From b05fd02f1c19423acfff6bd2462e4940c0caf9ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 6 Jan 2011 10:43:30 -0800 Subject: Import translations for additional languages. Change-Id: I1c05f11e064f34a04c021bfa0d2282956827eb51 --- res/values-bg/strings.xml | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 res/values-bg/strings.xml (limited to 'res/values-bg/strings.xml') diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..8b2d2c4a --- /dev/null +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + + "Download Manager" + "Достъп до диспечера за изтегляне." + "Дава на приложението достъп до диспечера за изтегляне и му позволява да го използва за изтегляне на файлове. Злонамерен софтуер може да използва това за прекъсване на изтеглянията и за достъп до лична информация." + "Разширени функции на диспечера за изтегляне." + "Дава достъп на приложението до разширените функции на диспечера за изтегляне. Злонамерен софтуер може да използва това за прекъсване на изтеглянията и за достъп до лична информация." + "Изпращане на известия за изтегляне." + "Позволява на приложението да изпраща известия за завършени изтегляния. Злонамерен софтуер може да използва това, за да обърка други приложения, изтеглящи файлове." + "Всички изтеглени в USB хранилище" + "Вижте всичко изтеглено на SD картата" + "Позволява на приложението да вижда всичко изтеглено на SD картата, независимо кое приложение го е изтеглило." + "Запазване на място в кеша за изтегляне" + "Разрешава на приложението да изтегля файлове в кеша за изтегляне, който не може да се изтрие автоматично, когато диспечерът за изтегляне се нуждае от още място." + "изтегляне на файловете без известяване" + "Разрешава на приложението да изтегля файлове чрез диспечера за изтегляне без известие до потребителя." + "Достъп до всички изтегляния в системата" + "Разрешава на приложението да преглежда и променя всички изтегляния, извършени от всяко приложение в системата." + "<Без заглавие>" + ", " + " и още %d" + "Изтеглянето завърши" + "Изтеглянето не е успешно" + "Размерът изисква Wi-Fi" + "Изтеглянето е твърде голямо за операторската мрежа" + "Трябва да използвате Wi-Fi, за да завършите това изтегляне от %s . "\n\n"Кликнете върху „%s “, за да започнете изтеглянето при следващото свързване към Wi-Fi мрежа." + "Да се постави ли на опашка за изтегляне по-късно?" + "Това изтегляне от %s може да скъси живота на батерията ви и/или да причини прекомерно използване на мобилната ви връзка за данни и таксуване от оператора според плана ви за данни."\n\n" Кликнете върху „%s“ по-долу, за да започнете изтеглянето при следващото свързване към Wi-Fi мрежа." + "Опашка" + "Отказ" + "Стартиране сега" + -- cgit v1.2.3