From 56a29f591ef10ad35a929fea441bfd20f70a7856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Sat, 16 Aug 2014 00:37:29 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I3b3597feacfe3813983663e66a07dcdc18e44a65 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-hi/strings.xml | 6 +++--- res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- res/values-my-rMM/strings.xml | 26 +++++++++++++------------- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 ++++++------ ui/res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- ui/res/values-km-rKH/strings.xml | 2 +- ui/res/values-my-rMM/strings.xml | 6 +++--- ui/res/values-th/strings.xml | 2 +- 9 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 37c8ce83..0a931553 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -35,12 +35,12 @@ "<शीर्षक-रहित>" "डाउनलोड पूर्ण." "डाउनलोड विफल." - "डाउनलोड आकार हेतु Wi-Fi आवश्‍यक." + "डाउनलोड आकार हेतु वाई-फ़ाई आवश्‍यक." "पृष्ठभूमि में रोका गया." "ऑपरेटर नेटवर्क के लिए डाउनलोड बहुत बड़ा है" - "इस %s डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको Wi-Fi का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." + "इस %s डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको वाई-फ़ाई का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." "बाद में डाउनलोड करने के लिए कतार में रखें?" - "इस %s के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." + "इस %s के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए %s को स्पर्श करें." "कतार" "रद्द करें" "अब प्रारंभ करें" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index bdb2b789..2dc768cf 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ "ដាក់​ជា​ជួរ​ដើម្បី​ទាញ​យក​បន្ទាប់?" "ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក %s ឥឡូវ​អាច​បណ្ដាលឲ្យ​ថ្ម​របស់​អ្នក​មាន​អាយុ​ខ្លី និង/ឬ​បង្ហាញ​ថា​លើស​ការ​ប្រើ​នៃ​តំណ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក ដែល​អាច​គិត​ប្រាក់​ដោយ​ប្រតិបត្តិករ​ទូរស័ព្ទ​អាស្រ័យ​តាម​គម្រោង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក។\n\n ប៉ះ %s ខាងក្រោម​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​ទាញ​យក​នេះ​នៅ​ពេល​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ។" "ជួរ" - "បោះ​បង់​" + "បោះ​បង់" "ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ" "%d%%" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 71851653..ba4c71cb 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -18,20 +18,20 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ" "ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်" - "အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲနိုင်ရန်နှင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန်အတွက်သုံးခြင်းကို ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။" - "အဆင့်မြင့် ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ လုပ်ငန်းများ" - "အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ၏ အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။" + "အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲနိုင်ရန်နှင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန်အတွက်သုံးခြင်းကို ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။" + "အဆင့်မြင့် ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ လုပ်ငန်းများ" + "အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ၏ အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။" "ဒေါင်းလုပ်နှင့် ပတ်သက်သော အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကိုပို့မည်" - "အပလီကေးရှင်း အား ဒေါင်းလုပ်ပြီးဆုံးပါက အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုထားသော အပလီကေးရှင်းကို ရောထွေးအောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။" - "ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို