From d6c2c03fbb510bf93db626c44547e06f3c996e18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 6 Sep 2017 09:02:21 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I216278f4ecc60718561aae1916b91a36768927ea Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import --- res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'res/values-sk') diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 0dbb631e..93f7ac5c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -36,12 +36,12 @@ "<Bez názvu>" "Sťahovanie dokončené" "Sťahovanie bolo neúspešné." - "Vzhľadom na veľkosť preberaného súboru sa vyžaduje pripojenie Wi-Fi" + "Vzhľadom na veľkosť preberaného súboru sa vyžaduje pripojenie Wi‑Fi" "Pozastavené na pozadí." "Preberaný súbor je pre sieť operátora príliš veľký" - "Na dokončenie sťahovania tohto súboru s veľkosťou %s je potrebné pripojenie Wi-Fi. \n\nAk chcete spustiť sťahovanie pri ďalšom pripojení k sieti Wi-Fi, dotknite sa možnosti %s ." + "Na dokončenie sťahovania tohto súboru s veľkosťou %s je potrebné pripojenie Wi‑Fi. \n\nAk chcete spustiť sťahovanie pri ďalšom pripojení k sieti Wi‑Fi, dotknite sa možnosti %s ." "Zaradiť do zoznamu na neskoršie stiahnutie?" - "Sťahovanie (%s ) môže skrátiť výdrž batérie alebo príliš zaťažiť mobilné pripojenie a viesť k účtovaniu poplatkov podľa dát. programu.\n\n Dotykom možnosti %s spustíte sťahovanie pri ďalšom pripojení k Wi-Fi." + "Sťahovanie (%s ) môže skrátiť výdrž batérie alebo príliš zaťažiť mobilné pripojenie a viesť k účtovaniu poplatkov podľa dát. programu.\n\n Dotykom možnosti %s spustíte sťahovanie pri ďalšom pripojení k Wi‑Fi." "Zoznam" "Zrušiť" "Spustiť" -- cgit v1.2.3