From b82feaa5fca7f8849d6893ebb7773ed3b5c1f5de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 1 Dec 2010 15:09:56 -0800 Subject: Import revised translations. DO NOT MERGE Bug 3245452 Change-Id: Ie2e81528c7a16dce5350f5d6845c8b4c0da15f96 --- res/values-cs/strings.xml | 8 ++++---- res/values-da/strings.xml | 8 ++++---- res/values-de/strings.xml | 8 ++++---- res/values-el/strings.xml | 10 +++++----- res/values-es-rUS/strings.xml | 4 ++-- res/values-es/strings.xml | 6 +++--- res/values-fr/strings.xml | 10 +++++----- res/values-it/strings.xml | 10 +++++----- res/values-ja/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ko/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nb/strings.xml | 8 ++++---- res/values-nl/strings.xml | 8 ++++---- res/values-pl/strings.xml | 8 ++++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 8 ++++---- res/values-pt/strings.xml | 8 ++++---- res/values-ru/strings.xml | 10 +++++----- res/values-sv/strings.xml | 8 ++++---- res/values-tr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 ++++---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 ++++---- ui/res/values-cs/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-da/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-de/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-el/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-fr/strings.xml | 2 +- ui/res/values-it/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-ja/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-ko/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-nb/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-nl/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-pl/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-pt-rPT/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-pt/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-ru/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-sv/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-tr/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 +++---- ui/res/values-zh-rTW/strings.xml | 7 +++---- 38 files changed, 133 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 2254e38d..8aca73da 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Stahování bylo dokončeno" "Stažení se nezdařilo." "Vyžaduje WiFi (velikost)" - "Stahovaný soubor je pro mobilní síť příliš velký" - "V této mobilní síti nelze stáhnout soubor o velikosti %s ."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor bude stažen při příštím připojení k síti Wi-Fi." - "Zařadit do fronty ke stažení v síti Wi-Fi?" - "Stažením tohoto souboru o velikosti %s v této mobilní síti riskujete vybití baterie a dodatečné poplatky."\n\n"Dotkněte se fronty %s a soubor se stáhne při příštím připojení k síti Wi-Fi." + "Stahovaný soubor je pro síť operátora příliš velký" + "Ke stažení tohoto souboru o velikosti %s je třeba použít síť WiFi. "\n\n"Kliknete-li na tlačítko %s , soubor se stáhne při příštím připojení k síti WiFi." + "Zařadit do fronty pro pozdější stažení?" + "Pokud toto (%s ) stáhnete nyní, zkrátí se výdrž baterie a operátor vám stahování těchto dat může naúčtovat."\n\n" Kliknete-li na tlačítko %s, ke stažení dojde při příštím připojení k síti WiFi." "Fronta" "Zrušit" "Spustit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 07ac8fc9..9e159268 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Download afsluttet" "Download mislykkedes" "Download kræver Wi-Fi" - "Downloadfilen er for stor til mobilnetværk" - "Du kan ikke downloade en fil på %s på dette mobilnetværk."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." - "I kø til Wi-Fi-download?" - "Hvis du downloader en fil på %s på dette mobilnetværk, vil det dræne dit batteri."\n\n"Tryk på %s for at downloade denne fil, næste gang der er forbindelse via Wi-Fi." + "Downloadfilen er for stor til mobilnetværk" + "Du skal bruge Wi-Fi for at gennemføre denne download på %s . "\n\n"Klik på %s for at downloade, næste gang du har forbindelse til et Wi-Fi-netværk." + "I kø til senere download?" + "Hvis du downloader dette på %s nu, bruges batteriet hurtigt, og/eller der overføres store mængder mobildata, som kan koste ekstra."\n\n" Klik på %s for at downloade ved næste Wi-Fi-forbindelse." "Kø" "Annuller" "Begynd nu" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 43f3588b..887c0ad7 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Ladevorgang abgeschlossen" "Fehler beim Ladevorgang" "Downloadgröße erfordert WLAN" - "Download ist zu groß für mobiles Netzwerk" - "Sie können keine %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen."\n\n"Tippen Sie auf %s , um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." - "In Warteschlange für WLAN-Download?" - "Wenn Sie diese %s große Datei mit diesem mobilen Netzwerk herunterladen, wird Ihr Akku möglicherweise unnötig belastet und es fallen eventuell zusätzliche Gebühren Ihres Mobilfunkanbieters an."