til nedlastingsbufferen, slik at de ikke slettes automatisk når nedlastingsbehandlingen trenger mer lagringsplass." "last ned filer uten varsling" "Gir appen tillatelse til å laste ned filer via nedlastingsbehandlingen uten at brukeren varsles." "Tilgang til alle systemnedlastinger" - "Gir appen tillatelse til å vise og endre alle nedlastinger uansett hvilken systemapp som har startet nedlastingene." + "Gir appen tillatelse til å se og endre alle nedlastinger uansett hvilken systemapp som har startet nedlastingene." "<Uten navn>" ", " " og %d til" "Nedlasting fullført." "Nedlasting mislyktes." - "Nedl.str. krever Wi-Fi." + "Krever Wi-Fi pga. størr." "Satt på pause i bakgr." "Nedlastingen er for stor for operatørnettverket" "Du må bruke Wi-Fi for å fullføre denne nedlastingen på %s . "\n\n"Trykk %s for å starte denne nedlastingen neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk." "Vil du sette nedlastingen i kø til senere?" - "Starter du nedlastingen på %s nå, kan det redusere batteriets levetid eller gi for høy bruk av datatilkoblingen. Abonnementet ditt avgjør kostnadene."\n\n"Trykk%s for å starte nedlastingen neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk." + "Starter du denne nedlastingen på %s nå, kan det redusere batteriets levetid eller gi for høy bruk av datatilkoblingen. Abonnementet ditt avgjør kostnadene."\n\n"Trykk%s for å starte nedlastingen neste gang du er koblet til Wi-Fi." "Kø" "Avbryt" "Start nå" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 4027ebb9..9345d9c0 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ " en nog %d meer" "Downloaden is voltooid." "Downloaden is mislukt." - "Wifi nodig wegens grootte van download." + "Wifi nodig voor download" "Onderbr. op achtergrond." "Download te groot voor providernetwerk" "U moet wifi gebruiken om deze download van %s te voltooien. "\n\n"Raak %s aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." -- cgit v1.2.3