From c08eb2797760e31f3962795b84d0528149a84986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 25 Oct 2010 16:52:50 -0700 Subject: Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: Id9cdaf0062ee97f067b644bcc00d41182ff52934 --- res/values-cs/strings.xml | 10 +++++----- res/values-da/strings.xml | 10 +++++----- res/values-de/strings.xml | 10 +++++----- res/values-el/strings.xml | 10 +++++----- res/values-es-rUS/strings.xml | 10 +++++----- res/values-es/strings.xml | 10 +++++----- res/values-fr/strings.xml | 10 +++++----- res/values-it/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ja/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ko/strings.xml | 10 +++++----- res/values-nb/strings.xml | 10 +++++----- res/values-nl/strings.xml | 10 +++++----- res/values-pl/strings.xml | 10 +++++----- res/values-pt-rPT/strings.xml | 10 +++++----- res/values-pt/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ru/strings.xml | 10 +++++----- res/values-sv/strings.xml | 10 +++++----- res/values-tr/strings.xml | 10 +++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 10 +++++----- res/values-zh-rTW/strings.xml | 10 +++++----- ui/res/values-cs/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-da/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-de/strings.xml | 8 +++++--- ui/res/values-el/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-es-rUS/strings.xml | 5 +++-- ui/res/values-es/strings.xml | 5 +++-- ui/res/values-fr/strings.xml | 5 +++-- ui/res/values-it/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-ja/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-ko/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-nb/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-nl/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-pl/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-pt/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-ru/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-sv/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-tr/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++++-- ui/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++++-- 40 files changed, 178 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 089dc08d..2254e38d 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Umožňuje aplikaci přístup k pokročilým funkcím správce stahování. Škodlivé aplikace toho mohou využít a narušit stahování nebo získat přístup k důvěrným informacím." "Odeslat oznámení o stahování." "Umožní aplikaci odeslat oznámení o dokončení stahování. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení zmást jiné aplikace, které stahují soubory." - "Zobrazit všechna stahování do sdíleného úložiště" + "Zobrazit stahování – USB" "Zobrazení všech položek stažených na kartu SD" "Umožňuje aplikaci zobrazit všechny položky stažené na kartu SD bez ohledu na to, která aplikace je stáhla." "Rezervovat místo v mezipaměti stahování" @@ -38,10 +38,10 @@ "Stahování bylo dokončeno" "Stažení se nezdařilo." "Vyžaduje WiFi (velikost)" - "Stahovaný soubor je pro mobilní síť příliš velký" - "V této mobilní síti nelze stáhnout soubor o velikosti %s ."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor bude stažen při příštím připojení k síti Wi-Fi." - "Zařadit do fronty ke stažení v síti Wi-Fi?" - "Stažením tohoto souboru o velikosti %s v této mobilní síti riskujete vybití baterie a dodatečné poplatky."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor se stáhne při příštím připojení k síti Wi-Fi." + "Stahovaný soubor je pro mobilní síť příliš velký" + "V této mobilní síti nelze stáhnout soubor o velikosti %s ."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor bude stažen při příštím připojení k síti Wi-Fi." + "Zařadit do fronty ke stažení v síti Wi-Fi?" + "Stažením tohoto souboru o velikosti %s v této mobilní síti riskujete vybití baterie a dodatečné poplatky."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor se stáhne při příštím připojení k síti Wi-Fi." "Fronta" "Zrušit" "Spustit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 0c3b9191..07ac8fc9 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Tillader, at programmet får adgang til de avancerede funktioner i downloadadministratoren. Ondsindede programmer kan bruge dette til at afbryde downloads og få adgang til personlige oplysninger." "Send downloadmeddelelser." "Tillader, at programmet sender meddelelser om afsluttede downloads. Ondsindede programmer kan bruge dette til at forvirre andre programmer, der downloader filer." - "Alle downl. til delt huk." + "Se alle downloads til USB-lagr." "Se alle downloads til SD-kort" "Gør det muligt for programmet at se alle downloads til SD-kortet, uanset hvilket program, der downloadede dem." "Reserver plads i downloadcache" @@ -38,10 +38,10 @@ "Download afsluttet" "Download mislykkedes" "Download kræver Wi-Fi" - "Downloadfilen er for stor til mobilnetværk" - "Du kan ikke downloade en fil på %s på dette mobilnetværk."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." - "I kø til Wi-Fi-download?" - "Hvis du downloader en fil på %s på dette mobilnetværk, vil det dræne dit batteri."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." + "Downloadfilen er for stor til mobilnetværk" + "Du kan ikke downloade en fil på %s på dette mobilnetværk."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." + "I kø til Wi-Fi-download?" + "Hvis du downloader en fil på %s på dette mobilnetværk, vil det dræne dit batteri."