\n\n"Tippen Sie auf %s, um diese Datei herunterzuladen, wenn Sie mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind." + "Download zu groß für Netzwerk dieses Betreibers." + "Dieser Download (%s ) ist nur über WLAN möglich. "\n\n"Klicken Sie auf %s und der Download wird bei Ihrer nächsten WLAN-Einwahl durchgeführt." + "In Warteschlange für späteren Download?" + "Dieser Download (%s ) könnte die Akkulaufzeit verkürzen und/oder Ihre mobile Datenverbindung überlasten. Je nach Vertrag können Ihnen zusätzliche Kosten entstehen."\n\n" Klicken Sie auf %s und der Download wird bei Ihrer nächsten WLAN-Einwahl durchgeführt." "Warteschlange" "Abbrechen" "Jetzt starten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 4118cd19..1532a291 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Επιτρέπει στην εφαρμογή την πρόσβαση στις σύνθετες λειτουργίες των προγραμμάτων διαχείρισης λήψεων. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να διακόψουν λήψεις και για να αποκτήσουν πρόσβαση σε προσωπικές πληροφορίες." "Αποστολή ειδοποιήσεων λήψης." "Επιτρέπει στην εφαρμογή να στέλνει ειδοποιήσεις σχετικά με τις ολοκληρωμένες λήψεις. Κακόβουλες εφαρμογές μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να μπερδέψουν άλλες εφαρμογές που πραγματοποιούν λήψεις αρχείων." - "Λήψεις σε χώρο αποθ. USB" + "Δείτε τις λήψεις στο USB" "Εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD" "Επιτρέπει στην εφαρμογή την εμφάνιση όλων των λήψεων στην κάρτα SD, ανεξάρτητα από την εφαρμογή που πραγματοποίησε τις λήψεις τους." "Διατηρήστε χώρο στην προσωρινή μνήμη λήψης" @@ -38,10 +38,10 @@ "Ολοκλήρωση λήψης" "Ανεπιτυχής λήψη" "Μέγ. λήψης απαιτεί Wi-Fi" - "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για το δίκτυο κιν. τηλεφ." - "Δεν είναι δυνατή η λήψη ενός αρχείου %s σε αυτό το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."\n\n"Αγγίξτε την επιλογή %s για να πραγματοποιήσετε λήψη του αρχείου όταν είστε συνδεδεμένοι σε δίκτυο Wi-Fi." - "Να γίνει λήψη όταν συνδεθείτε σε Wi-Fi;" - "Με τη λήψη του αρχείου %s στο δίκτυο κιν. τηλεφ. διακινδυνεύετε εξάντληση της μπαταρίας και επιπλέον χρέωση."\n\n"Αγγίξτε το %s για λήψη του αρχείου όταν θα συνδεθείτε ξανά σε δίκτυο Wi-Fi." + "Πολύ μεγάλο αρχείο λήψης για δίκτυο παρόχου." + "Πρέπει να χρησιμοποιήσετε WiFi για να ολοκληρώσετε τη λήψη %s . "\n\n"Κάντε κλικ στο %s για να ξεκινήσετε τη λήψη την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi." + "Προσθήκη στην ουρά για να κάνετε λήψη αργότερα;" + "Η έναρξη της λήψης %s τώρα, ίσως μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ή/και να καταλήξει σε μεγάλη χρήση της σύνδ. δεδομ. κιν. τηλεφ. και να επιφέρει χρεώσεις, ανάλογα με το πρόγρ. δεδομ."\n\n" Κάντε κλικ στο στοιχείο %s παρακάτω, για να ξεκινήσετε τη λήψη όταν θα συνδεθείτε σε δίκτυο WiFi." "Ουρά" "Άκυρο" "Έναρξη τώρα" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 005de3b5..cd977320 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permite a la aplicación acceder a las funciones avanzadas del administrador de descarga. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para interrumpir las descargas y acceder a información privada." "Enviar notificaciones de descarga." "Permite a la aplicación enviar notificaciones acerca de las descargas completadas. Las aplicaciones maliciosas pueden utilizarlo para confundir a otras aplicaciones que descargan archivos." - "Ver todas las descargas almacenadas en USB" + "Ver todas las descargas de almacenamiento USB" "Ver todas las descargas de la tarjeta SD" "Permite que la aplicación vea todas las descargas de la tarjeta SD, independientemente de qué aplicación las descargó." "Reservar espacio en el caché de descarga" @@ -40,7 +40,7 @@ "El tamaño de la descarga requiere Wi-Fi." "Descarga demasiado grande para una red móvil" "Debes usar WiFi para completar esta %s descarga. "\n\n"Haz clic en %s para iniciar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red de WiFi." - "¿Poner en una fila de archivos para descargar más tarde?" + "¿Agregar a la lista para descargar más tarde?" "Iniciar esta %s descarga ahora puede acortar la vida útil de la batería u ocasionar un uso excesivo de la conexión de datos móviles. Esto, a su vez, puede producir cargos de tu operador móvil dependiendo de tu plan de datos."\n\n" Haz clic %s a continuación para comenzar esta descarga la próxima vez que te conectes a una red de WiFi." "Cola" "Cancelar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index bf273012..18f75b7e 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permite que la aplicación acceda a las funciones avanzadas del administrador de descargas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para provocar daños en las descargas y acceder a información privada." "Envío de notificaciones de descarga" "Permite que la aplicación envíe notificaciones sobre descargas completadas. Las aplicaciones malintencionadas pueden utilizar este permiso para confundir a otras aplicaciones que descarguen archivos." - "Ver descargas en USB" + "Ver descargas de USB" "Ver todas las descargas en tarjeta SD" "Permite que la aplicación vea todas las descargas en la tarjeta SD, independientemente de la aplicación que las haya descargado." "Reservar espacio en caché de descargas" @@ -38,9 +38,9 @@ "Descarga completada" "Descarga incorrecta" "Tamaño descarga requiere WiFi" - "Descarga demasiado grande para red móvil" + "Descarga demasiado grande para red de operador" "Para completar esta descarga de %s , necesitas una conexión Wi-Fi. "\n\n"Haz clic en %s para iniciar la descarga la próxima vez que te conectes a una red Wi-Fi." - "¿Poner en cola para descargar en red WiFi?" + "¿Poner en cola para descargar más tarde?" "Si descargas %s la batería puede durar menos o tu operador te puede cobrar por un exceso de datos."\n\n" Haz clic en %s para descargar al conectarte a la red Wi-Fi." "Poner en cola" "Cancelar" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ee2f0825..b0fa1ae8 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Permet à l\'application d\'accéder aux fonctions avancées du gestionnaire de téléchargements. Des applications malveillantes peuvent utiliser cette option pour perturber les téléchargements et accéder à des informations personnelles." "Envoyer des notifications de téléchargement." "Permet à l\'application d\'envoyer des notifications concernant les téléchargements effectués. Les applications malveillantes peuvent s\'en servir pour tromper les autres applications de téléchargement de fichiers." - "Téléchargements stockage USB" + "Voir téléchargements sur stockage USB" "Voir tous les téléchargements effectués sur la carte SD" "Permet à l\'application d\'afficher tous les téléchargements effectués sur la carte SD, quelle que soit l\'application de téléchargement utilisée." "Réserver un espace dans le cache de téléchargement" @@ -38,10 +38,10 @@ "Téléchargement terminé." "Échec du téléchargement" "La taille du téléchargement exige une connexion Wi-Fi" - "Téléchargement trop important pour le réseau mobile" - "Une connexion Wi-Fi est requise pour télécharger %s . "\n\n"Cliquez sur %s pour le lancer lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." - "Ajouter à la file d\'attente des téléchargements Wi-Fi ?" - "Ce téléchargement (%s ) risque de décharger votre batterie et/ou d\'utiliser de manière excessive votre connexion de données. Selon votre forfait, votre opérateur pourra facturer cette opération."\n\n" Cliquez sur %s pour lancer le téléchargement lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." + "Téléchargement trop volumineux pour l\'opérateur" + "Une connexion Wi-Fi est requise pour télécharger %s . "\n\n"Cliquez sur %s pour lancer le téléchargement la prochaine fois que vous vous connectez à un réseau Wi-Fi." + "Ajouter à la file d\'attente des téléchargements ?" + "Ce téléchargement (%s ) risque de décharger votre batterie, de trop solliciter votre connexion Internet et de vous être facturé par votre opérateur, en fonction de votre forfait."\n\n" Cliquez sur %s pour lancer le téléchargement lors de votre prochaine connexion à un réseau Wi-Fi." "File d\'attente" "Annuler" "Commencer" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d1c6dafc..836a42ac 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Consente l\'accesso dell\'applicazione alle funzioni avanzate di gestione dei download. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per interrompere download e accedere a informazioni riservate." "Inviare notifiche di download." "Consente l\'invio da parte dell\'applicazione di notifiche relative ai download completati. Le applicazioni dannose possono sfruttare questa possibilità per \"confondere\" altre applicazioni usate per scaricare file." - "Download archivio USB" + "Tutti i download in archivio USB" "Visualizza tutti i download sulla scheda SD" "Consente all\'applicazione di visualizzare tutti i download sulla scheda SD, indipendentemente dall\'applicazione che li ha scaricati." "Conserva spazio nella cache dei download" @@ -38,10 +38,10 @@ "Download completato" "Download non riuscito" "Wi-Fi richiesto per download" - "Dimensioni download troppo grandi per rete mobile" - "Non puoi scaricare un file di %s su questa rete mobile."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." - "Mettere in coda per download Wi-Fi?" - "Il download del file di %s su rete mobile potrebbe comportare consumo della batteria e costi extra dell\'operatore."