From f339296414ba8d389a21e3df45cbb8a270b98b98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 28 Sep 2018 22:23:39 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ib887cf802f411e7ebef119f39a7faedadc6a2f6f Auto-generated-cl: translation import --- res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'res/values-pt-rPT') diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index db631cff..313ecf0e 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -39,9 +39,9 @@ "Tam. transf. exige Wi-Fi" "Interrompida em 2º plano" "Transf. demasiado grande para a rede do operador" - "Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de %s . \n\nToque em %s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de %1$s . \n\nToque em %2$s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." "Colocar em fila para transferir mais tarde?" - "Iniciar esta transferência de %s poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em %s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Iniciar esta transferência de %1$s poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em %2$s para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." "Fila" "Cancelar" "Começar agora" -- cgit v1.2.3