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." "Kø" "Annuller" "Begynd nu" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0738ebb8..43f3588b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Der Anwendung wird ermöglicht, auf die erweiterten Funktionen des Download-Managers zuzugreifen. Schädliche Anwendungen können so Downloads unterbrechen und auf persönliche Daten zugreifen." "Benachrichtigungen zu Ladevorgängen senden" "Ermöglicht es der Anwendung, Benachrichtigungen zu abgeschlossenen Ladevorgängen zu senden. Diese Funktion kann von bösartigen Anwendungen dazu verwendet werden, den Ladevorgang anderer Anwendungen zu stören." - "Downloads im gem. Speicher sehen" + "Alle USB-Speicher-Downloads anz." "Alle Downloads an SD-Karte anzeigen" "Ermöglicht der Anwendung, alle Downloads an die SD-Karte anzuzeigen, unabhängig davon, von welcher Anwendung sie heruntergeladen wurden." "Speicherplatz im Download-Cache reservieren" @@ -38,10 +38,10 @@ "Ladevorgang abgeschlossen" "Fehler beim Ladevorgang" "Downloadgröße erfordert WLAN" - "Download ist zu groß für mobiles Netzwerk" - "Sie können keine %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen."\n\n"Tippen Sie auf %s , um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." - "In Warteschlange für WLAN-Download?" - "Wenn Sie diese %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen, wird Ihr Akku möglicherweise unnötig belastet und es fallen eventuell zusätzliche Gebühren Ihres Mobilfunkanbieters an."\n\n"Tippen Sie auf %s, um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." + "Download ist zu groß für mobiles Netzwerk" + "Sie können keine %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen."\n\n"Tippen Sie auf %s , um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." + "In Warteschlange für WLAN-Download?" + "Wenn Sie diese %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen, wird Ihr Akku möglicherweise unnötig belastet und es fallen eventuell zusätzliche Gebühren Ihres Mobilfunkanbieters an."\n\n"Tippen Sie auf %s, um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." "Warteschlange" "Abbrechen" "Jetzt starten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 037389aa..4118cd19 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις σύνθετες λειτουργίες των προγραμμάτων διαχείρισης λήψεων. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διακόψουν λήψεις και για να αποκτήσουν πρόσβαση σε προσωπικές πληροφορίες." "Αποστολή ειδοποιήσεων λήψης." "Επιτρέπει στην εφαρμογή να στέλνει ειδοποιήσεις σχετικά με τις ολοκληρωμένες λήψεις. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να μπερδέψουν άλλες εφαρμογές που πραγματοποιούν λήψεις αρχείων." - "Λήψ. σε κοιν. χώρ. αποθ." + "Λήψεις σε χώρο αποθ. USB" "Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD, ανεξάρτητα από την εφαρμογή που πραγματοποίησε τις λήψεις τους." "Διατηρήστε χώρο στην προσωρινή μνήμη λήψης" @@ -38,10 +38,10 @@ "Ολοκλήρωση λήψης" "Ανεπιτυχής λήψη" "Μέγ. λήψης απαιτεί Wi-Fi" - "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για το δίκτυο κιν. τηλεφ." - "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενός αρχείου %s σε αυτό το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."\n\n"Αγγίξτε την επιλογή %s για να πραγματοποιήσετε λήψη του αρχείου όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi." - "Να γίνει λήψη όταν συνδεθείτε σε Wi-Fi;" - "Με τη λήψη του αρχείου %s στο δίκτυο κιν. τηλεφ. διακινδυνεύετε εξάντληση της μπαταρίας και επιπλέον χρέωση."\n\n"Αγγίξτε το %s για λήψη του αρχείου όταν θα συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο Wi-Fi." + "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για το δίκτυο κιν. τηλεφ." + "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενός αρχείου %s σε αυτό το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."\n\n"Αγγίξτε την επιλογή %s για να πραγματοποιήσετε λήψη του αρχείου όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi." + "Να γίνει λήψη όταν συνδεθείτε σε Wi-Fi;" + "Με τη λήψη του αρχείου %s στο δίκτυο κιν. τηλεφ. διακινδυνεύετε εξάντληση της μπαταρίας και επιπλέον χρέωση."\n\n"Αγγίξτε το %s για λήψη του αρχείου όταν θα συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο Wi-Fi." "Ουρά" "Άκυρο" "Έναρξη τώρα" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 9d690aa3..bc05a47d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permite a la aplicación acceder a las funciones avanzadas del administrador de descarga. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para interrumpir las descargas y acceder a información privada." "Enviar notificaciones de descarga." "Permite a la aplicación enviar notificaciones acerca de las descargas completadas. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para confundir a otras aplicaciones que descargan archivos." - "Ver descargas en alm comp" + "Ver todas las descargas de almacenamiento USB" "Ver todas las descargas de la tarjeta SD" "Permite que la aplicación vea todas las descargas de la tarjeta SD, independientemente de qué aplicación las descargó." "Reservar espacio en el caché de descarga" @@ -38,10 +38,10 @@ "Descarga completa" "La descarga no se ha realizado correctamente" "El tamaño de la descarga requiere Wi-Fi." - "Descarga demasiado grande para una red móvil" - "No puedes descargar un archivo %s en esta red móvil."\n\n"Toca %s para descargar el archivo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." - "¿Poner en cola para descarga Wi-Fi?" - "Al descargar este archivo %s en esta red móvil corres el riesgo de agotar tu batería y de que tu proveedor aplique cargos adicionales."\n\n"Toca %s para descargar el archivo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "Descarga demasiado grande para una red móvil" + "Debes usar WiFi para completar esta %s descarga. "\n\n"Haz clic en %s para iniciar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red de WiFi." + "¿Poner en una fila de archivos para descargar más tarde?" + "Iniciar esta %s descarga ahora puede acortar la vida útil de la batería u ocasionar un uso excesivo de la conexión de datos móviles. Esto, a su vez, puede producir cargos de tu operador móvil dependiendo de tu plan de datos."