From 887a95e29a8776a07b411c472a11e82ad84464a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenny Root Date: Thu, 14 Oct 2010 09:47:03 -0700 Subject: Import revised translations Change-Id: I03a58b6efd2e1a12054bc7dbb320368be6cfdd17 --- res/values-cs/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-da/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-de/strings.xml | 29 +++++++++++------------------ res/values-el/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-es-rUS/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-es/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-fr/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-it/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-ja/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-ko/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-nb/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-nl/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-pl/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-pt/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-ru/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-sv/strings.xml | 23 ++++++++--------------- res/values-tr/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 27 ++++++++++----------------- ui/res/values-cs/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-da/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-de/strings.xml | 5 ++--- ui/res/values-el/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-es-rUS/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-es/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-fr/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-it/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-ja/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-ko/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-nb/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-nl/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-pl/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-pt/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-ru/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-sv/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-tr/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +-- ui/res/values-zh-rTW/strings.xml | 3 +-- 40 files changed, 220 insertions(+), 380 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index abd054e6..089dc08d 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Umožňuje aplikaci přístup k pokročilým funkcím správce stahování. Škodlivé aplikace toho mohou využít a narušit stahování nebo získat přístup k důvěrným informacím." "Odeslat oznámení o stahování." "Umožní aplikaci odeslat oznámení o dokončení stahování. Škodlivé aplikace mohou pomocí tohoto nastavení zmást jiné aplikace, které stahují soubory." - "Zobrazení všech položek stažených na kartu SD" + "Zobrazit všechna stahování do sdíleného úložiště" "Zobrazení všech položek stažených na kartu SD" "Umožňuje aplikaci zobrazit všechny položky stažené na kartu SD bez ohledu na to, která aplikace je stáhla." "Rezervovat místo v mezipaměti stahování" "Umožňuje aplikaci stáhnout soubory do mezipaměti stahování, kterou nelze automaticky smazat, pokud správce stahování potřebuje více místa." - "Použít správce stahování bez upozornění" + "stahovat soubory bez upozornění" "Umožňuje aplikaci stahovat soubory prostřednictvím správce stahování, aniž by se zobrazilo upozornění uživateli ." "Přístup ke všem systémovým stahováním" "Umožní aplikaci zobrazit a upravovat všechen obsah spuštěný jakoukoli aplikací v systému." @@ -37,19 +37,12 @@ " a ještě %d" "Stahování bylo dokončeno" "Stažení se nezdařilo." - "Velké, vyžaduje Wi-Fi" - - - - - - - - - - - - - - + "Vyžaduje WiFi (velikost)" + "Stahovaný soubor je pro mobilní síť příliš velký" + "V této mobilní síti nelze stáhnout soubor o velikosti %s ."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor bude stažen při příštím připojení k síti Wi-Fi." + "Zařadit do fronty ke stažení v síti Wi-Fi?" + "Stažením tohoto souboru o velikosti %s v této mobilní síti riskujete vybití baterie a dodatečné poplatky."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor se stáhne při příštím připojení k síti Wi-Fi." + "Fronta" + "Zrušit" + "Spustit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 805a2720..0c3b9191 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Tillader, at programmet får adgang til de avancerede funktioner i downloadadministratoren. Ondsindede programmer kan bruge dette til at afbryde downloads og få adgang til personlige oplysninger." "Send downloadmeddelelser." "Tillader, at programmet sender meddelelser om afsluttede downloads. Ondsindede programmer kan bruge dette til at forvirre andre programmer, der downloader filer." - "Se alle downloads til SD-kort" + "Alle downl. til delt huk." "Se alle downloads til SD-kort" "Gør det muligt for programmet at se alle downloads til SD-kortet, uanset hvilket program, der downloadede dem." "Reserver plads i downloadcache" "Programmet kan downloade filer til downloadcachen, som ikke automatisk kan slettes, når downloadmanageren har brug for mere plads." - "Brug downloadadministrator uden underretning" + "download filer uden meddelelse" "Tillader, at programmet kan downloade filer via downloadmanageren, uden at brugeren underrettes." "Adgang til alle systemdownloads" "Giver programmet tilladelse til at få vist og ændre alt, der igangsættes af et andet program i systemet." @@ -37,19 +37,12 @@ " og %d mere" "Download afsluttet" "Download mislykkedes" - "Wi-Fi kræves pga. str." - - - - - - - - - - - - - - + "Download kræver Wi-Fi" + "Downloadfilen er for stor til mobilnetværk" + "Du kan ikke downloade en fil på %s på dette mobilnetværk."