\n\n"Tocca %s per scaricare il file quando ti collegherai a una rete Wi-Fi." + "Download troppo grande per rete operatore" + "Devi utilizzare una rete WiFi per completare questo download di %s . "\n\n"Fai clic su %s per iniziare il download alla prossima connessione a una rete WiFi." + "Mettere in coda per scaricare più tardi?" + "L\'avvio di questo download di %s ora può ridurre la durata della batteria e/o causare un uso eccessivo della connessione dati mobile, con potenziali addebiti dell\'operatore mobile in base al piano dati."\n\n" Fai clic su %s sotto per iniziare il download alla prossima connessione a una rete WiFi." "Metti in coda" "Annulla" "Avvia adesso" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 6a0da843..1757c329 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "ダウンロード完了" "ダウンロードに失敗しました" "Wi-Fiが必要なサイズです" - "ダウンロードするサイズが大きすぎます" - "このモバイルネットワークでは%s のファイルをダウンロードできません。"\n\n"%s をタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" - "Wi-Fiでのダウンロードをキューに登録しますか?" - "このネットワークで%s をダウンロードすると、電池を消耗し携帯通信会社から追加料金を請求される場合があります。"\n\n"%sをタップすると次にWi-Fiネットワークに繋がったときにダウンロードされます。" + "ダウンロードするサイズが大きすぎます" + "この%s のダウンロードを完了するにはWi-Fi接続が必要です。"\n\n"次にWi-Fiネットワークに接続したときに%s をタップしてこのダウンロードを開始してください。" + "キューに登録して後でダウンロードしますか?" + "この%s のダウンロードを開始すると電池消費量が増えたり、データ通信量が増えてご契約の通信プランによっては携帯通信会社の料金が発生したりする場合があります。"\n\n"次にWi-Fiネットワークに接続したときに下の%sをタップしてこのダウンロードを開始してください。" "キューに登録" "キャンセル" "今すぐ開始" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index d39c19a9..36c17b00 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "다운로드 완료" "다운로드 실패" "너무 커서 Wi-Fi로 다운로드해야 합니다." - "너무 커서 모바일 네트워크로 다운로드할 수 없습니다." - "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드할 수 없습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s 을(를) 터치하세요." - "Wi-Fi 다운로드용으로 대기할까요?" - "사용하시는 모바일 네트워크에서 %s 크기의 파일을 다운로드하면 배터리가 많이 소모되고 이동통신사로부터 추가 요금이 발생할 수 있습니다."\n\n"이 파일을 다운로드하려면 다음에 Wi-Fi 네트워크에 연결될 때 %s을(를) 터치하세요." + "너무 커서 운영자 네트워크로 다운로드할 수 없습니다." + "%s 다운로드를 완료하려면 WiFi를 사용해야 합니다. "\n\n"다음에 WiFi 네트워크에 연결할 때 이 다운로드를 시작하려면 %s 을(를) 클릭하세요." + "나중에 다운로드하도록 대기 하시겠습니까?" + "이 %s 다운로드를 시작하면 배터리 수명이 단축되거나 모바일 데이터 연결 사용량이 초과될 수 있습니다. 이로 인해 데이터 요금제에 따라 이동통신사에서 요금을 부과할 수 있습니다."\n\n" 다음에 WiFi 네트워크에 연결할 때 이 다운로드를 시작하려면 아래의 %s을(를) 클릭하세요." "대기열" "취소" "지금 시작" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index ab25535f..268056d2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Ferdig nedlasting" "Mislykket nedlasting" "Str. krever Wi-Fi" - "Nedlastingen for stor for mobilnettverket" - "Du kan ikke laste ned en %s -fil på dette mobilnettverket. "\n\n"Trykk på %s for å laste ned denne filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." - "Vil du sette nedlastingen i kø for Wi-Fi-nedl.?" - "Nedlasting av %s -filen på dette mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n"Trykk på %s for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." + "Nedlastingen er for stor for operatørnettverket" + "Du må bruke Wi-Fi for å fullføre nedlastingen på %s . "\n\n"Klikk på %s for å starte nedlastingen neste gang du er koblet til et Wi-Fi-nettverk." + "Vil du sette nedlastingen i kø til senere?" + "Nedlasting av denne %s store filen på mobilnettverket kan gi økt batteribruk og ekstrakostnader fra operatør."\n\n" Klikk på %s for å laste ned filen ved neste tilkobling til et Wi-Fi-nettverk." "Kø" "Avbryt" "Start nå" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8578e8ef..ac010ddd 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Downloaden is voltooid" "Downloaden is mislukt." "Wi-Fi nodig wegens grootte" - "Download te groot voor mobiel netwerk" - "U kunt geen bestand van %s downloaden via dit mobiele netwerk."\n\n"Raak %s aan om dit bestand te downloaden wanneer u de volgende keer verbinding maakt met een Wi-Fi-netwerk." - "In wachtrij voor download via Wi-Fi?" - "Het downloaden van dit bestand van %s via dit netwerk genereert hoog accuverbruik en extra providerkosten."\n\n"Raak %s aan om het te downloaden wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk." + "Download te groot voor providernetwerk" + "U moet Wi-Fi gebruiken om deze download van %s te voltooien. "\n\n"Klik op \'%s \' om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk." + "In wachtrij plaatsen voor later downloaden?" + "Als u deze %s nu downloadt, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen."\n\n" Klik hieronder op \'%s\' om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een Wi-Fi-netwerk." "Wachtrij" "Annuleren" "Nu starten" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a4de823e..6112b0a9 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Pobieranie zakończone." "Pobieranie nie powiodło się" "Rozmiar pobierania wymaga Wi-Fi" - "Zbyt duży plik w przypadku sieci komórkowej" - "W tej sieci komórkowej nie możesz pobrać pliku o wielkości %s ."