\n\n" Haz clic %s a continuación para comenzar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red de WiFi." "Cola" "Cancelar" "Comenzar ahora" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 78bcb69d..e72842ba 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permite que la aplicación acceda a las funciones avanzadas del administrador de descargas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para provocar daños en las descargas y acceder a información privada." "Envío de notificaciones de descarga" "Permite que la aplicación envíe notificaciones sobre descargas completadas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para confundir a otras aplicaciones que descarguen archivos." - "Ver descargas almac comp" + "Ver descargas de USB" "Ver todas las descargas en tarjeta SD" "Permite que la aplicación vea todas las descargas en la tarjeta SD, independientemente de la aplicación que las haya descargado." "Reservar espacio en caché de descargas" @@ -38,10 +38,10 @@ "Descarga completada" "Descarga incorrecta" "Tamaño descarga requiere WiFi" - "Descarga demasiado grande para red móvil" - "No puedes descargar un archivo %s en esta red móvil."\n\n"Toca %s para descargar este archivo cuando te conectes a una red WiFi." - "¿Poner en cola para descargar en red WiFi?" - "Si descargas %s en esta red móvil, se descargará la batería y tu operador puede aplicar cargos adicionales."\n\n"Toca %s para descargar este archivo cuando te conectes a una red WiFi." + "Descarga demasiado grande para red móvil" + "Para completar esta descarga de %s , necesitas una conexión Wi-Fi. "\n\n"Haz clic en %s para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "¿Poner en cola para descargar en red WiFi?" + "Si descargas %s la batería puede durar menos o tu operador te puede cobrar por un exceso de datos."\n\n" Haz clic en %s para descargar al conectarte a la red Wi-Fi." "Poner en cola" "Cancelar" "Empezar ahora" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1e3574dc..865ece08 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permet à l\'application d\'accéder aux fonctions avancées du gestionnaire de téléchargements. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette option pour perturber les téléchargements et accéder à des informations personnelles." "Envoyer des notifications de téléchargement." "Permet à l\'application d\'envoyer des notifications concernant les téléchargements effectués. Les applications malveillantes peuvent s\'en servir pour tromper les autres applications de téléchargement de fichiers." - "Voir tous les téléchargements effectués sur le stockage partagé" + "Voir téléchargements sur stockage USB" "Voir tous les téléchargements effectués sur la carte SD" "Permet à l\'application d\'afficher tous les téléchargements effectués sur la carte SD, quelle que soit l\'application de téléchargement utilisée." "Réserver un espace dans le cache de téléchargement" @@ -38,10 +38,10 @@ "Téléchargement terminé." "Échec du téléchargement" "La taille du téléchargement exige une connexion Wi-Fi" - "Téléchargement trop important pour le réseau mobile" - "Vous ne pouvez pas télécharger un fichier %s sur ce réseau mobile."\n\n"Appuyez sur %s pour télécharger ce fichier la prochaine fois que vous vous connecterez à un réseau Wi-Fi." - "Ajouter à la file d\'attente des téléchargements Wi-Fi ?" - "En téléchargeant ce fichier %s sur ce réseau mobile, vous risquez d\'épuiser votre batterie et d\'être surtaxé par votre opérateur."\n\n"Appuyez sur %s pour télécharger ce fichier la prochaine fois que vous vous connecterez à un réseau Wi-Fi." + "Téléchargement trop important pour le réseau mobile" + "Vous devez utiliser une connexion Wi-Fi pour terminer ce téléchargement (%s ). "\n\n"Cliquez sur %s pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." + "Ajouter à la file d\'attente des téléchargements Wi-Fi ?" + "Ce téléchargement (%s ) risque de décharger votre batterie et/ou d\'utiliser de manière excessive votre connexion de données. Selon votre forfait, votre opérateur pourra facturer cette opération."\n\n" Cliquez sur %s pour lancer le téléchargement lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." "File d\'attente" "Annuler" "Commencer" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 057d6cc4..d1c6dafc 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Consente l\'accesso dell\'applicazione alle funzioni avanzate di gestione dei download. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per interrompere download e accedere a informazioni riservate." "Inviare notifiche di download." "Consente l\'invio da parte dell\'applicazione di notifiche relative ai download completati. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per \"confondere\" altre applicazioni usate per scaricare file." - "Mostra download archivio condiviso." + "Download archivio USB" "Visualizza tutti i download sulla scheda SD" "Consente all\'applicazione di visualizzare tutti i download sulla scheda SD, indipendentemente dall\'applicazione che li ha scaricati." "Conserva spazio nella cache dei download" @@ -38,10 +38,10 @@ "Download completato" "Download non riuscito" "Wi-Fi richiesto per download" - "Dimensioni download troppo grandi per rete mobile" - "Non puoi scaricare un file di %s su questa rete mobile."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." - "Mettere in coda per download Wi-Fi?" - "Il download del file di %s su rete mobile potrebbe comportare consumo della batteria e costi extra dell\'operatore."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." + "Dimensioni download troppo grandi per rete mobile" + "Non puoi scaricare un file di %s su questa rete mobile."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." + "Mettere in coda per download Wi-Fi?" + "Il download del file di %s su rete mobile potrebbe comportare consumo della batteria e costi extra dell\'operatore."