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." + "I kø til Wi-Fi-download?" + "Hvis du downloader en fil på %s på dette mobilnetværk, vil det dræne dit batteri."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." + "Kø" + "Annuller" + "Begynd nu" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 6410c70e..0738ebb8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Der Anwendung wird ermöglicht, auf die erweiterten Funktionen des Download-Managers zuzugreifen. Schädliche Anwendungen können so Downloads unterbrechen und auf persönliche Daten zugreifen." "Benachrichtigungen zu Ladevorgängen senden" "Ermöglicht es der Anwendung, Benachrichtigungen zu abgeschlossenen Ladevorgängen zu senden. Diese Funktion kann von bösartigen Anwendungen dazu verwendet werden, den Ladevorgang anderer Anwendungen zu stören." - "Alle Downloads an SD-Karte anzeigen" + "Downloads im gem. Speicher sehen" "Alle Downloads an SD-Karte anzeigen" "Ermöglicht der Anwendung, alle Downloads an die SD-Karte anzuzeigen, unabhängig davon, von welcher Anwendung sie heruntergeladen wurden." - "Speicherplatz im Download-Cache freigeben" + "Speicherplatz im Download-Cache reservieren" "Ermöglicht das Herunterladen von Dateien in den Download-Cache, die nicht automatisch gelöscht werden können, wenn der Download-Manager mehr Speicher benötigt." - "Download-Manager ohne Benachrichtigung verwenden" + "Dateien ohne Benachrichtigung herunterladen" "Ermöglicht der Anwendung, Dateien über den Download-Manager herunterzuladen, ohne dass dem Nutzer Benachrichtigungen angezeigt werden." "Zugriff auf alle System-Downloads" "Die Anwendung darf alle Downloads anzeigen und ändern, die von Systemanwendungen veranlasst wurden." @@ -37,19 +37,12 @@ " und %d weitere" "Ladevorgang abgeschlossen" "Fehler beim Ladevorgang" - "Größe erfordert WLAN" - - - - - - - - - - - - - - + "Downloadgröße erfordert WLAN" + "Download ist zu groß für mobiles Netzwerk" + "Sie können keine %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen."\n\n"Tippen Sie auf %s , um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." + "In Warteschlange für WLAN-Download?" + "Wenn Sie diese %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen, wird Ihr Akku möglicherweise unnötig belastet und es fallen eventuell zusätzliche Gebühren Ihres Mobilfunkanbieters an."\n\n"Tippen Sie auf %s, um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." + "Warteschlange" + "Abbrechen" + "Jetzt starten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 106dabd9..037389aa 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις σύνθετες λειτουργίες των προγραμμάτων διαχείρισης λήψεων. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διακόψουν λήψεις και για να αποκτήσουν πρόσβαση σε προσωπικές πληροφορίες." "Αποστολή ειδοποιήσεων λήψης." "Επιτρέπει στην εφαρμογή να στέλνει ειδοποιήσεις σχετικά με τις ολοκληρωμένες λήψεις. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να μπερδέψουν άλλες εφαρμογές που πραγματοποιούν λήψεις αρχείων." - "Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD" + "Λήψ. σε κοιν. χώρ. αποθ." "Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD, ανεξάρτητα από την εφαρμογή που πραγματοποίησε τις λήψεις τους." "Διατηρήστε χώρο στην προσωρινή μνήμη λήψης" "Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων στην προσωρινή μνήμη λήψης, η οποία δεν είναι δυνατό να διαγραφεί αυτόματα όταν παρουσιαστεί έλλειψη χώρου στον διαχειριστή λήψης." - "Χρησιμοποιήστε το διαχειριστή λήψης χωρίς ειδοποίηση" + "λήψη αρχείων χωρίς ειδοποίηση" "Επιτρέπει στην εφαρμογή τη λήψη αρχείων μέσω του διαχειριστή λήψης χωρίς την εμφάνιση καμίας ειδοποίησης στο χρήστη." "Πρόσβαση σε όλα τα στοιχεία λήψης" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την παρακολούθηση και την τροποποίηση όλων όσων εκκινούνται από οποιαδήποτε εφαρμογή στο σύστημα." @@ -37,19 +37,12 @@ " και %d ακόμα" "Ολοκλήρωση λήψης" "Ανεπιτυχής λήψη" - "Απαιτ. wifi λόγω μεγέθ." - - - - - - - - - - - - - - + "Μέγ. λήψης απαιτεί Wi-Fi" + "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για το δίκτυο κιν. τηλεφ." + "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενός αρχείου %s σε αυτό το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."\n\n"Αγγίξτε την επιλογή %s για να πραγματοποιήσετε λήψη του αρχείου όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi." + "Να γίνει λήψη όταν συνδεθείτε σε Wi-Fi;" + "Με τη λήψη του αρχείου %s στο δίκτυο κιν. τηλεφ. διακινδυνεύετε εξάντληση της μπαταρίας και επιπλέον χρέωση."\n\n"Αγγίξτε το %s για λήψη του αρχείου όταν θα συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο Wi-Fi." + "Ουρά" + "Άκυρο" + "Έναρξη τώρα" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 26b1edfa..9d690aa3 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Permite a la aplicación acceder a las funciones avanzadas del administrador de descarga. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para interrumpir las descargas y acceder a información privada." "Enviar notificaciones de descarga." "Permite a la aplicación enviar notificaciones acerca de las descargas completadas. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para confundir a otras aplicaciones que descargan archivos." - "Ver todas las descargas de la tarjeta SD" + "Ver descargas en alm comp" "Ver todas las descargas de la tarjeta SD" "Permite que la aplicación vea todas las descargas de la tarjeta SD, independientemente de qué aplicación las descargó." "Reservar espacio en el caché de descarga" "Permite que la aplicación descargue archivos al caché de descarga que no puede borrarse automáticamente cuando el administrador de descarga necesita más espacio." - "Usar el administrador de descarga sin notificación" + "descargar archivos sin notificación" "Permite que la aplicación descargue archivos a través del administrador de descarga sin que se muestre una notificación al usuario." "Acceder a todos los sistemas de descarga" "Permite que la aplicación acceda y modifique todo lo iniciado por cualquier aplicación del sistema." @@ -37,19 +37,12 @@ " y %d más" "Descarga completa" "La descarga no se ha realizado correctamente" - "Necesita wifi por el tamaño" - - - - - - - - - - - - - - + "El tamaño de la descarga requiere Wi-Fi." + "Descarga demasiado grande para una red móvil" + "No puedes descargar un archivo %s en esta red móvil."\n\n"Toca %s para descargar el archivo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "¿Poner en cola para descarga Wi-Fi?" + "Al descargar este archivo %s en esta red móvil corres el riesgo de agotar tu batería y de que tu proveedor aplique cargos adicionales."\n\n"Toca %s para descargar el archivo la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." + "Cola" + "Cancelar" + "Comenzar ahora" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1e315e62..78bcb69d 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Permite que la aplicación acceda a las funciones avanzadas del administrador de descargas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para provocar daños en las descargas y acceder a información privada." "Envío de notificaciones de descarga" "Permite que la aplicación envíe notificaciones sobre descargas completadas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para confundir a otras aplicaciones que descarguen archivos." - "Ver todas las descargas en tarjeta SD" + "Ver descargas almac comp" "Ver todas las descargas en tarjeta SD" "Permite que la aplicación vea todas las descargas en la tarjeta SD, independientemente de la aplicación que las haya descargado." "Reservar espacio en caché de descargas" "Permite que la aplicación descargue archivos en la caché de descargas que no se pueden eliminar de forma automática cuando falta espacio en el administrador de descargas." - "Usar administrador de descargas sin notificación" + "descargar archivos sin notificación" "Permite que la aplicación descargue archivos a través del administrador de descargas sin mostrar notificación al usuario." "Acceso a todas las descargas del sistema" "Permite que la aplicación vea y modifique todas las acciones iniciadas por cualquier aplicación del sistema." @@ -37,19 +37,12 @@ " y %d más" "Descarga completada" "Descarga incorrecta" - "WiFi necesario por tamaño" - - - - - - - - - - - - - - + "Tamaño descarga requiere WiFi" + "Descarga demasiado grande para red móvil" + "No puedes descargar un archivo %s en esta red móvil."\n\n"Toca %s para descargar este archivo cuando te conectes a una red WiFi." + "¿Poner en cola para descargar en red WiFi?" + "Si descargas %s en esta red móvil, se descargará la batería y tu operador puede aplicar cargos adicionales."\n\n"Toca %s para descargar este archivo cuando te conectes a una red WiFi." + "Poner en cola" + "Cancelar" + "Empezar ahora" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index cf48fac3..1e3574dc 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Permet à l\'application d\'accéder aux fonctions avancées du gestionnaire de téléchargements. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette option pour perturber les téléchargements et accéder à des informations personnelles." "Envoyer des notifications de téléchargement." "Permet à l\'application d\'envoyer des notifications concernant les téléchargements effectués. Les applications malveillantes peuvent s\'en servir pour tromper les autres applications de téléchargement de fichiers." - "Voir tous les téléchargements effectués sur la carte SD" + "Voir tous les téléchargements effectués sur le stockage partagé" "Voir tous les téléchargements effectués sur la carte SD" "Permet à l\'application d\'afficher tous les téléchargements effectués sur la carte SD, quelle que soit l\'application de téléchargement utilisée." "Réserver un espace dans le cache de téléchargement" "Autorise l\'application à télécharger des fichiers dans le cache de téléchargement et empêche leur effacement automatique par le gestionnaire de téléchargement." - "Activer gestionnaire de téléch. sans notification" + "télécharger les fichiers sans m\'avertir" "Autorise l\'application à télécharger des fichiers via le gestionnaire de téléchargement sans afficher de notification à l\'utilisateur." "Accéder à tous les téléchargements système" "Permet à l\'application de connaître et de modifier tous les téléchargements initiés par les programmes du système." @@ -37,19 +37,12 @@ " et %d autres" "Téléchargement terminé." "Échec du téléchargement" - "Wi-Fi requis (taille)" - - - - - - - - - - - - - - + "La taille du téléchargement exige une connexion Wi-Fi" + "Téléchargement trop important pour le réseau mobile" + "Vous ne pouvez pas télécharger un fichier %s sur ce réseau mobile."