USBသိုလှောင်ကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်" - "ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို SDကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်" - "အပလီကေးရှင်းအား SDကဒ်ထဲရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှမဆို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသည်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။" + "အပလီကေးရှင်း အား ဒေါင်းလုပ်ပြီးဆုံးပါက အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုထားသော အပလီကေးရှင်းကို ရောထွေးအောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။" + "ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို USBသိုလှောင်ကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်" + "ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို SDကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်" + "အပလီကေးရှင်းအား SDကဒ်ထဲရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှမဆို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသည်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။" "ဒေါင်းလုပ်ယာယီသိမ်းရန်နေရာတွင် ကြိုတင်နေရာယူထားမည်" - "အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှ နေရာလွတ်လိုအပ်လျှင်အလိုအလျောက်ဖျက်မရသော ယာယီသိမ်းဆည်းရန်နေရာထဲသို့ ထည့်ရန် ခွင့်ပြုမည်" + "အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှ နေရာလွတ်လိုအပ်လျှင်အလိုအလျောက်ဖျက်မရသော ယာယီသိမ်းဆည်းရန်နေရာထဲသို့ ထည့်ရန် ခွင့်ပြုမည်" "အကြောင်းမကြားပဲ ဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မည်" - "အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူအား မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်မျှမပေးပို့ပဲ ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှတစ်ဆင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ခွင့်ပြုမည်။" + "အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူအား မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်မျှမပေးပို့ပဲ ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှတစ်ဆင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ခွင့်ပြုမည်။" "စနစ်၏ ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်" - "အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်ပေါ်ရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေါင်းလုပ်ကိုမဆို ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်" + "အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်ပေါ်ရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေါင်းလုပ်ကိုမဆို ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်" "အမည်မသိ" "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ပြီး" "ဒေါင်းလုပ်မအောင်မြင်ပါ" @@ -40,7 +40,7 @@ "ဒေါင်းလုပ်မှာ အော်ပရေတာကွန်ယက်အတွက် ကြီးလွန်းသည်" "ဤ %s ဒေါင်းလုပ်ကို ပြုလုပ်ရန် ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်ထားရပါမည်၊ \n\nနောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ကိုချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် %s ကို တို့ထိပါ။" "နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?" - "ဤ %s ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် %s ကို တို့ထိပါ။" + "ဤ %s ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် %s ကို တို့ထိပါ။" "တန်းစီရန်" "ပယ်ဖျက်သည်" "ယခုအချိန်မှစတင်ပါ" @@ -50,8 +50,8 @@ "%d ဖိုင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်" - "ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်" - "%d ဖိုင် စောင့်နေသည်" + "ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်" + "%d ဖိုင် စောင့်နေသည်" "%s ကျန်ရှိသည်" "ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 6f37aff9..9a4d19dc 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ "Wifi nodig voor download" "Onderbr. op achtergrond." "Download te groot voor providernetwerk" - "U moet wifi gebruiken om deze download van %s te voltooien. \n\nRaak %s aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." + "U moet wifi gebruiken om deze download van %s te voltooien. \n\nTik %s om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." "In wachtrij plaatsen voor later downloaden?" "Als u deze download van %s nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'%s\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk." "Wachtrij" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d71655c3..af4e3789 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,9 +23,9 @@ "允许该应用使用下载管理器的高级功能。