\n\n"Dotknij przycisku %s , aby pobrać ten plik po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi." - "Dodać do kolejki pobierania przez sieć Wi-Fi?" - "Pobranie pliku o wielkości %s w sieci komórkowej grozi rozładowaniem baterii i naliczeniem dodatkowych opłat przez operatora."\n\n"Dotknij %s, aby pobrać plik po nawiązaniu połączenia Wi-Fi." + "Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora" + "Do wykonania tego pobierania o rozmiarze %s należy użyć połączenia WiFi. "\n\n"Kliknij pozycję %s , aby rozpocząć to pobieranie przy najbliższym nawiązaniu połączenia z siecią WiFi." + "Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?" + "Pobranie teraz %s skróci pracę na baterii i wywoła transmisję danych, za którą operator może w zależności od abonamentu naliczyć opłaty."\n\n" Kliknij %s poniżej, aby pobrać po nawiązaniu połączenia WiFi." "Dodaj do kolejki" "Anuluj" "Rozpocznij teraz" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f9bcdf36..ea951758 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Transferência concluída" "Falha na transferência" "O tamanho da transf. requer uma ligação Wi-Fi" - "Transferência demasiado grande para rede móvel" - "Não é possível transferir um ficheiro %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para transferir este ficheiro da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." - "Fila para transferência Wi-Fi?" - "Se transferir o ficheiro %s na rede móvel, sujeita-se a descarregar a bateria e pagar custos adicionais ao operador."\n\n"Toque em %s para transferir o ficheiro da próxima vez que ligar à rede Wi-Fi." + "Transf. demasiado grande para a rede do operador" + "Deve usar Wi-Fi para concluir esta transferência %s . "\n\n"Clique em %s para iniciar esta transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." + "Colocar em fila para transferir mais tarde?" + "Iniciar agora esta transf. %s poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utiliz. excessiva da ligação de dados móvel, o que pode levar a uma cobrança por parte do seu operador móvel."\n\n"Clique%s abaixo para iniciar esta transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi." "Fila" "Cancelar" "Começar agora" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 5b0a6a97..bd8c33d6 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Download concluído" "Falha no download" "O tamanho requer Wi-Fi" - "Download muito grande para a rede móvel" - "Não é possível fazer o download de um arquivo %s nesta rede móvel."\n\n"Toque em %s para fazer o download deste arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." - "Colocar em fila para download da rede Wi-Fi?" - "O download do arquivo %s nesta rede móvel pode consumir a bateria e causar cobranças da operadora."\n\n"Toque em %s para download do arquivo na próxima vez que se conectar a uma rede Wi-Fi." + "Download muito grande para a rede da operadora" + "Você deve usar uma rede WiFi para concluir este download de %s . "\n\n"Clique em %s para iniciar este download na próxima vez que estiver conectado a uma rede WiFi." + "Colocar em fila para download mais tarde?" + "O download de %s peduz a bateria e/ou usa em excesso a conexão de dados móveis e pode ter custos."\n\n" Clique em %s e inicie o download a próxima vez que conectar à WiFi." "Fila" "Cancelar" "Iniciar agora" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 2e26c2e1..25b36897 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ "Предоставляет приложению доступ к расширенным функциям диспетчера загрузки. Вредоносное ПО может этим воспользоваться для прерывания загрузки и доступа к личной информации." "Отправить оповещение о загрузке." "Позволяет приложению отправлять оповещения о завершенных загрузках. Вредоносное ПО может пользоваться этим, мешая работе приложений, загружающих файлы." - "Отслеживать все загрузки на общий накопитель" + "Отслеживать все загрузки на USB-накопитель" "Просмотреть все загрузки на SD-карту" "Разрешить программе доступ ко всем загрузкам на SD-карту независимо от того, через какое приложение они были загружены." "Резервировать место в кэше загрузки" @@ -38,10 +38,10 @@ "Загрузка завершена" "Ошибка загрузки" "Размер файла требует Wi-Fi" - "Слишком большой файл для мобильной сети" - "Вы не можете загрузить файл (%s ) в этой мобильной сети."\n\n"Нажмите %s , чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." - "Добавить загрузку в очередь Wi-Fi?" - "Загрузка файла (%s ) в этой мобильной сети может привести к разрядке батареи и дополнительным расходам."\n\n"Нажмите %s, чтобы загрузить этот файл при следующем подключении к сети Wi-Fi." + "Слишком большой файл для сети оператора" + "Необходимо использовать Wi-Fi для выполнения этой загрузки (%s ). "\n\n"Нажмите %s , чтобы начать эту загрузку в следующий раз, когда подключитесь к сети Wi-Fi." + "Поставить в очередь на загрузку позже?" + "Если начать сейчас эту загрузку (%s ), это может сократить срок службы батареи и/или привести к чрезмерному использованию мобильных данных и расходам на связь в соответствии с вашим тарифным планом."