\n\n"Appuyez sur %s pour télécharger ce fichier la prochaine fois que vous vous connecterez à un réseau Wi-Fi." + "Ajouter à la file d\'attente des téléchargements Wi-Fi ?" + "En téléchargeant ce fichier %s sur ce réseau mobile, vous risquez d\'épuiser votre batterie et d\'être surtaxé par votre opérateur."\n\n"Appuyez sur %s pour télécharger ce fichier la prochaine fois que vous vous connecterez à un réseau Wi-Fi." + "File d\'attente" + "Annuler" + "Commencer" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0e522497..057d6cc4 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Consente l\'accesso dell\'applicazione alle funzioni avanzate di gestione dei download. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per interrompere download e accedere a informazioni riservate." "Inviare notifiche di download." "Consente l\'invio da parte dell\'applicazione di notifiche relative ai download completati. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per \"confondere\" altre applicazioni usate per scaricare file." - "Visualizza tutti i download sulla scheda SD" + "Mostra download archivio condiviso." "Visualizza tutti i download sulla scheda SD" "Consente all\'applicazione di visualizzare tutti i download sulla scheda SD, indipendentemente dall\'applicazione che li ha scaricati." "Conserva spazio nella cache dei download" "Consente all\'applicazione di scaricare nella cache i file che non possono essere eliminati automaticamente quando a gestione dei download serve più spazio." - "Utilizza gestione dei download senza notifica" + "download file senza notifica" "Consente all\'applicazione di scaricare i file tramite gestione dei download senza visualizzare alcuna notifica per l\'utente." "Accesso a tutti i dowload di sistema" "Consente all\'applicazione di visualizzare e modificare tutti i download avviati da qualsiasi applicazione del sistema." @@ -37,19 +37,12 @@ " e %d altri" "Download completato" "Download non riuscito" - "Dim. elev. Serve Wi-Fi" - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi richiesto per download" + "Dimensioni download troppo grandi per rete mobile" + "Non puoi scaricare un file di %s su questa rete mobile."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." + "Mettere in coda per download Wi-Fi?" + "Il download del file di %s su rete mobile potrebbe comportare consumo della batteria e costi extra dell\'operatore."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." + "Metti in coda" + "Annulla" + "Avvia adesso" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d06071ef..93abe543 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "ダウンロードマネージャーの高度な機能にアプリケーションからアクセスできるようにします。これにより、悪意のあるアプリケーションがダウンロードに深刻な影響を与えたり個人情報にアクセスしたりできるようになります。" "ダウンロード通知を送信します。" "ダウンロード完了の通知の送信をアプリケーションに許可します。悪意のあるアプリケーションがファイルをダウンロードする他のアプリケーションの処理を妨害する恐れがあります。" - "SDカードへのダウンロードをすべて参照する" + "共有ストレージへの全ダウンロードを見る" "SDカードへのダウンロードをすべて参照する" "どのアプリケーションでダウンロードされたかにかかわらず、SDカードにダウンロードされたすべてのファイルの参照をアプリケーションに許可します。" "ダウンロードキャッシュの領域を予約" "ダウンロードマネージャーで領域が不足しているときに、自動的に削除できないダウンロードキャッシュへのファイルのダウンロードをアプリケーションに許可します。" - "通知せずにダウンロードマネージャーを使用" + "通知なしでファイルをダウンロードする" "ユーザー通知なしでのダウンロードマネージャー経由のファイルのダウンロードをアプリケーションに許可します。" "すべてのシステムダウンロードにアクセス" "システム上のアプリケーションによるすべてのダウンロードの表示と変更をアプリケーションに許可します。" @@ -37,19 +37,12 @@ " その他%d件" "ダウンロード完了" "ダウンロードに失敗しました" - "Wi-Fiが必要なサイズです" - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fiが必要なサイズです" + "ダウンロードするサイズが大きすぎます" + "このモバイルネットワークでは%s のファイルをダウンロードできません。"\n\n"%s をタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" + "Wi-Fiでのダウンロードをキューに登録しますか?" + "このネットワークで%s をダウンロードすると、電池を消耗し携帯通信会社から追加料金を請求される場合があります。"\n\n"%sをタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" + "キューに登録" + "キャンセル" + "今すぐ開始" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 7a949369..0690b3a1 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "애플리케이션이 다운로드 관리자의 고급 기능에 액세스할 수 있도록 허용합니다. 이 경우 악성 애플리케이션이 다운로드를 중단시키고 개인 정보에 액세스할 수 있습니다." "다운로드 알림을 전송합니다." "애플리케이션이 완료된 다운로드에 대한 알림을 보낼 수 있도록 허용합니다. 이 경우 악성 애플리케이션이 파일을 다운로드하는 다른 애플리케이션에 혼란을 야기할 할 수 있습니다." - "SD 카드에 다운로드한 모든 항목 보기" + "공유 저장용량에 다운로드한 전체 항목 보기" "SD 카드에 다운로드한 모든 항목 보기" "어떤 애플리케이션을 사용하여 다운로드했는지에 관계없이 SD 카드에 다운로드한 모든 항목을 애플리케이션에 표시합니다." "다운로드 캐시에 공간 보유" "다운로드 관리자가 추가 공간이 필요한 경우 애플리케이션이 자동으로 삭제되지 않는 다운로드 캐시에 파일을 다운로드하도록 허용합니다." - "알림 없이 다운로드 관리자 사용" + "알림 없이 파일 다운로드" "사용자에게 알림을 표시하지 않고 애플리케이션이 다운로드 관리자를 통해 파일을 다운로드하도록 허용합니다." "모든 시스템 다운로드에 액세스" "애플리케이션이 시스템의 모든 애플리케이션에서 시작된 다운로드를 모두 보고 수정할 수 있도록 합니다." @@ -37,19 +37,12 @@ " 외 %d개" "다운로드 완료" "다운로드 실패" - "대용량. Wifi 필요" - - - - - - - - - - - - - - + "너무 커서 Wi-Fi로 다운로드해야 합니다." + "너무 커서 모바일 네트워크로 다운로드할 수 없습니다." + "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드할 수 없습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s 을(를) 터치하세요." + "Wi-Fi 다운로드용으로 대기할까요?" + "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드하면 배터리가 많이 소모되고 이동통신사로부터 추가 요금이 발생할 수 있습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s을(를) 터치하세요." + "대기열" + "취소" + "지금 시작" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6bd8b9ca..383f5291 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Gir programmet tilgang til avanserte funksjoner i nedlastingsprogrammene. Skadelige programmer kan bruke dette til å forstyrre nedlastninger og gi tilgang til privat informasjon." "Sende nedlastingsvarslinger" "Lar applikasjonen sende varslinger om ferdige nedlastinger. Ondsinnede applikasjoner kan bruke dette for å forvirre andre applikasjoner som laster ned filer." - "Vis alle nedlastinger til minnekort" + "Vis nedl. i delt lagring" "Vis alle nedlastinger til minnekort" "Programmet