From 3a1809b36e3cec2640b36e36daf5f06d53835e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 16 Dec 2015 05:31:26 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Icd4f573fc65450d9ba2ba14f49e9238c62183375 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 64 insertions(+) create mode 100644 res/values-b+sr+Latn/strings.xml (limited to 'res/values-b+sr+Latn') diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..75b38d11 --- /dev/null +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + "Menadžer preuzimanja" + "Pristup menadžeru preuzimanja." + "Omogućava aplikaciji da pristupa menadžeru preuzimanja i koristi ga za preuzimanje datoteka. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama." + "Napredne funkcije menadžera preuzimanja." + "Omogućava aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama menadžera preuzimanja. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama." + "Šaljite obaveštenja o preuzimanjima." + "Omogućava aplikaciji da šalje obaveštenja o dovršenim preuzimanjima. Zlonamerne aplikacije mogu pomoću toga da zbune ostale aplikacije koje preuzimaju datoteke." + "Pogledajte sva preuzimanja u USB memoriju" + "Sva preuzimanja na SD karticu" + "Omogućava aplikaciji da vidi sve stavke preuzete na SD karticu, bez obzira na to koja aplikacija ih je preuzela." + "Rezerviši prostor u kešu za preuzimanje" + "Omogućava aplikaciji da preuzima datoteke u keš za preuzimanje koji ne može automatski da se izbriše kada je menadžeru preuzimanja potrebno još prostora." + "preuzmi datoteke bez obaveštenja" + "Omogućava aplikaciji da preuzima datoteke preko menadžera preuzimanja bez prikazivanja ikakvog obaveštenja korisniku." + "Pristupi svim sistemskim preuzimanjima" + "Omogućava aplikaciji da pregleda i menja sva preuzimanja koja je pokrenula bilo koja aplikacija u sistemu." + "<Bez naslova>" + "Preuzimanje je završeno." + "Preuzimanje nije uspelo." + "Veličina stavke zahteva Wi-Fi." + "Pauzirano u pozadini." + "Preuzimanje je preveliko za mrežu operatera" + "Morate da koristite Wi-Fi da biste dovršili ovo preuzimanje od %s . \n\nDodirnite %s da biste započeli ovo preuzimanje kada se sledeći put povežete sa Wi-Fi mrežom." + "Želite li da stavite u red za buduće preuzimanje?" + "Ovim preuzimanjem od %s možete da skratite vek trajanja baterije i/ili preterano koristite mobilnu vezu za prenos podataka, što može da dovede do troškova kod mobilnog operatera shodno tarifnom paketu.\n\n Dodirnite %s da biste započeli ovo preuzimanje kada se ponovo povežete sa Wi-Fi mrežom." + "Red" + "Otkaži" + "Započni odmah" + + Preuzima se %d datoteka + Preuzimaju se %d datoteke + Preuzima se %d datoteka + + + %d datoteka je na čekanju + %d datoteke su na čekanju + %d datoteka je na čekanju + + "Još %s" + "Nije moguće otvoriti datoteku" + "Preuzimanja" + "Stavljeno je na čekanje" + "U toku je" + "Nije uspelo" + "U toku, %s" + -- cgit v1.2.3