summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ta-rIN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ta-rIN/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..c2e88daf
--- /dev/null
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,63 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"பதிவிறக்க நிர்வாகி"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"பதிவிறக்க நிர்வாகியை அணுகவும்."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"பதிவிறக்க நிர்வாகியை அணுகவும், கோப்புகளைப் பதிவிறக்குவதற்காக அதைப் பயன்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. பதிவிறக்கங்களைத் தடைசெய்யவும், தனிப்பட்டத் தகவலை அணுகவும் தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"மேம்பட்ட பதிவிறக்க நிர்வாகி செயல்பாடுகள்."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"பதிவிறக்க நிர்வாகியின் மேம்பட்ட செயல்பாடுகளை அணுகுவதற்குப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. பதிவிறக்கங்களைத் தடைசெய்யவும், தனிப்பட்டத் தகவலை அணுகவும் தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"பதிவிறக்க அறிவிப்புகளை அனுப்பவும்."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"முடிந்த பதிவிறக்கங்கள் குறித்த அறிவிப்புகளை அனுப்புவதற்குப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது. கோப்புகளைப் பதிவிறக்கும் பிற பயன்பாடுகளைக் குழப்புவதற்கு தீங்கிழைக்கும் பயன்பாடுகள் இதைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB சேமிப்பிடத்தில் உள்ள எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் பார்த்தல்"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"SD கார்டில் உள்ள எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் பார்த்தல்"</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"எந்த பயன்பாடு பதிவிறக்கியது என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல் SD கார்டில் உள்ள எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் பார்க்க பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"தற்காலிகச் சேமிப்பில் இடத்தை முன்பதிவு செய்தல்"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"பதிவிறக்க நிர்வாகிக்கு அதிகப்படியான இடம் தேவைப்படும்போது தானாகவே நீக்கப்படாத, தற்காலிகச் சேமிப்பில் கோப்புகளைப் பதிவிறக்க பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"அறிவிப்பு இல்லாமல் கோப்புகளைப் பதிவிறக்குதல்"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"எந்த அறிவிப்பையும் பயனருக்குக் காட்டாமல் பதிவிறக்க நிர்வாகியின் மூலம் கோப்புகளைப் பதிவிறக்கப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"அமைப்பின் எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் அணுகுதல்"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"அமைப்பில் உள்ள எந்தப் பயன்பாட்டினாலும் தொடங்கப்படும் எல்லா பதிவிறக்கங்களையும் கண்டு மாற்றுவதற்குப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;பெயரிடப்படாதது&gt;"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"பதிவிறக்கம் முடிந்தது."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"பதிவிறக்கம் தோல்வி."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"பதிவிறக்க அளவு Wi-Fi க்குத் தேவை."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"பின்புலத்தில் இடைநிறுத்தப்பட்டது."</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"ஆபரேட்டர் நெட்வொர்க்கில் மிக அதிக அளவில் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> பதிவிறக்கத்தை முடிக்க நீங்கள் Wi-Fi ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும். \n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் Wi-Fi நெட்வொர்க்குடன் இணைந்தவுடன் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"பின்னர் பதிவிறக்க வரிசைப்படுத்தவா?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> அளவிலான இந்தப் பதிவிறக்கத்தை இப்போது தொடங்குவது உங்கள் பேட்டரியின் ஆயுளைக் குறைக்கலாம் மற்றும்/அல்லது உங்கள் மொபைல் தரவு இணைப்பை அதிகமாகப் பயன்படுத்த நேரிடலாம், இதன் காரணமாக உங்கள் தரவு திட்டத்தைப் பொறுத்து உங்கள் மொபைல் ஆபரேட்டர் கட்டணங்கள் விதிக்கலாம்.\n\nஅடுத்த முறை நீங்கள் Wi-Fi நெட்வொர்க்கில் இணைந்தவுடன் இந்தப் பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்குவதற்கு <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ஐத் தொடவும்."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"வரிசை"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"ரத்துசெய்"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"இப்போது தொடங்கு"</string>
+ <string name="download_percent" msgid="6889426633242976698">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notif_summary_active">
+ <item quantity="one" msgid="8475775855911967027">"1 கோப்புப் பதிவிறக்கப்படுகிறது"</item>
+ <item quantity="other" msgid="9087228371320573153">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகின்றன"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="notif_summary_waiting">
+ <item quantity="one" msgid="5537481763963544278">"1 கோப்பு காத்திருக்கிறது"</item>
+ <item quantity="other" msgid="549229034166062887">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> கோப்புகள் காத்திருக்கின்றன"</item>
+ </plurals>
+ <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> மீதமுள்ளது"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"பதிவிறக்கங்கள்"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"வரிசைப்படுத்தப்பட்டது"</string>
+ <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"செயலிலுள்ளது"</string>
+ <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"தோல்வி"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"செயலிலுள்ளது, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+</resources>