viser alle nedlastinger til minnekort, uavhengig av hvilket program som lastet dem ned." "Reserver lagringsplass i nedlastingsbufferen" "Gir programmet mulighet til å laste ned filer til nedlastingsbufferen, slik at de ikke slettes automatisk når nedlastingsbehandlingen trenger mer lagringsplass." - "Bruk nedlastingsbehandling uten varsling" + "last ned filer uten varsling" "Gjør at programmet kan laste ned filer via nedlastingsbehandlingen, uten at brukeren varsles." "Tilgang til alle systemnedlastinger" "Tillater programmet å vise og endre prosesser igangsatt av andre programmer i systemet." @@ -37,19 +37,12 @@ " og %d til" "Ferdig nedlasting" "Mislykket nedlasting" - "Må ha WiFi pga. str." - - - - - - - - - - - - - - + "Str. krever Wi-Fi" + "Nedlastingen for stor for mobilnettverket" + "Du kan ikke laste ned en %s -fil på dette mobilnettverket. "\n\n"Trykk på %s for å laste ned denne filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." + "Vil du sette nedlastingen i kø for Wi-Fi-nedl.?" + "Nedlasting av %s -filen på dette mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n"Trykk på %s for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." + "Kø" + "Avbryt" + "Start nå" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 3f76b434..7863a130 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Hiermee krijgt de toepassing toegang tot de geavanceerde functies van de downloadbeheerder. Schadelijke toepassingen kunnen hiermee downloads onderbreken en toegang krijgen tot uw privégegevens." "Downloadmeldingen verzenden." "Hiermee ontvangt u een melding zodra een download is voltooid. Kwaadwillende toepassingen kunnen hiervan gebruikmaken om andere toepassingen die bestanden downloaden, in de war te brengen." - "Alle downloads naar SD-kaart weergeven" + "Alle downloads naar gedeelde opslag bekijken" "Alle downloads naar SD-kaart weergeven" "Staat de toepassing toe alle downloads naar de SD-kaart weer te geven, ongeacht op welke toepassing de download is uitgevoerd." "Ruimte in de downloadcache reserveren" "Hiermee kan de toepassing bestanden downloaden naar de downloadcache die niet automatisch kunnen worden verwijderd wanneer downloadbeheer meer ruimte nodig heeft." - "Downloadbeheer zonder melding gebruiken" + "bestanden downloaden zonder melding" "Hiermee kan de toepassing bestanden downloaden via downloadbeheer zonder dat de gebruiker een melding krijgt." "Toegang geven tot alle systeemdownloads" "Hiermee kan de toepassing alle downloads bekijken en aanpassen die door een toepassing op het systeem zijn gestart." @@ -37,19 +37,12 @@ " en nog %d meer" "Downloaden is voltooid" "Downloaden is mislukt." - "Wi-Fi nodig door grootte" - - - - - - - - - - - - - - + "Wi-Fi nodig wegens grootte" + "Download te groot voor mobiel netwerk" + "U kunt geen bestand van %s downloaden via dit mobiele netwerk."\n\n"Raak %s aan om dit bestand te downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk." + "In wachtrij voor download via Wi-Fi?" + "Het downloaden van dit bestand van %s via dit netwerk genereert hoog accuverbruik en extra providerkosten."\n\n"Raak %s aan om het te downloaden wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk." + "Wachtrij" + "Annuleren" + "Nu starten" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 85586e88..0f51b126 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Zezwala aplikacji na uzyskiwanie dostępu do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych." "Wysyłanie powiadomień o pobraniu." "Umożliwia programowi wysyłanie powiadomień o ukończeniu pobierania. Szkodliwe programy mogą korzystać z tego uprawnienia, aby zakłócić działanie innych programów pobierających pliki." - "Sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD" + "Sprawdzanie plików pobranych do pamięci udostępnionej" "Sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD" "Zezwala aplikacji na sprawdzanie wszystkich plików pobranych na kartę SD niezależnie od tego, która aplikacja je pobrała." "Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania" "Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, której nie można automatycznie usunąć, gdy menedżer pobierania wymaga więcej miejsca." - "Użyj menedżera pobierania bez powiadamiania" + "pobieraj pliki bez powiadomienia" "Zezwala aplikacji na pobieranie plików za pomocą menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomienia." "Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie" "Umożliwia aplikacji wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich pobierań przez każdą aplikację w systemie." @@ -37,19 +37,12 @@ " i inne (%d)" "Pobieranie zakończone." "Pobieranie nie powiodło się" - "Za duży plik – użyj Wi-Fi" - - - - - - - - - - - - - - + "Rozmiar pobierania wymaga Wi-Fi" + "Zbyt duży plik w przypadku sieci komórkowej" + "W tej sieci komórkowej nie możesz pobrać pliku o wielkości %s ."\n\n"Dotknij przycisku %s , aby pobrać ten plik po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi." + "Dodać do kolejki pobierania przez sieć Wi-Fi?" + "Pobranie pliku o wielkości %s w sieci komórkowej grozi rozładowaniem baterii i naliczeniem dodatkowych opłat przez operatora."\n\n"Dotknij %s, aby pobrać plik po nawiązaniu połączenia Wi-Fi." + "Dodaj do kolejki" + "Anuluj" + "Rozpocznij teraz" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 2281fafd..dce6d880 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Permite que a aplicação aceda às funções avançadas do gestor de transferências. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas." "Enviar notificações de transferências." "Permite que a aplicação envie notificações acerca de transferências concluídas. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para confundir outras aplicações que transfiram ficheiros." - "Ver todas as transferências para o cartão SD" + "Ver todas transf. p/ armaz. part." "Ver todas as transferências para o cartão SD" "Permite à aplicação ver todas as transferências efectuadas para o cartão SD, independentemente da aplicação utilizada nas transferências." "Reservar espaço na cache de transferência" "Permite à aplic. transf. ficheiros para a cache de transf., os quais não podem ser automatic. eliminados quando o gestor de transf. necessitar de mais espaço." - "Utilizar o gestor de transfer. sem notificação" + "transferir ficheiros sem notificação" "Permite à aplic. transf. ficheiros através do gestor de transf. sem qualquer notificação apresentada ao utilizador." "Aceder a todas as transferências do sistema" "Permite à aplicação ver e alterar as transferências iniciadas por todas as aplicações no sistema." @@ -37,19 +37,12 @@ " e mais %d" "Transferência concluída" "Falha na transferência" - "WiFi nec. devido ao tam." - - - - - - - - - - - - - - + "O tamanho da transf. requer uma ligação Wi-Fi" + "Transferência demasiado grande para rede móvel" + "Não é possível transferir um ficheiro %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para transferir este ficheiro da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Fila para transferência Wi-Fi?" + "Se transferir o ficheiro %s na rede móvel, sujeita-se a descarregar a bateria e pagar custos adicionais ao operador."\n\n"Toque em %s para transferir o ficheiro da próxima vez que ligar à rede Wi-Fi." + "Fila" + "Cancelar" + "Começar agora" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c4445a48..6ff99569 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Permite que o aplicativo acesse as funções avançadas do gerenciador de downloads. Aplicativos maliciosos podem usar isso para interromper os downloads e acessar informações particulares." "Enviar notificações de download." "Permite que o aplicativo envie notificações sobre downloads concluídos. Aplicativos maliciosos podem usar isso para confundir outros aplicativos que fazem download de arquivos." - "Ver todos os downloads para o cartão SD" + "Ver download armaz. comp." "Ver todos os downloads para o cartão SD" "Permite que o aplicativo veja todos os downloads feitos no cartão SD, independentemente do aplicativo que fez o download." "Reservar espaço no cache de download" "Permite que o aplicativo faça download de arquivos no cache de downloads, que não pode ser excluído automaticamente quando o gerenciador precisa de mais espaço." - "Usar o gerenciador de downloads sem notificações" + "fazer download de arquivos sem notificação" "Permite que o aplicativo faça download de arquivos por meio do gerenciador de download sem exibir notificações ao usuário." "Acessar todos os downloads do sistema" "Permite que o aplicativo visualize e modifique todos os processos iniciados por qualquer aplicativo no sistema." @@ -37,19 +37,12 @@ " e %d mais" "Download concluído" "Falha no download" - "Tamanho exige Wi-Fi" - - - - - - - - - - - - - - + "O tamanho requer Wi-Fi" + "Download muito grande para a rede móvel" + "Não é possível fazer o download de um arquivo %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para fazer o download deste arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." + "Colocar em fila para download da rede Wi-Fi?" + "O download do arquivo %s nesta rede móvel pode consumir a bateria e causar cobranças da operadora."\n\n"Toque em %s para download do arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." + "Fila" + "Cancelar" + "Iniciar agora" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 2fd8a0a0..b3577fa9 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Предоставляет приложению доступ к расширенным функциям диспетчера загрузки. Вредоносное ПО может этим воспользоваться для прерывания загрузки и доступа к личной информации." "Отправить оповещение о загрузке." "Позволяет приложению отправлять оповещения о завершенных загрузках. Вредоносное ПО может пользоваться этим, мешая работе приложений, загружающих файлы." - "Просмотреть все загрузки на SD-карту" + "Показывать все загрузки на общий накопитель" "Просмотреть все загрузки на SD-карту" "Разрешить программе доступ ко всем загрузкам на SD-карту независимо от того, через какое приложение они были загружены." "Резервировать место в кэше загрузки" "Разрешает приложению загружать файлы в кэш загрузки (который не может быть автоматически очищен), если менеджеру загрузки потребуется больше места." - "Использовать менеджер загрузки без оповещения" + "загружать файлы без оповещения" "Разрешает приложению загружать файлы через диспетчер загрузки без уведомления пользователя." "Доступ ко всем загрузкам" "Позволяет приложению считывать и изменять все загрузки, запущенные любым приложением в системе." @@ -37,19 +37,12 @@ " и ещё %d" "Загрузка завершена" "Ошибка загрузки" - "Размер требует Wi-Fi" - - - - - - - - - - - - - - + "Размер файла требует Wi-Fi" + "Слишком большой файл для мобильной сети" + "Вы не можете загрузить файл (%s ) в этой мобильной сети."\n\n"Нажмите %s , чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." + "Добавить загрузку в очередь Wi-Fi?" + "Загрузка файла (%s ) в этой мобильной сети может привести к разрядке батареи и дополнительным расходам."