From df08dde0d3b7d97515d9a28a018cce49f2ccc1e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 30 Jun 2014 03:40:23 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I57823cc7a4ced464c839d86e1382031e6cb0cf3d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-mk-rMK/strings.xml | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 63 insertions(+) create mode 100644 res/values-mk-rMK/strings.xml (limited to 'res/values-mk-rMK') diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..32fdc9b5 --- /dev/null +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + "Управник за преземање" + "Пристапи до управувачот за преземања." + "Овозможува апликацијата да пристапи до менаџерот за преземање и да го користи за преземање датотеки. Злонамерните апликации може да го искористат ова да ги попречат преземањата и да пристапат до приватни информации." + "Напредни функции на управувачот за преземања." + "Овозможува апликацијата да пристапи до напредни функции на менаџерот за преземање. Злонамерните апликации може да го искористат ова да ги попречат преземањата и да пристапат до приватни информации." + "Испрати известувања за преземањата." + "Овозможува апликацијата да испраќа известувања за завршени преземања. Злонамерните апликации може да го искористат ова да ги збунат другите апликации кои преземаат датотеки." + "Виде ги сите преземања на УСБ меморијата" + "Види ги сите преземања на СД картичката" + "Овозможува апликацијата да ги види сите преземања на СД картичката, без разлика со која апликација се преземани." + "Зачувај простор во преземаниот кеш" + "Овозможува апликацијата да презема датотеки до преземан кеш кој не може автоматски да се избрише кога менаџерот за преземање бара повеќе простор." + "преземи датотеки без известување" + "Овозможува апликацијата да презема датотеки преку менаџерот за преземање без да се прикаже какво било претходно известување на корисникот." + "Пристапи до сите системски преземања" + "Овозможува апликацијата да ги гледа и менува сите преземања иницирани од која било апликација на системот." + "<Без наслов>" + "Преземањето заврши." + "Преземањето е неуспешно." + "Големина за преземање бара Wi-Fi." + "Паузирано во заднина." + "Премногу големо преземање за мрежата на операторот" + "Мора да користите Wi-Fi да се заврши преземањето на овие %s \n\nДопрете %s да започне ова преземање следниот пат кога ќе бидете поврзани со Wi-Fi мрежа." + "Стави во ред на чекање да се преземе подоцна?" + "Преземањето %s го намалува векот на батеријата и/или води до прекумерна употреба на конекцијата и може да ви наплатат.\n\n Допрете %s да започне преземање следниот пат кога ќе бидете поврзани со Wi-Fi мрежа." + "Ред на чекање" + "Откажи" + "Започни сега" + "%d%%" + + "1 датотека се презема" + "%d датотеки се преземаат" + + + "1 датотека чека" + "%d датотеки чекаат" + + "Уште %s" + "Датотеката не се отвора" + "Преземања" + "Чека на ред" + "Во тек" + "Неуспешно" + "Во тек, %d %%" + -- cgit v1.2.3