diff options
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-hi/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-km-rKH/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-my-rMM/strings.xml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-nl/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 12 |
5 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 37c8ce83..0a931553 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -35,12 +35,12 @@ <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<शीर्षक-रहित>"</string> <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"डाउनलोड पूर्ण."</string> <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"डाउनलोड विफल."</string> - <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकार हेतु Wi-Fi आवश्यक."</string> + <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"डाउनलोड आकार हेतु वाई-फ़ाई आवश्यक."</string> <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"पृष्ठभूमि में रोका गया."</string> <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ऑपरेटर नेटवर्क के लिए डाउनलोड बहुत बड़ा है"</string> - <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको Wi-Fi का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> को स्पर्श करें."</string> + <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> डाउनलोड को पूर्ण करने के लिए आपको वाई-फ़ाई का उपयोग करना चाहिए.\n\nअगली बार जब आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो इस डाउनलोड को शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> को स्पर्श करें."</string> <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"बाद में डाउनलोड करने के लिए कतार में रखें?"</string> - <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> को स्पर्श करें."</string> + <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"इस <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> के डाउनलोड को शुरू करना बैटरी का जीवनकाल कम कर सकता है और/या मोबाइल डेटा कनेक्शन का अधिक उपयोग हो सकता है, जिससे आपका मोबाइल डेटा ऑपरेटर आपसे आपकी डेटा योजना के आधार पर शुल्क ले सकता है.\n\n अगली बार जब आप वाई-फ़ाई नेटवर्क से कनेक्ट हों, तो यह डाउनलोड शुरू करने के लिए <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> को स्पर्श करें."</string> <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"कतार"</string> <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"रद्द करें"</string> <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"अब प्रारंभ करें"</string> diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index bdb2b789..2dc768cf 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"ដាក់ជាជួរដើម្បីទាញយកបន្ទាប់?"</string> <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ចាប់ផ្ដើមការទាញយក <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ឥឡូវអាចបណ្ដាលឲ្យថ្មរបស់អ្នកមានអាយុខ្លី និង/ឬបង្ហាញថាលើសការប្រើនៃតំណភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ដែលអាចគិតប្រាក់ដោយប្រតិបត្តិករទូរស័ព្ទអាស្រ័យតាមគម្រោងទិន្នន័យរបស់អ្នក។\n\n ប៉ះ <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ខាងក្រោមដើម្បីចាប់ផ្ដើមការទាញយកនេះនៅពេលអ្នកបានតភ្ជាប់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ។"</string> <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"ជួរ"</string> - <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះបង់"</string> + <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"បោះបង់"</string> <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ចាប់ផ្ដើមឥឡូវ"</string> <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> <plurals name="notif_summary_active"> diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 71851653..ba4c71cb 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -18,20 +18,20 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ"</string> <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်"</string> - <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲနိုင်ရန်နှင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန်အတွက်သုံးခြင်းကို ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string> - <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"အဆင့်မြင့် ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ လုပ်ငန်းများ"</string> - <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ၏ အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string> + <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာကို သုံးစွဲနိုင်ရန်နှင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန်အတွက်သုံးခြင်းကို ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string> + <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"အဆင့်မြင့် ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ လုပ်ငန်းများ"</string> + <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာ၏ အဆင့်မြင့် လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ခြင်းကို နှောက်ယှက်ခြင်းနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ဝင်ရောက်ယူနိုင်သည်။"</string> <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"ဒေါင်းလုပ်နှင့် ပတ်သက်သော အကြောင်းကြားချက် အားလုံးကိုပို့မည်"</string> - <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"အပလီကေးရှင်း အား ဒေါင်းလုပ်ပြီးဆုံးပါက အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုထားသော အပလီကေးရှင်းကို ရောထွေးအောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string> - <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို USBသိုလှောင်ကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string> - <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို SDကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string> - <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"အပလီကေးရှင်းအား SDကဒ်ထဲရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှမဆို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသည်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။"</string> + <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"အပလီကေးရှင်း အား ဒေါင်းလုပ်ပြီးဆုံးပါက အကြောင်းကြားရန် ခွင့်ပြုမည်။ အန္တရာယ် ရှိသော အပလီကေးရှင်းများက ၎င်းကို အသုံးပြုကာ ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုထားသော အပလီကေးရှင်းကို ရောထွေးအောင်ပြုလုပ်နိုင်သည်။"</string> + <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို USBသိုလှောင်ကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string> + <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို SDကတ်ထဲတွင် ကြည့်မည်"</string> + <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"အပလီကေးရှင်းအား SDကဒ်ထဲရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှမဆို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသည်များကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်။"</string> <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"ဒေါင်းလုပ်ယာယီသိမ်းရန်နေရာတွင် ကြိုတင်နေရာယူထားမည်"</string> - <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှ နေရာလွတ်လိုအပ်လျှင်အလိုအလျောက်ဖျက်မရသော ယာယီသိမ်းဆည်းရန်နေရာထဲသို့ ထည့်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string> + <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"အပလီကေးရှင်းအား ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ထားသောဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှ နေရာလွတ်လိုအပ်လျှင်အလိုအလျောက်ဖျက်မရသော ယာယီသိမ်းဆည်းရန်နေရာထဲသို့ ထည့်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string> <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"အကြောင်းမကြားပဲ ဖိုင်များကို ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်မည်"</string> - <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူအား မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်မျှမပေးပို့ပဲ ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှတစ်ဆင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ခွင့်ပြုမည်။"</string> + <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"အပလီကေးရှင်းအား အသုံးပြုသူအား မည်သည့်အကြောင်းကြားချက်မျှမပေးပို့ပဲ ဒေါင်းလုပ်မန်နေဂျာမှတစ်ဆင့် ဖိုင်များကိုဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် ခွင့်ပြုမည်။"</string> <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"စနစ်၏ ဒေါင်းလုပ်အားလုံးကို သုံးစွဲခွင့်ပြုမည်"</string> - <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်ပေါ်ရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေါင်းလုပ်ကိုမဆို ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string> + <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"အပလီကေးရှင်းအား စစ်စတန်ပေါ်ရှိ မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေါင်းလုပ်ကိုမဆို ကြည့်ခြင်း သို့မဟုတ်ပြင်ဆင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string> <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"အမည်မသိ"</string> <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ပြီး"</string> <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"ဒေါင်းလုပ်မအောင်မြင်ပါ"</string> @@ -40,7 +40,7 @@ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ဒေါင်းလုပ်မှာ အော်ပရေတာကွန်ယက်အတွက် ကြီးလွန်းသည်"</string> <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> ဒေါင်းလုပ်ကို ပြုလုပ်ရန် ဝိုင်ဖိုင် ချိတ်ဆက်ထားရပါမည်၊ \n\nနောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ကိုချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string> <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"နောက်မှ ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်ရန် တန်းစီထားမလား?"</string> - <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string> + <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"ဤ <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>ဒေါင်းလုပ်ကို စတင်ခြင်းမှာ သင့်ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို တိုစေသည် သို့မဟုတ် သင့်ဒေတာပလန်ပေါ် မူတည်၍ ကျသင့်ငွေ ပိုကုန်စေမည့် မိုဘိုင်းဒေတာ ချိတ်ဆက်မှုကို အလွန်အကျွံ သုံးနိုင်သည်။ \n\n နောက်တစ်ခါ ဝိုင်ဖိုင်ချိတ်ဆက်လျှင် ဒေါင်းလုပ်စတင်ရန် <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ကို တို့ထိပါ။"</string> <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"တန်းစီရန်"</string> <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ပယ်ဖျက်သည်"</string> <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"ယခုအချိန်မှစတင်ပါ"</string> @@ -50,8 +50,8 @@ <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် ဒေါင်းလုပ်ပြုလုပ်နေသည်"</item> </plurals> <plurals name="notif_summary_waiting"> - <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်"</item> - <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် စောင့်နေသည်"</item> + <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"ဖိုင်၁ ခု စောင့်နေသည်"</item> + <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ဖိုင် စောင့်နေသည်"</item> </plurals> <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ကျန်ရှိသည်"</string> <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"ဖိုင်အား ဖွင့်မရပါ"</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 6f37aff9..9a4d19dc 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Wifi nodig voor download"</string> <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Onderbr. op achtergrond."</string> <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Download te groot voor providernetwerk"</string> - <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nRaak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string> + <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"U moet wifi gebruiken om deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> te voltooien. \n\nTik <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string> <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"In wachtrij plaatsen voor later downloaden?"</string> <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Als u deze download van <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> nu start, kan dit de levensduur van de accu verkorten en/of leiden tot bovenmatig gebruik van uw mobiele gegevensverbinding. Uw provider kan hiervoor kosten rekenen.\n\n Raak \'<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>\' aan om deze download te starten wanneer u verbinding heeft met een wifi-netwerk."</string> <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Wachtrij"</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d71655c3..af4e3789 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -23,9 +23,9 @@ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"允许该应用使用下载管理器的高级功能。恶意应用可能会借此中断下载并访问私人信息。"</string> <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"发送下载通知。"</string> <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"允许该应用发送下载已完成的通知。恶意应用可能借此伪装成其他下载文件的应用。"</string> - <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"查看所有要存储至 USB 存储设备的下载项"</string> - <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"查看下载到 SD 卡的全部内容"</string> - <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"允许该应用查看所有下载到 SD 卡上的内容(无论这些内容是由哪个应用下载的)。"</string> + <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"查看所有要存储至USB存储设备的下载项"</string> + <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"查看下载到SD卡的全部内容"</string> + <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"允许该应用查看所有下载到SD卡上的内容(无论这些内容是由哪个应用下载的)。"</string> <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"保留下载缓存中的空间"</string> <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"允许该应用将文件下载到下载缓存中(系统不会因下载管理器需要更多空间而自动删除下载缓存中的内容)。"</string> <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"直接下载文件而不显示通知"</string> @@ -35,12 +35,12 @@ <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<未命名>"</string> <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"下载已完成。"</string> <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"下载失败。"</string> - <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"文件过大,需要通过 WLAN 下载。"</string> + <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"文件过大,需要通过WLAN网络下载。"</string> <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"已在后台暂停。"</string> <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"文件太大,不适于通过运营商网络下载"</string> - <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必须使用 WLAN 完成此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 的下载。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。"</string> + <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"您必须使用WLAN完成此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 的下载。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>”可在下次连接到WLAN网络时开始下载此内容。"</string> <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"稍后再加入下载队列吗?"</string> - <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"立即开始下载此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>”可在下次连接到 WLAN 网络时开始下载此内容。"</string> + <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"立即开始下载此内容 (<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>) 可能会缩短电池的使用时间并/或导致过量使用移动数据连接流量(这可能导致移动运营商向您收费,具体取决于您的流量套餐)。\n\n触摸“<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>”可在下次连接到WLAN网络时开始下载此内容。"</string> <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"排队"</string> <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"取消"</string> <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"立即开始"</string> |