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." "Metti in coda" "Annulla" "Avvia adesso" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 93abe543..6a0da843 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "ダウンロードマネージャーの高度な機能にアプリケーションからアクセスできるようにします。これにより、悪意のあるアプリケーションがダウンロードに深刻な影響を与えたり個人情報にアクセスしたりできるようになります。" "ダウンロード通知を送信します。" "ダウンロード完了の通知の送信をアプリケーションに許可します。悪意のあるアプリケーションがファイルをダウンロードする他のアプリケーションの処理を妨害する恐れがあります。" - "共有ストレージへの全ダウンロードを見る" + "USBストレージへの全ダウンロードを見る" "SDカードへのダウンロードをすべて参照する" "どのアプリケーションでダウンロードされたかにかかわらず、SDカードにダウンロードされたすべてのファイルの参照をアプリケーションに許可します。" "ダウンロードキャッシュの領域を予約" @@ -38,10 +38,10 @@ "ダウンロード完了" "ダウンロードに失敗しました" "Wi-Fiが必要なサイズです" - "ダウンロードするサイズが大きすぎます" - "このモバイルネットワークでは%s のファイルをダウンロードできません。"\n\n"%s をタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" - "Wi-Fiでのダウンロードをキューに登録しますか?" - "このネットワークで%s をダウンロードすると、電池を消耗し携帯通信会社から追加料金を請求される場合があります。"\n\n"%sをタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" + "ダウンロードするサイズが大きすぎます" + "このモバイルネットワークでは%s のファイルをダウンロードできません。"\n\n"%s をタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" + "Wi-Fiでのダウンロードをキューに登録しますか?" + "このネットワークで%s をダウンロードすると、電池を消耗し携帯通信会社から追加料金を請求される場合があります。"\n\n"%sをタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" "キューに登録" "キャンセル" "今すぐ開始" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 0690b3a1..d39c19a9 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "애플리케이션이 다운로드 관리자의 고급 기능에 액세스할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 악성 애플리케이션이 다운로드를 중단시키고 개인 정보에 액세스할 수 있습니다." "다운로드 알림을 전송합니다." "애플리케이션이 완료된 다운로드에 대한 알림을 보낼 수 있도록 허용합니다. 이 경우 악성 애플리케이션이 파일을 다운로드하는 다른 애플리케이션에 혼란을 야기할 할 수 있습니다." - "공유 저장용량에 다운로드한 전체 항목 보기" + "USB 저장소에 다운로드한 전체 항목 보기" "SD 카드에 다운로드한 모든 항목 보기" "어떤 애플리케이션을 사용하여 다운로드했는지에 관계없이 SD 카드에 다운로드한 모든 항목을 애플리케이션에 표시합니다." "다운로드 캐시에 공간 보유" @@ -38,10 +38,10 @@ "다운로드 완료" "다운로드 실패" "너무 커서 Wi-Fi로 다운로드해야 합니다." - "너무 커서 모바일 네트워크로 다운로드할 수 없습니다." - "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드할 수 없습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s 을(를) 터치하세요." - "Wi-Fi 다운로드용으로 대기할까요?" - "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드하면 배터리가 많이 소모되고 이동통신사로부터 추가 요금이 발생할 수 있습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s을(를) 터치하세요." + "너무 커서 모바일 네트워크로 다운로드할 수 없습니다." + "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드할 수 없습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s 을(를) 터치하세요." + "Wi-Fi 다운로드용으로 대기할까요?" + "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드하면 배터리가 많이 소모되고 이동통신사로부터 추가 요금이 발생할 수 있습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s을(를) 터치하세요." "대기열" "취소" "지금 시작" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 383f5291..ab25535f 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Gir programmet tilgang til avanserte funksjoner i nedlastingsprogrammene. Skadelige programmer kan bruke dette til å forstyrre nedlastninger og gi tilgang til privat informasjon." "Sende nedlastingsvarslinger" "Lar applikasjonen sende varslinger om ferdige nedlastinger. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette for å forvirre andre applikasjoner som laster ned filer." - "Vis nedl. i delt lagring" + "Vis nedl. til USB-lagring" "Vis alle nedlastinger til minnekort" "Programmet viser alle nedlastinger til minnekort, uavhengig av hvilket program som lastet dem ned." "Reserver lagringsplass i nedlastingsbufferen" @@ -38,10 +38,10 @@ "Ferdig nedlasting" "Mislykket nedlasting" "Str. krever Wi-Fi" - "Nedlastingen for stor for mobilnettverket" - "Du kan ikke laste ned en %s -fil på dette mobilnettverket. "\n\n"Trykk på %s for å laste ned denne filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." - "Vil du sette nedlastingen i kø for Wi-Fi-nedl.?" - "Nedlasting av %s -filen på dette mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n"Trykk på %s for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." + "Nedlastingen for stor for mobilnettverket" + "Du kan ikke laste ned en %s -fil på dette mobilnettverket. "\n\n"Trykk på %s for å laste ned denne filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." + "Vil du sette nedlastingen i kø for Wi-Fi-nedl.?" + "Nedlasting av %s -filen på dette mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n"Trykk på %s for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." "Kø" "Avbryt" "Start nå" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7863a130..8578e8ef 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Hiermee krijgt de toepassing toegang tot de geavanceerde functies van de downloadbeheerder. Schadelijke toepassingen kunnen hiermee downloads onderbreken en toegang krijgen tot uw privégegevens." "Downloadmeldingen verzenden." "Hiermee ontvangt u een melding zodra een download is voltooid. Kwaadwillende toepassingen kunnen hiervan gebruikmaken om andere toepassingen die bestanden downloaden, in de war te brengen." - "Alle downloads naar gedeelde opslag bekijken" + "Alle downloads naar USB-opslag bekijken" "Alle downloads naar SD-kaart weergeven" "Staat de toepassing toe alle downloads naar de SD-kaart weer te geven, ongeacht op welke toepassing de download is uitgevoerd." "Ruimte in de downloadcache reserveren" @@ -38,10 +38,10 @@ "Downloaden is voltooid" "Downloaden is mislukt." "Wi-Fi nodig wegens grootte" - "Download te groot voor mobiel netwerk" - "U kunt geen bestand van %s downloaden via dit mobiele netwerk."\n\n"Raak %s aan om dit bestand te downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk." - "In wachtrij voor download via Wi-Fi?" - "Het downloaden van dit bestand van %s via dit netwerk genereert hoog accuverbruik en extra providerkosten."\n\n"Raak %s aan om het te downloaden wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk." + "Download te groot voor mobiel netwerk" + "U kunt geen bestand van %s downloaden via dit mobiele netwerk."\n\n"Raak %s aan om dit bestand te downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk." + "In wachtrij voor download via Wi-Fi?" + "Het downloaden van dit bestand van %s via dit netwerk genereert hoog accuverbruik en extra providerkosten."