summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-ne/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/res/values-ne/strings.xml')
-rw-r--r--ui/res/values-ne/strings.xml50
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/res/values-ne/strings.xml b/ui/res/values-ne/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..2a7389b2
--- /dev/null
+++ b/ui/res/values-ne/strings.xml
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"डाउनलोडहरू"</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"डाउनलोडहरू - मिति अनुसार क्रमबद्ध गरिएका"</string>
+ <string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"डाउनलोडहरू - आकार अनुसार क्रमबद्ध गरिएका"</string>
+ <string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"कुनै डाउनलोडहरू छैनन्।"</string>
+ <string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"&lt;अज्ञात&gt;"</string>
+ <string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"आकार अनुसार क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"मिति अनुसार क्रमबद्ध गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"लाममा राखियो"</string>
+ <string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"प्रगतिमा"</string>
+ <string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"पुरा गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"असफल"</string>
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"डाउनलोड गर्न सकेन"</string>
+ <string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"तपाईँ पछि फेरि फाइल डाउनलोड गर्ने प्रयास गर्न चाहनुहुन्छ कि लामबाट हटाउन चाहनुहुन्छ?"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"फाइल लाममा छ"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"फाइल भविष्यमा डाउनलोड गर्नका लागि लाममा राखिएको छ, यसैले अझै उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"डाउनलोड गरिएको फाइल फेला पार्न सकेन।"</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"डाउनलोड समाप्त पार्न सकेन। बाह्य भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"डाउनलोड समाप्त पार्न सकेन। आन्तरिक डाउनलोड भण्डारणमा पर्याप्त ठाउँ छैन।"</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"डाउनलोड अवरूद्ध भयो र यो पुनः सुरु गर्न सकिन्न।"</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"डाउनलोड गर्न सकेन। लक्षित फाइल पहिले नै छ।"</string>
+ <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"डाउनलोड गर्न सकेन। बाह्य मिडिया उपलब्ध छैन।"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"फाइल खोल्न सकिँदैन"</string>
+ <string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"हटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"मेटाउनुहोस्"</string>
+ <string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"राख्नुहोस्"</string>
+ <string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"पुनःप्रयास गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"सबै अचयन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"सबै चयन गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"छानिएको <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> को <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> बाट"</string>
+ <string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"द्वारा साझेदारी गर्नुहोस्"</string>
+</resources>