\n\n"Нажмите %s, чтобы начать эту загрузку в следующий раз, когда подключитесь к сети Wi-Fi." "Добавить в очередь" "Отмена" "Запустить" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 43d5cbdd..b0cc9da4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "Hämtning slutförd" "Det gick inte att hämta" "Hämtningen kräver Wi-Fi" - "Hämtningen är för stor för det mobila nätverket" - "Det går inte att hämta en %s -fil i det här mobila nätverket."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till ett Wi-Fi-nätverk." - "Vill du ställa den i kö för Wi-Fi-hämtning?" - "Om du hämtar den här %s -filen i mobilnätet kan batteriet ta slut och du kan dra på dig extra avgifter."\n\n"Tryck på %s om du vill hämta filen nästa gång du är ansluten till Wi-Fi." + "Hämtningen är för stor för operatörsnätverket" + "Telefonen måste vara ansluten till Wi-Fi för att hämtningen på %s ska kunna slutföras. "\n\n"Klicka på %s om du vill starta hämtningen nästa gång telefonen är ansluten till ett WiFi-nätverk." + "Vill du ställa den i kö för hämtning senare?" + "Om du hämtar %s kan det leda till att batteritiden minskar eller att dataanslutningen överbelastas vilket i sin tur kan innebära att operatören tar ut högre avgifter, beroende på abonnemang."\n\n" Klicka på %s om du vill starta hämtningen nästa gång telefonen är ansluten till ett WiFi-nätverk." "Kö" "Avbryt" "Starta nu" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b0f03486..25748eaa 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "İndirme işlemi tamamlandı" "İndirme işlemi başarısız" "İndr boyutu Kablsz bağ gerkt" - "İndirme boyutu mobil ağ için çok büyük" - "Bu mobil ağda %s boyutunda bir dosyayı indiremezsiniz."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağlandığınızda indirmek için %s simgesine dokunun." - "Kablosuz indirme için kuyruğa alınsın mı?" - "Bu mobil ağda %s boyutlu bu dosyanın indirilmesi pilin bitmesine ve operatörünüzün ek ücret almasına yol açabilir."\n\n"Bu dosyayı, Kablosuz ağa yeniden bağl. indirmek için %s simg. dokunun." + "İndirme boyutu operatör ağı için çok büyük" + "%s boyutundaki bu indirmeyi tamamlamak için Kablosuz bağlantı kullanmalısınız. "\n\n"Bu indirmeyi Kablosuz ağa bağlandığınızda başlatmak için %s düğmesini tıklayın." + "Daha sonra indirmek için kuyruğa alınsın mı?" + "%s boyutundaki bu indirmeyi şimdi başlatmanız pil ömrünü kısaltabilir ve/veya mobil veri bağlantınızın aşırı kullanılmasına yol açıp tarifenize göre mobil operatörünüzün sizden ek ücret almasına neden olabilir."\n\n" Bunu Kablosuz ağa bağlandığınızda başlatmak için aşağıdaki %s düğmesini tıklayın." "Kuyruğa al" "İptal" "Şimdi başlat" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index aab429eb..321f73f8 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "下载完成" "下载失败" "此大小的文件需要通过 Wi-Fi 下载" - "文件太大,不适于通过移动网络下载" - "您不能从该移动网络下载一个大小为 %s 的文件。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s 下载此文件。" - "加入 Wi-Fi 下载队列?" - "从该移动网络下载这个大小为 %s 的文件可能会耗尽电池电量,还要向运营商支付额外的费用。"\n\n"下次连接到 Wi-Fi 网络时,可触摸%s下载此文件。" + "文件太大,不适于通过运营商网络下载" + "您必须使用 Wi-Fi 才能完成此 %s 文件的下载。"\n\n"点击%s 可在下次连接到 Wi-Fi 网络时开始此下载。" + "稍后再加入下载队列吗?" + "立即开始此 %s 文件的下载可能会缩短电池的使用时间并/或导致超额使用移动数据连接(这会导致移动运营商依照流量套餐中的超额规定向您收费)。"\n\n"点击下面的%s可在下次连接到 Wi-Fi 网络时开始此下载。" "排队" "取消" "立即开始" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 76d5e3e8..28a5a948 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -38,10 +38,10 @@ "完成下載" "下載失敗" "這個檔案較大,需要 Wi-Fi 才能下載" - "下載檔案過大,超過行動網路上限" - "您無法透過這個行動網路下載 %s 的檔案。"\n\n"請輕觸 [%s ],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" - "排入 Wi-Fi 下載佇列?" - "透過這個行動網路下載這個 %s 的檔案可能會耗盡電池電量,而且行動通訊業者會額外收費。"\n\n"請輕觸 [%s],即可在下次連上 Wi-Fi 網路時下載這個檔案。" + "檔案過大,無法透過行動電話業者的網路下載" + "您必須使用 WiFi 才能完整下載這個 %s 的檔案。"\n\n"請按一下 [%s ],在下次連上 WiFi 網路時再進行下載。" + "排入佇列以供日後下載?" + "現在下載這個 %s 的檔案,可能會減少電池可使用的時間,並/或過度使用行動數據連線,導致電信業者向您收費。"\n\n"請按下方的 [%s],可在下次連上 WiFi 網路時才下載。" "佇列" "取消" "立即開始" diff --git a/ui/res/values-cs/strings.xml b/ui/res/values-cs/strings.xml index c0b5f93d..2aa674b8 100644 --- a/ui/res/values-cs/strings.xml +++ b/ui/res/values-cs/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Probíhá" "Dokončeno" "Neúspěšné" - "Soubor není dostupný" - "Toto stažení se nezdařilo." - - + "Stažení se nezdařilo" + "Chcete tento soubor zkusit stáhnout později, nebo jej chcete odstranit z fronty?" + "Soubor ještě není stažen" "Tento soubor je ve frontě stahování." "Stažený soubor nelze nalézt." "Stahování nelze dokončit. V externím úložišti není dostatek místa." diff --git a/ui/res/values-da/strings.xml b/ui/res/values-da/strings.xml index d2cef2f8..688d4c9c 100644 --- a/ui/res/values-da/strings.xml +++ b/ui/res/values-da/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "I gang" "Fuldført" "Mislykket" - "Filen er ikke tilgængelig" - "Denne download mislykkedes." - - + "Download mislykkedes" + "Vil du forsøge at downloade filen igen senere eller slette den fra køen?" + "Filen er ikke tilgængelig" "Filen downloades senere." "Den downloadede fil blev ikke fundet." "Download kan ikke afsluttes. Der er ikke nok plads på det eksterne lager." diff --git a/ui/res/values-de/strings.xml b/ui/res/values-de/strings.xml index 5852cecc..19a0a0d5 100644 --- a/ui/res/values-de/strings.xml +++ b/ui/res/values-de/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Läuft" "Fertig" "Fehler" - "Datei nicht verfügbar" - "Dieser Download ist fehlgeschlagen." - - + "Download fehlgeschlagen." + "Möchten Sie später einen erneuten Downloadversuch für die Datei starten oder die Datei aus der Warteschlange löschen?" + "Datei noch nicht verfügb." "Diese Datei wurde zum späteren Download in die Warteschlange gestellt." "Die heruntergeladene Datei kann nicht gefunden werden." "Der Download kann nicht abgeschlossen werden, da der Speicherplatz des externen Speichers nicht ausreicht." diff --git a/ui/res/values-el/strings.xml b/ui/res/values-el/strings.xml index a41b8eab..f2a5f55b 100644 --- a/ui/res/values-el/strings.xml +++ b/ui/res/values-el/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Σε εξέλιξη" "Ολοκληρ." "Αποτυχία" - "Μη διαθέσιμο αρχείο" - "Αυτή η λήψη δεν ήταν επιτυχής." - - + "Η λήψη απέτυχε" + "Θέλετε να επαναλάβετε τη λήψη του αρχείου αργότερα ή να διαγραφεί από την ουρά;" + "Αρχείο μη διαθέσιμο ακόμα" "Αυτό το αρχείο είναι στην ουρά για μελλοντική λήψη." "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου λήψης." "Δεν είναι δυνατή η ολοκλήρωση της λήψης. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο εξωτερικό μέσο αποθήκευσης." diff --git a/ui/res/values-fr/strings.xml b/ui/res/values-fr/strings.xml index c520c47a..3c6811ef 100644 --- a/ui/res/values-fr/strings.xml +++ b/ui/res/values-fr/strings.xml @@ -28,7 +28,7 @@ "Échec" "Échec du téléchargement" "Souhaitez-vous réessayer de télécharger le fichier ultérieurement ou préférez-vous le supprimer de la file d\'attente ?" - "Fichier indisponible" + "Fichier non téléchargé" "Ce fichier est mis en file d\'attente et sera téléchargé ultérieurement." "Le fichier téléchargé est introuvable." "Impossible de terminer le téléchargement. L\'espace disponible sur le support de stockage externe est insuffisant." diff --git a/ui/res/values-it/strings.xml b/ui/res/values-it/strings.xml index a440b90a..e804f101 100644 --- a/ui/res/values-it/strings.xml +++ b/ui/res/values-it/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "In corso" "Completato" "Non riuscito" - "File non disponibile" - "Questo download non è riuscito." - - + "Download non riuscito" + "Riprovare il download del file più tardi o eliminarlo dalla coda?" + "File non ancora disponib." "Questo file è in coda per un futuro download." "Impossibile trovare il file scaricato." "Impossibile terminare il download. Spazio insufficiente nella memoria esterna." diff --git a/ui/res/values-ja/strings.xml b/ui/res/values-ja/strings.xml index 9b38de3f..5c0c44b1 100644 --- a/ui/res/values-ja/strings.xml +++ b/ui/res/values-ja/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "処理中" "完了" "失敗" - "ファイルを利用できません" - "このダウンロードは失敗しました。" - - + "ダウンロードできません" + "ファイルのダウンロードを再試行しますか、またはキューから削除しますか?" + "まだ利用できません" "このファイルはダウンロード待機中です。" "ダウンロードしたファイルが見つかりません。" "ダウンロードを完了できません。外部ストレージに十分な空き領域がありません。" diff --git a/ui/res/values-ko/strings.xml b/ui/res/values-ko/strings.xml index 31247179..5f632dc7 100644 --- a/ui/res/values-ko/strings.xml +++ b/ui/res/values-ko/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "진행 중" "완료" "실패" - "파일이 없습니다." - "다운로드에 실패했습니다." - - + "다운로드 실패" + "파일을 나중에 다시 다운로드하시겠습니까, 아니면 대기열에서 삭제하시겠습니까?" + "파일이 아직 없습니다." "다음 다운로드를 위해 파일이 대기 중입니다." "다운로드한 파일을 찾지 못했습니다." "다운로드를 완료할 수 없습니다. 외부 저장소에 공간이 부족합니다." diff --git a/ui/res/values-nb/strings.xml b/ui/res/values-nb/strings.xml index ee9980e0..be6c62c3 100644 --- a/ui/res/values-nb/strings.xml +++ b/ui/res/values-nb/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Arbeider" "Fullført" "Mislyktes" - "Filen er ikke tilgj." - "Nedlastingen mislyktes." - - + "Nedlastingen mislyktes" + "Vil du prøve å laste ned filen senere, eller vil du slette den fra køen?" + "Filen er ikke tilgj." "Filen er satt i kø for nedlasting." "Finner ikke den nedlastede filen." "Kan ikke fullføre nedlastingen. Det er ikke tilstrekkelig plass på ekstern lagringsenhet." diff --git a/ui/res/values-nl/strings.xml b/ui/res/values-nl/strings.xml index e80acb7e..f812176d 100644 --- a/ui/res/values-nl/strings.xml +++ b/ui/res/values-nl/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Bezig" "Voltooid" "Mislukt" - "Bestand