summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml7
1 files changed, 2 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index ec9c9e59..87fe2c3e 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -24,9 +24,6 @@
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Омогућава апликацији да приступа напредним функцијама менаџера преузимања. Злонамерне апликације могу помоћу тога да ометају преузимања и приступају приватним информацијама."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Шаљите обавештења о преузимањима."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Омогућава апликацији да шаље обавештења о довршеним преузимањима. Злонамерне апликације могу помоћу тога да збуне остале апликације које преузимају датотеке."</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Погледајте сва преузимања у USB меморију"</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Сва преузимања на SD картицу"</string>
- <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Омогућава апликацији да види све ставке преузете на SD картицу, без обзира на то која апликација их је преузела."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Резервиши простор у кешу за преузимање"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Омогућава апликацији да преузима датотеке у кеш за преузимање који не може аутоматски да се избрише када је менаџеру преузимања потребно још простора."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"преузми датотеке без обавештења"</string>
@@ -39,9 +36,9 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Величина ставке захтева Wi-Fi."</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Паузирано у позадини."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Преузимање је превелико за мрежу оператера"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nДодирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Морате да користите Wi-Fi да бисте довршили ово преузимање од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nДодирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се следећи пут повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Желите ли да ставите у ред за будуће преузимање?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Овим преузимањем од <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> можете да скратите век трајања батерије и/или претерано користите мобилну везу за пренос података, што може да доведе до трошкова код мобилног оператера сходно тарифном пакету.\n\n Додирните <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> да бисте започели ово преузимање када се поново повежете са Wi-Fi мрежом."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Ред"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Откажи"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Започни одмах"</string>