From ac45035ea083b87a71285b584c439520f28406b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 1 Aug 2013 15:21:38 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I01cd1eefd3eadc99487b5b3bc436671db8f4c3ba Auto-generated-cl: translation import --- res/values-el/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'res/values-el') diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3fd01d6a..1f749e75 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -38,9 +38,9 @@ "Η λήψη απαιτεί Wi-Fi" "Σε παύση στο παρασκήνιο" "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για δίκτυο παρόχου." - "Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Wi-Fi για την ολοκλήρωση αυτής της λήψης μεγέθους %s . "\n\n"Αγγίξτε το στοιχείο %s για να ξεκινήσετε αυτήν τη λήψη την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi." + "Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε Wi-Fi για την ολοκλήρωση αυτής της λήψης μεγέθους %s . \n\nΑγγίξτε το στοιχείο %s για να ξεκινήσετε αυτήν τη λήψη την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi." "Προσθήκη στην ουρά για να κάνετε λήψη αργότερα;" - "Αυτή η λήψη μεγ. %s ίσως μειώσει τη διάρκ.ζωής της μπατ. ή/και να κάνει υπερβ.χρήση της σύνδ. δεδ. κιν. Ίσως υπάρξουν χρεώσ.από την εταιρ. βάσει του προγρ.δεδομ."\n\n" Αγγίξτε %s για λήψη όταν συνδ. μέσω Wi-Fi." + "Αυτή η λήψη μεγ. %s ίσως μειώσει τη διάρκ.ζωής της μπατ. ή/και να κάνει υπερβ.χρήση της σύνδ. δεδ. κιν. Ίσως υπάρξουν χρεώσ.από την εταιρ. βάσει του προγρ.δεδομ.\n\n Αγγίξτε %s για λήψη όταν συνδ. μέσω Wi-Fi." "Ουρά" "Ακύρωση" "Έναρξη τώρα" -- cgit v1.2.3