\n\n"Raak %s aan om het te downloaden wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk." "Wachtrij" "Annuleren" "Nu starten" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 0f51b126..a4de823e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Zezwala aplikacji na uzyskiwanie dostępu do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych." "Wysyłanie powiadomień o pobraniu." "Umożliwia programowi wysyłanie powiadomień o ukończeniu pobierania. Szkodliwe programy mogą korzystać z tego uprawnienia, aby zakłócić działanie innych programów pobierających pliki." - "Sprawdzanie plików pobranych do pamięci udostępnionej" + "Zobacz pliki pobrane na USB" "Sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD" "Zezwala aplikacji na sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD niezależnie od tego, która aplikacja je pobrała." "Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania" @@ -38,10 +38,10 @@ "Pobieranie zakończone." "Pobieranie nie powiodło się" "Rozmiar pobierania wymaga Wi-Fi" - "Zbyt duży plik w przypadku sieci komórkowej" - "W tej sieci komórkowej nie możesz pobrać pliku o wielkości %s ."\n\n"Dotknij przycisku %s , aby pobrać ten plik po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi." - "Dodać do kolejki pobierania przez sieć Wi-Fi?" - "Pobranie pliku o wielkości %s w sieci komórkowej grozi rozładowaniem baterii i naliczeniem dodatkowych opłat przez operatora."\n\n"Dotknij %s, aby pobrać plik po nawiązaniu połączenia Wi-Fi." + "Zbyt duży plik w przypadku sieci komórkowej" + "W tej sieci komórkowej nie możesz pobrać pliku o wielkości %s ."\n\n"Dotknij przycisku %s , aby pobrać ten plik po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi." + "Dodać do kolejki pobierania przez sieć Wi-Fi?" + "Pobranie pliku o wielkości %s w sieci komórkowej grozi rozładowaniem baterii i naliczeniem dodatkowych opłat przez operatora."\n\n"Dotknij %s, aby pobrać plik po nawiązaniu połączenia Wi-Fi." "Dodaj do kolejki" "Anuluj" "Rozpocznij teraz" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index dce6d880..f9bcdf36 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permite que a aplicação aceda às funções avançadas do gestor de transferências. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas." "Enviar notificações de transferências." "Permite que a aplicação envie notificações acerca de transferências concluídas. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para confundir outras aplicações que transfiram ficheiros." - "Ver todas transf. p/ armaz. part." + "Ver todas transf. p/ armaz. USB" "Ver todas as transferências para o cartão SD" "Permite à aplicação ver todas as transferências efectuadas para o cartão SD, independentemente da aplicação utilizada nas transferências." "Reservar espaço na cache de transferência" @@ -38,10 +38,10 @@ "Transferência concluída" "Falha na transferência" "O tamanho da transf. requer uma ligação Wi-Fi" - "Transferência demasiado grande para rede móvel" - "Não é possível transferir um ficheiro %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para transferir este ficheiro da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." - "Fila para transferência Wi-Fi?" - "Se transferir o ficheiro %s na rede móvel, sujeita-se a descarregar a bateria e pagar custos adicionais ao operador."\n\n"Toque em %s para transferir o ficheiro da próxima vez que ligar à rede Wi-Fi." + "Transferência demasiado grande para rede móvel" + "Não é possível transferir um ficheiro %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para transferir este ficheiro da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Fila para transferência Wi-Fi?" + "Se transferir o ficheiro %s na rede móvel, sujeita-se a descarregar a bateria e pagar custos adicionais ao operador."\n\n"Toque em %s para transferir o ficheiro da próxima vez que ligar à rede Wi-Fi." "Fila" "Cancelar" "Começar agora" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 6ff99569..5b0a6a97 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permite que o aplicativo acesse as funções avançadas do gerenciador de downloads. Aplicativos maliciosos podem usar isso para interromper os downloads e acessar informações particulares." "Enviar notificações de download." "Permite que o aplicativo envie notificações sobre downloads concluídos. Aplicativos maliciosos podem usar isso para confundir outros aplicativos que fazem download de arquivos." - "Ver download armaz. comp." + "Ver downloads armaz. USB" "Ver todos os downloads para o cartão SD" "Permite que o aplicativo veja todos os downloads feitos no cartão SD, independentemente do aplicativo que fez o download." "Reservar espaço no cache de download" @@ -38,10 +38,10 @@ "Download concluído" "Falha no download" "O tamanho requer Wi-Fi" - "Download muito grande para a rede móvel" - "Não é possível fazer o download de um arquivo %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para fazer o download deste arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." - "Colocar em fila para download da rede Wi-Fi?" - "O download do arquivo %s nesta rede móvel pode consumir a bateria e causar cobranças da operadora."\n\n"Toque em %s para download do arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." + "Download muito grande para a rede móvel" + "Não é possível fazer o download de um arquivo %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para fazer o download deste arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." + "Colocar em fila para download da rede Wi-Fi?" + "O download do arquivo %s nesta rede móvel pode consumir a bateria e causar cobranças da operadora."