恶意应用可能会借此中断下载并访问私人信息。" "发送下载通知。" "允许该应用发送下载已完成的通知。恶意应用可能借此伪装成其他下载文件的应用。" - "查看所有要存储至 USB 存储设备的下载项" - "查看下载到 SD 卡的全部内容" - "允许该应用查看所有下载到 SD 卡上的内容(无论这些内容是由哪个应用下载的)。" + "查看所有要存储至USB存储设备的下载项" + "查看下载到SD卡的全部内容" + "允许该应用查看所有下载到SD卡上的内容(无论这些内容是由哪个应用下载的)。" "保留下载缓存中的空间" "允许该应用将文件下载到下载缓存中(系统不会因下载管理器需要更多空间而自动删除下载缓存中的内容)。" "直接下载文件而不显示通知" @@ -35,12 +35,12 @@ "<未命名>" "下载已完成。" "下载失败。" - "文件过大,需要通过 WLAN 下载。" + "文件过大,需要通过WLAN网络下载。" "已在后台暂停。" "文件太大,不适于通过运营商网络下载" - "您必须使用 WLAN 完成此内容 (%s ) 的下载。\n\n触摸“%s ”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。" + "您必须使用WLAN完成此内容 (%s ) 的下载。\n\n触摸“%s ”可在下次连接到WLAN网络时开始下载此内容。" "稍后再加入下载队列吗?" - "立即开始下载此内容 (%s ) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“%s”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。" + "立即开始下载此内容 (%s ) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“%s”可在下次连接到WLAN网络时开始下载此内容。" "排队" "取消" "立即开始" diff --git a/ui/res/values-iw/strings.xml b/ui/res/values-iw/strings.xml index 8b7965f8..d284a462 100644 --- a/ui/res/values-iw/strings.xml +++ b/ui/res/values-iw/strings.xml @@ -43,8 +43,8 @@ "שמור" "ביטול" "נסה שוב" - "בטל בחירה של הכול" - "בחר הכול" + "בטל בחירה של הכל" + "בחר הכל" "נבחרו %1$d מתוך %2$d" "שתף באמצעות" diff --git a/ui/res/values-km-rKH/strings.xml b/ui/res/values-km-rKH/strings.xml index cc5f49b6..5bcc6851 100644 --- a/ui/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/ui/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ "លុប​ចេញ" "លុប" "បន្ត" - "បោះ​បង់​" + "បោះ​បង់" "សាកល្បង​ម្ដងទៀត" "មិន​ជ្រើស​ទាំងអស់" "ជ្រើស​ទាំងអស់" diff --git a/ui/res/values-my-rMM/strings.xml b/ui/res/values-my-rMM/strings.xml index 999c57e3..1cbbfdc1 100644 --- a/ui/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/ui/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -30,11 +30,11 @@ "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မရပါ" "ခဏကြာလျှင် ဒေါင်းလုပ်ပြန်ကြိုးစားမည်လား သို့မဟုတ် တန်းစီးထားခြင်းမှ ဖျက်မည်လား?" "ဖိုင်ကိုတန်းစီထားသည်" - "နောင်တွင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ဖိုင်ကိုတန်းစီထားသောကြောင့် မရနိုင်သေးပါ" + "နောင်တွင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ဖိုင်ကိုတန်းစီထားသောကြောင့် မရနိုင်သေးပါ" "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်အား ရှာမရပါ" "ဒေါင်းလုပ် မပြီးဆုံးနိုင်ပါ၊ ပြင်ပ သိုလှောင်ရာနေရာတွင် လုံလောက်သော နေရာလွတ် မရှိပါ။" "ဒေါင်းလုပ် မပြီးဆုံးနိုင်ပါ၊ စက်တွင်းဒေါင်းလုပ်သိုလှောင်မှုတွင် လုံလောက်သောနေရာလပ်မရှိပါ" - "ဒေါင်းလုပ်မှာ နှောက်ယှက်ခံရသောကြောင့် ​ပြန်မစနိုင်ပါ" + "ဒေါင်းလုပ်မှာ နှောက်ယှက်ခံရသောကြောင့် ​ပြန်မစနိုင်ပါ" "ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မရပါ၊ ဦးတည်ရာဖိုင် ရှိနှင့်ပြီးဖြစ်သည်။" "ဒေါင်းလုပ် မပြုလုပ်နိုင်ပါ၊ ပြင်ပ မီဒီယာ မရှိပါ။" "ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ" @@ -46,5 +46,5 @@ "ဘာကိုမှ မရွေးပါ" "အားလုံးရွေးချယ်ရန်" "%1$d ထဲမှ %2$d ရွေးချယ်ပြီး" - "မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါ" + "မှတစ်ဆင့် မျှဝေပါ" diff --git a/ui/res/values-th/strings.xml b/ui/res/values-th/strings.xml index 176d6495..d48c0841 100644 --- a/ui/res/values-th/strings.xml +++ b/ui/res/values-th/strings.xml @@ -39,7 +39,7 @@ "ไม่สามารถดาวน์โหลดได้ สื่อภายนอกไม่สามารถใช้งานได้" "ไม่สามารถเปิดไฟล์ได้" "ลบ" - "นำออก" + "ลบ" "เก็บไว้" "ยกเลิก" "ลองอีกครั้ง" -- cgit v1.2.3