niet beschikbaar" - "Deze download is mislukt." - - + "Downloaden is mislukt" + "Wilt u het bestand later opnieuw proberen te downloaden of uit de wachtrij verwijderen?" + "Bestand nog niet beschikb." "Het bestand staat in de wachtrij om later te worden gedownload." "Kan het gedownloade bestand niet vinden." "Kan download niet voltooien. Er is onvoldoende externe opslagruimte vrij." diff --git a/ui/res/values-pl/strings.xml b/ui/res/values-pl/strings.xml index 01214e76..3c53bdcd 100644 --- a/ui/res/values-pl/strings.xml +++ b/ui/res/values-pl/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "W toku" "Ukończono" "Błąd" - "Plik jest niedostępny" - "To pobranie nie powiodło się." - - + "Niepowodzenie pobierania" + "Czy chcesz ponowić próbę pobrania tego pliku później czy też usunąć go z kolejki?" + "Plik jeszcze niedostępny" "Ten plik jest w kolejce do pobrania w przyszłości." "Nie można znaleźć pobranego pliku." "Nie można ukończyć pobierania. Brak wystarczającej ilości miejsca w pamięci zewnętrznej." diff --git a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml index 501b6aa2..620ec67f 100644 --- a/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/ui/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Em curso" "Concluído" "Falhou" - "Ficheiro não disponível" - "Esta transferência não teve êxito." - - + "A transferência falhou" + "Quer tentar novamente a transferência mais tarde ou eliminá-la da fila?" + "Ficheiro ainda não disp." "O ficheiro está colocado em fila para uma futura transferência." "Não é possível encontrar o ficheiro transferido." "Não é possível concluir a transferência; o armazenamento externo não tem espaço suficiente." diff --git a/ui/res/values-pt/strings.xml b/ui/res/values-pt/strings.xml index 1d2223ce..3d333390 100644 --- a/ui/res/values-pt/strings.xml +++ b/ui/res/values-pt/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Em andamen." "Concluído" "Falha" - "Arquivo não disponível" - "Falha no download." - - + "Falha no download" + "Você deseja tentar fazer o download do arquivo novamente mais tarde ou excluí-lo da fila?" + "Arquivo não disponível" "Este arquivo está na fila para download no futuro." "Não foi possível encontrar o arquivo carregado." "Não foi possível concluir o download. Não há espaço suficiente no armazenamento externo." diff --git a/ui/res/values-ru/strings.xml b/ui/res/values-ru/strings.xml index 76401ffa..3036efe9 100644 --- a/ui/res/values-ru/strings.xml +++ b/ui/res/values-ru/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "В процессе" "Завершено" "Не удалось" - "Файл недоступен" - "Не удалось выполнить загрузку." - - + "Не удалось загрузить" + "Попробовать еще раз загрузить файл позже или удалить его из очереди?" + "Файл еще недоступен" "Файл добавлен в очередь загрузки." "Не удалось найти загруженный файл." "Невозможно завершить загрузку. На внешнем носителе не хватает места." diff --git a/ui/res/values-sv/strings.xml b/ui/res/values-sv/strings.xml index c7ca02a8..04c9bdac 100644 --- a/ui/res/values-sv/strings.xml +++ b/ui/res/values-sv/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Bearbetas" "Slutförd" "Misslyckad" - "Filen är inte tillgänglig" - "Hämtningen misslyckades." - - + "Hämtningen misslyckades" + "Vill du prova att hämta filen vid ett senare tillfälle eller vill du ta bort den från kön?" + "Filen är inte tillgänglig" "Filen står i kö och hämtas senare." "Den hämtade filen hittades inte." "Det går inte att slutföra hämtningen. Det finns inte tillräckligt med utrymme på den externa lagringsenheten." diff --git a/ui/res/values-tr/strings.xml b/ui/res/values-tr/strings.xml index 0982ac26..3c15e390 100644 --- a/ui/res/values-tr/strings.xml +++ b/ui/res/values-tr/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "Dvm ediyor" "Tamamlandı" "Başarısız" - "Dosya kullanılamıyor" - "İndirme işlemi başarısız oldu." - - + "İndirme Başarısız Oldu" + "Dosyayı indirmeyi yeniden denemek veya dosyayı kuyruktan silmek ister misiniz?" + "Dosya henüz hazır değil" "Bu dosya daha sonra indirilmek üzere kuyruğa alındı." "İndirilen dosya bulunamadı." "İndirme işlemi tamamlanamıyor. Harici depolama biriminde yeterli alan yok." diff --git a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml index 36d553d3..66bee532 100644 --- a/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "正在下载" "已完成" "下载失败" - "文件不可用" - "该下载失败。" - - + "下载失败" + "您想要稍后重新尝试下载该文件,还是将其从队列中删除?" + "文件尚不可用" "该文件已加入队列,供以后下载。" "未找到已下载的文件。" "无法完成下载,外部存储器的空间不足。" diff --git a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0e89c5e2..aa18db75 100644 --- a/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -26,10 +26,9 @@ "進行中" "完成" "失敗" - "檔案無法使用。" - "下載失敗。" - - + "下載失敗" + "您要日後再重試下載檔案,或是從佇列中刪除檔案?" + "檔案目前尚無法使用" "檔案已排入之後要下載的佇列中。" "找不到下載的檔案。" "無法完成下載,外部儲存空間不足。" -- cgit v1.2.3