\n\n"Toque em %s para download do arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." "Fila" "Cancelar" "Iniciar agora" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b3577fa9..2e26c2e1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Предоставляет приложению доступ к расширенным функциям диспетчера загрузки. Вредоносное ПО может этим воспользоваться для прерывания загрузки и доступа к личной информации." "Отправить оповещение о загрузке." "Позволяет приложению отправлять оповещения о завершенных загрузках. Вредоносное ПО может пользоваться этим, мешая работе приложений, загружающих файлы." - "Показывать все загрузки на общий накопитель" + "Отслеживать все загрузки на общий накопитель" "Просмотреть все загрузки на SD-карту" "Разрешить программе доступ ко всем загрузкам на SD-карту независимо от того, через какое приложение они были загружены." "Резервировать место в кэше загрузки" @@ -38,10 +38,10 @@ "Загрузка завершена" "Ошибка загрузки" "Размер файла требует Wi-Fi" - "Слишком большой файл для мобильной сети" - "Вы не можете загрузить файл (%s ) в этой мобильной сети."\n\n"Нажмите %s , чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." - "Добавить загрузку в очередь Wi-Fi?" - "Загрузка файла (%s ) в этой мобильной сети может привести к разрядке батареи и дополнительным расходам."\n\n"Нажмите %s, чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." + "Слишком большой файл для мобильной сети" + "Вы не можете загрузить файл (%s ) в этой мобильной сети."\n\n"Нажмите %s , чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." + "Добавить загрузку в очередь Wi-Fi?" + "Загрузка файла (%s ) в этой мобильной сети может привести к разрядке батареи и дополнительным расходам."\n\n"Нажмите %s, чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." "Добавить в очередь" "Отмена" "Запустить" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 28d0a59f..43d5cbdd 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Tillåter att ett program får åtkomst till hämtningshanterarens avancerade funktioner. Skadliga program kan använda detta för att störa hämtningar och komma åt privat information." "Skicka meddelande om hämtning." "Tillåter att ett program skickar meddelanden om slutförda hämtningar. Skadliga program kan använda detta för att störa andra program som hämtar filer." - "Visa hämtningar till SD" + "Visa hämtningar till USB" "Visa alla hämtningar till SD-kort" "Tillåter att programmet ser alla hämtningar till SD-kortet, oavsett vilket program som hämtat innehållet." "Reservera utrymme i hämtningscachen" @@ -38,10 +38,10 @@ "Hämtning slutförd" "Det gick inte att hämta" "Hämtningen kräver Wi-Fi" - "Hämtningen är för stor för det mobila nätverket" - "Det går inte att hämta en %s -fil i det här mobila nätverket."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." - "Vill du ställa den i kö för Wi-Fi-hämtning?" - "Om du hämtar den här %s -filen i mobilnätet kan batteriet ta slut och du kan dra på dig extra avgifter."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till Wi-Fi." + "Hämtningen är för stor för det mobila nätverket" + "Det går inte att hämta en %s -fil i det här mobila nätverket."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." + "Vill du ställa den i kö för Wi-Fi-hämtning?" + "Om du hämtar den här %s -filen i mobilnätet kan batteriet ta slut och du kan dra på dig extra avgifter."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till Wi-Fi." "Kö" "Avbryt" "Starta nu" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 63af45cc..b0f03486 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Uygulamaya indirme yöneticisinin gelişmiş işlevlerine erişme izni verir. Kötü niyetli uygulamalar, indirme işlemlerini bozmak ve özel bilgilere erişmek için bunu kullanabilir." "İndirme bildirimleri gönder." "Uygulamaya tamamlanan indirme işlemleri ile ilgili bildirimler gönderme izni verir. Kötü amaçlı uygulamalar bunu dosya indiren diğer uygulamaları yanıltmak için kullanabilir." - "Pay dep birm yapln tüm indr göster" + "USB dp brmne yapln tüm indr göst" "SD karta yapılan tüm indirmeleri gör" "Uygulamanın SD karta yapılan tüm indirmeleri, indirme işlemini yapan uygulamadan bağımsız olarak görmesine izin verir." "İndirme önbelleğinde alan ayır" @@ -38,10 +38,10 @@ "İndirme işlemi tamamlandı" "İndirme işlemi başarısız" "İndr boyutu Kablsz bağ gerkt" - "İndirme boyutu mobil ağ için çok büyük" - "Bu mobil ağda %s boyutunda bir dosyayı indiremezsiniz."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağlandığınızda indirmek için %s simgesine dokunun." - "Kablosuz indirme için kuyruğa alınsın mı?" - "Bu mobil ağda %s boyutlu bu dosyanın indirilmesi pilin bitmesine ve operatörünüzün ek ücret almasına yol açabilir."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağl. indirmek için %s simg. dokunun." + "İndirme boyutu mobil ağ için çok büyük" + "Bu mobil ağda %s boyutunda bir dosyayı indiremezsiniz."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağlandığınızda indirmek için %s simgesine dokunun." + "Kablosuz indirme için kuyruğa alınsın mı?" + "Bu mobil ağda %s boyutlu bu dosyanın indirilmesi pilin bitmesine ve operatörünüzün ek ücret almasına yol açabilir."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağl. indirmek için %s simg. dokunun." "Kuyruğa al" "İptal" "Şimdi başlat" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2de81944..aab429eb 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "允许应用程序使用下载管理器的高级功能。恶意应用程序可能会借此中断下载以及访问私密信息。" "发送下载通知。" "允许应用程序发送关于已完成下载的通知。恶意应用程序可借此干扰下载文件的其他应用程序。" - "查看所有要存储至共享存储设备的下载项" + "查看所有要存储至 USB 存储设备的下载项" "查看下载到 SD 卡的全部内容" "无论下载到 SD 卡的内容是由什么应用程序下载的,都允许该应用程序查看所有这些内容。" "保留下载缓存中的空间" @@ -38,10 +38,10 @@ "下载完成" "下载失败" "此大小的文件需要通过 Wi-Fi 下载" - "文件太大,不适于通过移动网络下载" - "您不能从该移动网络下载一个大小为 %s 的文件。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s 下载此文件。" - "加入 Wi-Fi 下载队列?" - "从该移动网络下载这个大小为 %s 的文件可能会耗尽电池电量,还要向运营商支付额外的费用。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s下载此文件。" + "文件太大,不适于通过移动网络下载" + "您不能从该移动网络下载一个大小为 %s 的文件。