\n\n"Нажмите %s, чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." + "Добавить в очередь" + "Отмена" + "Запустить" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 728fb3b6..c3ed8b0a 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -37,19 +37,12 @@ " och %d till" "Hämtning slutförd" "Det gick inte att hämta" - "Wifi krävs pga storlek" - - - - - - - - - - - - - - + "Hämtningen kräver Wi-Fi" + "Hämtningen är för stor för det mobila nätverket" + "Det går inte att hämta en %s -fil i det här mobila nätverket."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." + "Vill du ställa den i kö för Wi-Fi-hämtning?" + "Om du hämtar den här %s -filen i mobilnätet kan batteriet ta slut och du kan dra på dig extra avgifter."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till Wi-Fi." + "Kö" + "Avbryt" + "Starta nu" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 4aec5fa8..63af45cc 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "Uygulamaya indirme yöneticisinin gelişmiş işlevlerine erişme izni verir. Kötü niyetli uygulamalar, indirme işlemlerini bozmak ve özel bilgilere erişmek için bunu kullanabilir." "İndirme bildirimleri gönder." "Uygulamaya tamamlanan indirme işlemleri ile ilgili bildirimler gönderme izni verir. Kötü amaçlı uygulamalar bunu dosya indiren diğer uygulamaları yanıltmak için kullanabilir." - "SD karta yapılan tüm indirmeleri gör" + "Pay dep birm yapln tüm indr göster" "SD karta yapılan tüm indirmeleri gör" "Uygulamanın SD karta yapılan tüm indirmeleri, indirme işlemini yapan uygulamadan bağımsız olarak görmesine izin verir." "İndirme önbelleğinde alan ayır" "Uygulamanın dosyaları, indirme önbelleğine indirmesine izin verir. İndirme önbelleği indirme yöneticisi daha fazla alana ihtiyaç duyduğunda otomatik olarak silinemez." - "İndirme yöneticisini bildirimde bulunmadan kullan" + "dosyaları bildirimde bulunmadan indir" "Uygulamanın dosyaları, kullanıcıya herhangi bir bildirim göstermeden indirme yöneticisi ile indirmesine izin verir." "Tüm sistem indirmelerine erişim" "Uygulamanın, sistemdeki herhangi bir uygulama tarafından başlatılan tüm işlemleri görüntülemesine ve değiştirmesine olanak tanır." @@ -37,19 +37,12 @@ " ve %d adet daha" "İndirme işlemi tamamlandı" "İndirme işlemi başarısız" - "Boyut için kablsuz gerkr" - - - - - - - - - - - - - - + "İndr boyutu Kablsz bağ gerkt" + "İndirme boyutu mobil ağ için çok büyük" + "Bu mobil ağda %s boyutunda bir dosyayı indiremezsiniz."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağlandığınızda indirmek için %s simgesine dokunun." + "Kablosuz indirme için kuyruğa alınsın mı?" + "Bu mobil ağda %s boyutlu bu dosyanın indirilmesi pilin bitmesine ve operatörünüzün ek ücret almasına yol açabilir."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağl. indirmek için %s simg. dokunun." + "Kuyruğa al" + "İptal" + "Şimdi başlat" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ea91da67..2de81944 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "允许应用程序使用下载管理器的高级功能。恶意应用程序可能会借此中断下载以及访问私密信息。" "发送下载通知。" "允许应用程序发送关于已完成下载的通知。恶意应用程序可借此干扰下载文件的其他应用程序。" - "查看下载到 SD 卡的全部内容" + "查看所有要存储至共享存储设备的下载项" "查看下载到 SD 卡的全部内容" "无论下载到 SD 卡的内容是由什么应用程序下载的,都允许该应用程序查看所有这些内容。" "保留下载缓存中的空间" "允许应用程序将文件下载到下载缓存(系统不会因为下载管理器需要更多空间而自动删除下载缓存)。" - "直接使用下载管理器,而不显示通知" + "直接下载文件而不显示通知" "允许应用程序在不向用户显示任何通知的情况下,通过下载管理器下载文件。" "访问所有系统下载内容" "允许该应用程序查看和修改由系统中的任意程序所发起的所有下载。" @@ -37,19 +37,12 @@ " 还有 %d 项" "下载完成" "下载失败" - "文件过大,需要使用 Wi-Fi 连接" - - - - - - - - - - - - - - + "此大小的文件需要通过 Wi-Fi 下载" + "文件太大,不适于通过移动网络下载" + "您不能从该移动网络下载一个大小为 %s 的文件。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s 下载此文件。" + "加入 Wi-Fi 下载队列?" + "从该移动网络下载这个大小为 %s 的文件可能会耗尽电池电量,还要向运营商支付额外的费用。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s下载此文件。" + "排队" + "取消" + "立即开始" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 55cccb1e..a345c778 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -23,12 +23,12 @@ "允許應用程式存取下載管理員的進階功能 (惡意應用程式可能會利用此功能讓下載發生錯誤並存取私人資訊)。" "傳送下載通知。" "下載完成時,允許應用程式送出通知。請注意:惡意程式可能使用此功能干擾其他下載檔案的應用程式。" - "查看 SD 卡中的所有下載項目" + "查看所有下載到共用儲存裝置的內容" "查看 SD 卡中的所有下載項目" "允許應用程式查看 SD 卡中的所有下載項目,無論這些項目是透過何種應用程式進行下載。" "保留下載快取空間" "允許應用程式將檔案下載至下載快取空間,確保檔案不會因為下載管理員需要更多空間而遭到自動刪除。" - "使用下載管理員時不需顯示通知" + "不顯示通知,直接下載檔案" "允許應用程式不需通知使用者,即可透過下載管理員下載檔案。" "存取所有系統下載內容" "可讓應用程式檢視與修改系統上任一應用程式所下載的所有內容。" @@ -37,19 +37,12 @@ " 以及其他 %d 個" "完成下載" "下載失敗" - "檔案過大,需用 WiFi 下載" - - - - - - - - - - - - - - + "這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載" + "下載檔案過大,超過行動網路上限" + "您無法透過這個行動網路下載 %s 的檔案。"\n\n"請輕觸 [%s ],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" + "排入 Wi-Fi 下載佇列?" + "透過這個行動網路下載這個 %s 的檔案可能會耗盡電池電量,而且行動通訊業者會額外收費。"\n\n"請輕觸 [%s],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" + "佇列" + "取消" + "立即開始" diff --git a/ui/res/values-cs/strings.xml b/ui/res/values-cs/strings.xml index 1fac47d3..22e4751b 100644 --- a/ui/res/values-cs/strings.xml +++ b/ui/res/values-cs/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Neznámé>" "Řadit podle velikosti" "Seřadit podle času" - - + "Ve frontě" "Probíhá" "Dokončeno" "Neúspěšné" diff --git a/ui/res/values-da/strings.xml b/ui/res/values-da/strings.xml index 5ceff410..28bb289b 100644 --- a/ui/res/values-da/strings.xml +++ b/ui/res/values-da/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Ukendt>" "Sorter efter størrelse" "Sorter efter tid" - - + "I kø" "I gang" "Fuldført" "Mislykket" diff --git a/ui/res/values-de/strings.xml b/ui/res/values-de/strings.xml index e302f914..b6838f49 