From 0c6c8d08702ed27b7777fb947bce37221014e147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Tue, 25 Oct 2011 11:29:38 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: I114ab91f3b98b3934166a6622205eec4b8f107c0 --- res/values-ca/strings.xml | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'res/values-ca') diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index f8e3a3fa..93f7ad43 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -18,31 +18,31 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Gestor de baixades" "Accediu al gestor de baixades." - "Permet a l\'aplicació accedir al gestor de baixades i utilitzar-lo per baixar fitxers. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquest paràmetre per interrompre les baixades i accedir a informació privada." + "Permet que l\'aplicació accedeixi al gestor de baixades i que el faci servir per baixar fitxers. Les aplicacions malicioses poden fer-ho servir per interrompre baixades i per accedir a informació privada." "Funcions avançades del gestor de baixades." - "Permet a l\'aplicació accedir a les funcions avançades del gestor de baixades. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquest paràmetre per interrompre les baixades i accedir a informació privada." + "Permet que l\'aplicació accedeixi a les funcions avançades del gestor de baixades. Les aplicacions malicioses poden fer-ho servir per interrompre les baixades i per accedir a informació privada." "Envia notificacions de baixades." - "Permet a l\'aplicació enviar notificacions sobre baixades completades. Les aplicacions malicioses poden utilitzar aquest paràmetre per confondre altres aplicacions que baixen fitxers." + "Permet que l\'aplicació enviï notificacions sobre les baixades completades. Les aplicacions malicioses poden fer-ho servir per confondre altres aplicacions que baixen fitxers." "Mostra totes les baixades a l\'emmagatzematge USB" "Visualitza totes les baixades a la targeta SD" - "Permet a l\'aplicació visualitzar totes les baixades a la targeta SD, independentment de l\'aplicació que les hagi baixat." + "Permet que l\'aplicació vegi totes les baixades que s\'han fet a la targeta SD, sigui quina sigui l\'aplicació que les ha baixades." "Reserva espai a la memòria cau de baixada" - "Permet que l\'aplicació baixi fitxers a la memòria cau de baixada que no es poden suprimir automàticament quan el gestor de baixades necessita més espai." + "Permet que l\'aplicació baixi fitxers a la memòria cau de baixada que no es poden suprimir automàticament quan el gestor de baixades necessita més espai." "baixa fitxers sense notificació" - "Permet que l\'aplicació baixi fitxers mitjançant el gestor de baixades sense que es mostri cap notificació a l\'usuari." + "Permet que l\'aplicació baixi fitxers mitjançant el gestor de baixades sense que l\'usuari en rebi cap notificació." "Accedeix a totes les baixades del sistema" - "Permet que l\'aplicació visualitzi i modifiqui totes les accions iniciades per qualsevol aplicació del sistema." + "Permet que l\'aplicació consulti i modifiqui totes les baixades iniciades per una aplicació al sistema." "<Sense títol>" ", " " i %d més" - "Baixada completada" - "Baixada incorrecta" - "La mida de la baixada requereix Wi-Fi" - "Posada en pausa de fons" + "Baixada completa." + "Baixada incorrecta." + "Mida baixad. req. Wi-Fi." + "Posada en pausa de fons." "Baixada massa gran per a la xarxa de l\'operador" - "Has d\'utilitzar una Wi-Fi per finalitzar aquesta %s baixada. "\n\n"Fes clic a %s per iniciar aquesta baixada el proper cop que et connectis a una xarxa Wi-Fi." + "Has de fer servir Wi-Fi per completar aquesta baixada de %s . "\n\n"Toca %s per iniciar aquesta baixada la propera vegada que estiguis connectat a una xarxa Wi-Fi." "Vols posar-lo en cua per baixar-lo més tard?" - "Si inicies aquesta baixada %s ara, és possible que es redueixi la durada de la bateria i/o que facis un ús excessiu de la teva connexió de dades mòbils, cosa que pot comportar càrrecs addicionals per part de l\'operador de telefonia mòbil en funció del pla de dades contractat."\n\n" Fes clic a %s a continuació per iniciar aquesta baixada el proper cop que et connectis a una xarxa Wi-Fi." + "Si inic. la baixada (%s ), pot escurçar-se la durada de la bat. i/o fer-se ús excessiu de la conn. de dades mòb., amb càrrecs de l\'oper. segons el pla de dades."\n\n" Toca %s per inic. baix. quan hi hagi Wi-Fi." "Cua" "Cancel·la" "Inicia ara" -- cgit v1.2.3