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s 下载此文件。" + "加入 Wi-Fi 下载队列?" + "从该移动网络下载这个大小为 %s 的文件可能会耗尽电池电量,还要向运营商支付额外的费用。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s下载此文件。" "排队" "取消" "立即开始" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index a345c778..76d5e3e8 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "允許應用程式存取下載管理員的進階功能 (惡意應用程式可能會利用此功能讓下載發生錯誤並存取私人資訊)。" "傳送下載通知。" "下載完成時,允許應用程式送出通知。請注意:惡意程式可能使用此功能干擾其他下載檔案的應用程式。" - "查看所有下載到共用儲存裝置的內容" + "查看所有下載到 USB 儲存裝置的內容" "查看 SD 卡中的所有下載項目" "允許應用程式查看 SD 卡中的所有下載項目,無論這些項目是透過何種應用程式進行下載。" "保留下載快取空間" @@ -38,10 +38,10 @@ "完成下載" "下載失敗" "這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載" - "下載檔案過大,超過行動網路上限" - "您無法透過這個行動網路下載 %s 的檔案。"\n\n"請輕觸 [%s ],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" - "排入 Wi-Fi 下載佇列?" - "透過這個行動網路下載這個 %s 的檔案可能會耗盡電池電量,而且行動通訊業者會額外收費。"\n\n"請輕觸 [%s],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" + "下載檔案過大,超過行動網路上限" + "您無法透過這個行動網路下載 %s 的檔案。"\n\n"請輕觸 [%s ],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" + "排入 Wi-Fi 下載佇列?" + "透過這個行動網路下載這個 %s 的檔案可能會耗盡電池電量,而且行動通訊業者會額外收費。"\n\n"請輕觸 [%s],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" "佇列" "取消" "立即開始" diff --git a/ui/res/values-cs/strings.xml b/ui/res/values-cs/strings.xml index 22e4751b..c0b5f93d 100644 --- a/ui/res/values-cs/strings.xml +++ b/ui/res/values-cs/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Probíhá" "Dokončeno" "Neúspěšné" - "Soubor není dostupný" - "Toto stažení se nezdařilo." + "Soubor není dostupný" + "Toto stažení se nezdařilo." + + "Tento soubor je ve frontě stahování." "Stažený soubor nelze nalézt." "Stahování nelze dokončit. V externím úložišti není dostatek místa." diff --git a/ui/res/values-da/strings.xml b/ui/res/values-da/strings.xml index 28bb289b..d2cef2f8 100644 --- a/ui/res/values-da/strings.xml +++ b/ui/res/values-da/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "I gang" "Fuldført" "Mislykket" - "Filen er ikke tilgængelig" - "Denne download mislykkedes." + "Filen er ikke tilgængelig" + "Denne download mislykkedes." + + "Filen downloades senere." "Den downloadede fil blev ikke fundet." "Download kan ikke afsluttes. Der er ikke nok plads på det eksterne lager." diff --git a/ui/res/values-de/strings.xml b/ui/res/values-de/strings.xml index b6838f49..5852cecc 100644 --- a/ui/res/values-de/strings.xml +++ b/ui/res/values-de/strings.xml @@ -22,12 +22,14 @@ "<Unbekannt>" "Nach Größe sortieren" "Zeitlich sortieren" - "Wartet" + "Eingereiht" "Läuft" "Fertig" "Fehler" - "Datei nicht verfügbar" - "Dieser Download ist fehlgeschlagen." + "Datei nicht verfügbar" + "Dieser Download ist fehlgeschlagen." + + "Diese Datei wurde zum späteren Download in die Warteschlange gestellt." "Die heruntergeladene Datei kann nicht gefunden werden." "Der Download kann nicht abgeschlossen werden, da der Speicherplatz des externen Speichers nicht ausreicht." diff --git a/ui/res/values-el/strings.xml b/ui/res/values-el/strings.xml index 43919621..a41b8eab 100644 --- a/ui/res/values-el/strings.xml +++ b/ui/res/values-el/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Σε εξέλιξη" "Ολοκληρ." "Αποτυχία" - "Μη διαθέσιμο αρχείο" - "Αυτή η λήψη δεν ήταν επιτυχής." + "Μη διαθέσιμο αρχείο" + "Αυτή η λήψη δεν ήταν επιτυχής." + + "Αυτό το αρχείο είναι στην ουρά για μελλοντική λήψη." "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου λήψης." "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο εξωτερικό μέσο αποθήκευσης." diff --git a/ui/res/values-es-rUS/strings.xml b/ui/res/values-es-rUS/strings.xml index 853a363c..b26a3f58 100644 --- a/ui/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/ui/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -26,8 +26,9 @@ "En progreso" "Completa" "Error" - "Archivo no disponible" - "Esta descarga no fue exitosa." + "Error en la descarga" + "¿Deseas intentar descargar el archivo más tarde o eliminarlo de la cola?" + "Archivo no disponible aún" "Este archivo está en cola para descargas futuras." "No podemos encontrar el archivo que se descargó." "No se puede finalizar la descarga. No hay suficiente espacio de almacenamiento externo." diff --git a/ui/res/values-es/strings.xml b/ui/res/values-es/strings.xml index 934c391c..2ccdc0ac 100644 --- a/ui/res/values-es/strings.xml +++ b/ui/res/values-es/strings.xml @@ -26,8 +26,9 @@ "En curso" "Completada" "Con error" - "Archivo no disponible" - "Se ha producido un error al realizar la descarga." + "Error en la descarga" + "¿Deseas volver a intentar descargar el archivo más tarde o prefieres eliminarlo de la cola?" + "Archivo no disponible aún" "Este archivo está en cola para descargarlo más tarde." "No se puede encontrar el archivo descargado." "No se puede completar la descarga porque no hay suficiente espacio de almacenamiento externo." diff --git a/ui/res/values-fr/strings.xml b/ui/res/values-fr/strings.xml index 97b44655..c520c47a 100644 --- a/ui/res/values-fr/strings.xml +++ b/ui/res/values-fr/strings.xml @@ -26,8 +26,9 @@ "En cours…" "Terminé" "Échec" - "Fichier indisponible" - "Ce téléchargement a échoué." + "Échec du téléchargement" + "Souhaitez-vous réessayer de télécharger le fichier ultérieurement ou préférez-vous le supprimer de la file d\'attente ?" + "Fichier indisponible" "Ce fichier est mis en file d\'attente et sera téléchargé ultérieurement." "Le fichier téléchargé est introuvable." "Impossible de terminer le téléchargement. L\'espace disponible sur le support de stockage externe est insuffisant." diff --git a/ui/res/values-it/strings.xml b/ui/res/values-it/strings.xml index 1eb7f000..a440b90a 100644 --- a/ui/res/values-it/strings.xml +++ b/ui/res/values-it/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "In corso" "Completato" "Non riuscito" - "File non disponibile" - "Questo download non è riuscito." + "File non disponibile" + "Questo download non è riuscito." + + "Questo file è in coda per un futuro download." "Impossibile trovare il file scaricato." "Impossibile terminare il download. Spazio insufficiente nella memoria esterna." diff --git a/ui/res/values-ja/strings.xml b/ui/res/values-ja/strings.xml index 36155802..9b38de3f 100644 --- a/ui/res/values-ja/strings.xml +++ b/ui/res/values-ja/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "処理中" "完了" "失敗" - "ファイルを利用できません" - "このダウンロードは失敗しました。" + "ファイルを利用できません" + "このダウンロードは失敗しました。" + + "このファイルはダウンロード待機中です。" "ダウンロードしたファイルが見つかりません。" "ダウンロードを完了できません。