100644 --- a/ui/res/values-de/strings.xml +++ b/ui/res/values-de/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Unbekannt>" "Nach Größe sortieren" "Zeitlich sortieren" - - + "Wartet" "Läuft" "Fertig" "Fehler" @@ -42,5 +41,5 @@ "Beibehalten" "Abbrechen" "Wiederholen" - "Auswahl löschen" + "Auswahl aufheben" diff --git a/ui/res/values-el/strings.xml b/ui/res/values-el/strings.xml index f89be078..43919621 100644 --- a/ui/res/values-el/strings.xml +++ b/ui/res/values-el/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Άγνωστο>" "Ταξινόμηση βάσει μεγέθους" "Ταξινόμηση κατά ώρα" - - + "Σε ουρά" "Σε εξέλιξη" "Ολοκληρ." "Αποτυχία" diff --git a/ui/res/values-es-rUS/strings.xml b/ui/res/values-es-rUS/strings.xml index eb2a34fd..853a363c 100644 --- a/ui/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/ui/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Desconocido>" "Ordenar por tamaño" "Ordenar por horario" - - + "Citado" "En progreso" "Completa" "Error" diff --git a/ui/res/values-es/strings.xml b/ui/res/values-es/strings.xml index e1a638b1..934c391c 100644 --- a/ui/res/values-es/strings.xml +++ b/ui/res/values-es/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Desconocido>" "Ordenar por tamaño" "Ordenar por hora" - - + "En cola" "En curso" "Completada" "Con error" diff --git a/ui/res/values-fr/strings.xml b/ui/res/values-fr/strings.xml index ea052d21..97b44655 100644 --- a/ui/res/values-fr/strings.xml +++ b/ui/res/values-fr/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Inconnu>" "Trier par taille" "Trier par date" - - + "Ajouté à la file d\'attente" "En cours…" "Terminé" "Échec" diff --git a/ui/res/values-it/strings.xml b/ui/res/values-it/strings.xml index d9c3a3ae..1eb7f000 100644 --- a/ui/res/values-it/strings.xml +++ b/ui/res/values-it/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Sconosciuto>" "Ordina per dimensioni" "Ordina per orario" - - + "In coda" "In corso" "Completato" "Non riuscito" diff --git a/ui/res/values-ja/strings.xml b/ui/res/values-ja/strings.xml index bf8a565f..36155802 100644 --- a/ui/res/values-ja/strings.xml +++ b/ui/res/values-ja/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<不明>" "サイズ順" "時間順" - - + "キューに登録" "処理中" "完了" "失敗" diff --git a/ui/res/values-ko/strings.xml b/ui/res/values-ko/strings.xml index 1d7b6765..848aa203 100644 --- a/ui/res/values-ko/strings.xml +++ b/ui/res/values-ko/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<알 수 없음>" "크기별 정렬" "시간별 정렬" - - + "대기 중" "진행 중" "완료" "실패" diff --git a/ui/res/values-nb/strings.xml b/ui/res/values-nb/strings.xml index 7693f7a9..8b0d9625 100644 --- a/ui/res/values-nb/strings.xml +++ b/ui/res/values-nb/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Ukjent>" "Sorter etter størrelse" "Sortér etter tid" - - + "I kø" "Arbeider" "Fullført" "Mislyktes" diff --git a/ui/res/values-nl/strings.xml b/ui/res/values-nl/strings.xml index 886c502e..8f19feb3 100644 --- a/ui/res/values-nl/strings.xml +++ b/ui/res/values-nl/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Onbekend>" "Sorteren op grootte" "Sorteren op tijd" - - + "In wachtrij" "Bezig" "Voltooid" "Mislukt" diff --git a/ui/res/values-pl/strings.xml b/ui/res/values-pl/strings.xml index 17b3ce75..6b168924 100644 --- a/ui/res/values-pl/strings.xml +++ b/ui/res/values-pl/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Nieznane>" "Sortuj według rozmiaru" "Sortuj według godziny" - - + "W kolejce" "W toku" "Ukończono" "Błąd" diff --git a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml index c7531279..e66cce7e 100644 --- a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Desconhecido>" "Ordenar por tamanho" "Ordenar por hora" - - + "Em fila" "Em curso" "Concluído" "Falhou" diff --git a/ui/res/values-pt/strings.xml b/ui/res/values-pt/strings.xml index 5bc84eed..826e6a6f 100644 --- a/ui/res/values-pt/strings.xml +++ b/ui/res/values-pt/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Desconhecido>" "Classificar por tamanho" "Classificar por horário" - - + "Na fila" "Em andamen." "Concluído" "Falha" diff --git a/ui/res/values-ru/strings.xml b/ui/res/values-ru/strings.xml index 510d8216..09ad406c 100644 --- a/ui/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/res/values-ru/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Неизвестно>" "Сортировать по размеру" "Сортировать по времени" - - + "В очереди" "В процессе" "Завершено" "Не удалось" diff --git a/ui/res/values-sv/strings.xml b/ui/res/values-sv/strings.xml index 132970f7..62371199 100644 --- a/ui/res/values-sv/strings.xml +++ b/ui/res/values-sv/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Okänd>" "Sortera efter storlek" "Sortera efter tid" - - + "I kö" "Bearbetas" "Slutförd" "Misslyckad" diff --git a/ui/res/values-tr/strings.xml b/ui/res/values-tr/strings.xml index e2572bfe..9581107c 100644 --- a/ui/res/values-tr/strings.xml +++ b/ui/res/values-tr/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<Bilinmiyor>" "Boyuta göre sırala" "Saate göre sırala" - - + "Kuyrğ alndı" "Dvm ediyor" "Tamamlandı" "Başarısız" diff --git a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml index 353f472f..9024bd2e 100644 --- a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<未知>" "按大小排序" "按时间排序" - - + "已加入队列" "正在下载" "已完成" "下载失败" diff --git a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml index fda9fde4..73608ef9 100644 --- a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -22,8 +22,7 @@ "<不明>" "依大小排序" "依時間排序" - - + "已佇列" "進行中" "完成" "失敗" -- cgit v1.2.3