summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/res/values-fa/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/res/values-fa/strings.xml')
-rw-r--r--ui/res/values-fa/strings.xml26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/ui/res/values-fa/strings.xml b/ui/res/values-fa/strings.xml
index 0c7a2107..5668de9f 100644
--- a/ui/res/values-fa/strings.xml
+++ b/ui/res/values-fa/strings.xml
@@ -26,25 +26,25 @@
<string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"در صف"</string>
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"در حال انجام"</string>
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"کامل"</string>
- <string name="download_error" msgid="3107369653921738690">"انجام نشد"</string>
- <string name="dialog_title_not_available" msgid="4479021195995400471">"دانلود انجام نشد"</string>
+ <string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"ناموفق"</string>
+ <string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"دانلود ممکن نیست."</string>
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"می خواهید بعداً دوباره برای دانلود فایل تلاش کنید یا آن را از صف خارج کنید؟"</string>
- <string name="dialog_title_queued_body" msgid="3062862079904954824">"فایل هنوز در دسترس نیست"</string>
- <string name="dialog_queued_body" msgid="2506935748423351902">"این فایل برای دانلود در آینده در صف است."</string>
- <string name="dialog_file_missing_body" msgid="2783781332668129395">"فایل دانلود شده پیدا نمی شود."</string>
- <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="7534108515812329821">"نمی توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه خارجی وجود ندارد."</string>
- <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="8387210487235302129">"نمی توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه دانلود داخلی وجود ندارد."</string>
- <string name="dialog_cannot_resume" msgid="7704082031608361756">"دانلود قطع شد. ادامه آن امکان پذیر نیست."</string>
- <string name="dialog_file_already_exists" msgid="2663737850617642888">"دانلود نمی شود. فایل مقصد هم اکنون موجود است."</string>
- <string name="dialog_media_not_found" msgid="5308602145105720991">"دانلود نمی شود. رسانه خارجی در دسترس نیست."</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="3501359021635168387">"فایل باز نمی شود"</string>
+ <string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"فایل‌ در نوبت"</string>
+ <string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"این فایل برای دانلود در آینده در نوبت قرار گرفته است، بنابراین هنوز در دسترس نیست."</string>
+ <string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"نمی‌توانم فایل‌های دانلود شده را پیدا کنم."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"نمی‌توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه خارجی وجود ندارد."</string>
+ <string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"نمی‌توان دانلود را به پایان رساند. فضای کافی در حافظه داخلی دانلود وجود ندارد."</string>
+ <string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"دانلود قطع شد و نمی‌توان آن را از سرگیری کرد."</string>
+ <string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"دانلود نمی‌شود. فایل مقصد از قبل موجود است."</string>
+ <string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"دانلود نمی‌شود. رسانه خارجی در دسترس نیست."</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"بازکردن فایل ممکن نیست"</string>
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"حذف"</string>
<string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"حذف"</string>
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"حفظ"</string>
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"لغو"</string>
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"امتحان مجدد"</string>
- <string name="deselect_all" msgid="7986832738563338661">"لغو انتخاب همه"</string>
- <string name="select_all" msgid="5854385570247421586">"انتخاب همه"</string>
+ <string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"لغو انتخاب همه"</string>
+ <string name="select_all" msgid="634074918366265804">"انتخاب همه"</string>
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
<string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"اشتراک گذاری از طریق"</string>
</resources>