外部ストレージに十分な空き領域がありません。" diff --git a/ui/res/values-ko/strings.xml b/ui/res/values-ko/strings.xml index 848aa203..31247179 100644 --- a/ui/res/values-ko/strings.xml +++ b/ui/res/values-ko/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "진행 중" "완료" "실패" - "파일이 없습니다." - "다운로드에 실패했습니다." + "파일이 없습니다." + "다운로드에 실패했습니다." + + "다음 다운로드를 위해 파일이 대기 중입니다." "다운로드한 파일을 찾지 못했습니다." "다운로드를 완료할 수 없습니다. 외부 저장소에 공간이 부족합니다." diff --git a/ui/res/values-nb/strings.xml b/ui/res/values-nb/strings.xml index 8b0d9625..ee9980e0 100644 --- a/ui/res/values-nb/strings.xml +++ b/ui/res/values-nb/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Arbeider" "Fullført" "Mislyktes" - "Filen er ikke tilgj." - "Nedlastingen mislyktes." + "Filen er ikke tilgj." + "Nedlastingen mislyktes." + + "Filen er satt i kø for nedlasting." "Finner ikke den nedlastede filen." "Kan ikke fullføre nedlastingen. Det er ikke tilstrekkelig plass på ekstern lagringsenhet." diff --git a/ui/res/values-nl/strings.xml b/ui/res/values-nl/strings.xml index 8f19feb3..e80acb7e 100644 --- a/ui/res/values-nl/strings.xml +++ b/ui/res/values-nl/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Bezig" "Voltooid" "Mislukt" - "Bestand niet beschikbaar" - "Deze download is mislukt." + "Bestand niet beschikbaar" + "Deze download is mislukt." + + "Het bestand staat in de wachtrij om later te worden gedownload." "Kan het gedownloade bestand niet vinden." "Kan download niet voltooien. Er is onvoldoende externe opslagruimte vrij." diff --git a/ui/res/values-pl/strings.xml b/ui/res/values-pl/strings.xml index 6b168924..01214e76 100644 --- a/ui/res/values-pl/strings.xml +++ b/ui/res/values-pl/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "W toku" "Ukończono" "Błąd" - "Plik jest niedostępny" - "To pobranie nie powiodło się." + "Plik jest niedostępny" + "To pobranie nie powiodło się." + + "Ten plik jest w kolejce do pobrania w przyszłości." "Nie można znaleźć pobranego pliku." "Nie można ukończyć pobierania. Brak wystarczającej ilości miejsca w pamięci zewnętrznej." diff --git a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml index e66cce7e..501b6aa2 100644 --- a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Em curso" "Concluído" "Falhou" - "Ficheiro não disponível" - "Esta transferência não teve êxito." + "Ficheiro não disponível" + "Esta transferência não teve êxito." + + "O ficheiro está colocado em fila para uma futura transferência." "Não é possível encontrar o ficheiro transferido." "Não é possível concluir a transferência; o armazenamento externo não tem espaço suficiente." diff --git a/ui/res/values-pt/strings.xml b/ui/res/values-pt/strings.xml index 826e6a6f..1d2223ce 100644 --- a/ui/res/values-pt/strings.xml +++ b/ui/res/values-pt/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Em andamen." "Concluído" "Falha" - "Arquivo não disponível" - "Falha no download." + "Arquivo não disponível" + "Falha no download." + + "Este arquivo está na fila para download no futuro." "Não foi possível encontrar o arquivo carregado." "Não foi possível concluir o download. Não há espaço suficiente no armazenamento externo." diff --git a/ui/res/values-ru/strings.xml b/ui/res/values-ru/strings.xml index 09ad406c..76401ffa 100644 --- a/ui/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/res/values-ru/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "В процессе" "Завершено" "Не удалось" - "Файл недоступен" - "Не удалось выполнить загрузку." + "Файл недоступен" + "Не удалось выполнить загрузку." + + "Файл добавлен в очередь загрузки." "Не удалось найти загруженный файл." "Невозможно завершить загрузку. На внешнем носителе не хватает места." diff --git a/ui/res/values-sv/strings.xml b/ui/res/values-sv/strings.xml index 62371199..c7ca02a8 100644 --- a/ui/res/values-sv/strings.xml +++ b/ui/res/values-sv/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Bearbetas" "Slutförd" "Misslyckad" - "Filen är inte tillgänglig" - "Hämtningen misslyckades." + "Filen är inte tillgänglig" + "Hämtningen misslyckades." + + "Filen står i kö och hämtas senare." "Den hämtade filen hittades inte." "Det går inte att slutföra hämtningen. Det finns inte tillräckligt med utrymme på den externa lagringsenheten." diff --git a/ui/res/values-tr/strings.xml b/ui/res/values-tr/strings.xml index 9581107c..0982ac26 100644 --- a/ui/res/values-tr/strings.xml +++ b/ui/res/values-tr/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "Dvm ediyor" "Tamamlandı" "Başarısız" - "Dosya kullanılamıyor" - "İndirme işlemi başarısız oldu." + "Dosya kullanılamıyor" + "İndirme işlemi başarısız oldu." + + "Bu dosya daha sonra indirilmek üzere kuyruğa alındı." "İndirilen dosya bulunamadı." "İndirme işlemi tamamlanamıyor. Harici depolama biriminde yeterli alan yok." diff --git a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9024bd2e..36d553d3 100644 --- a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "正在下载" "已完成" "下载失败" - "文件不可用" - "该下载失败。" + "文件不可用" + "该下载失败。" + + "该文件已加入队列,供以后下载。" "未找到已下载的文件。" "无法完成下载,外部存储器的空间不足。" diff --git a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml index 73608ef9..0e89c5e2 100644 --- a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -26,8 +26,10 @@ "進行中" "完成" "失敗" - "檔案無法使用。" - "下載失敗。" + "檔案無法使用。" + "下載失敗。" + + "檔案已排入之後要下載的佇列中。" "找不到下載的檔案。" "無法完成下載,外部儲存空間不足。" -- cgit v1.2.3