summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0a95db04..b1128bc5 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -16,49 +16,49 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Upravitelj prenosov"</string>
- <string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Prenosi"</string>
- <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Dovoli aplikaciji dostopanje do upravitelja prenosov in njegovo uporabo za prenos datotek. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Dodatne funkcije upravitelja prenosov."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Dovoli aplikaciji dostopanje do dodatnih funkcij upravitelja prenosov. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Pošlji obvestila o prenosih."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Dovoli aplikaciji pošiljanje obvestil o končanih prenosih. Zlonamerne aplikacije lahko s tem zmedejo druge aplikacije, ki prenašajo datoteke."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezerviraj prostor v predpomnilniku za prenose"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Dovoli aplikaciji prenašanje datotek v predpomnilnik za prenose, ki ga ni mogoče samodejno izbrisati, ko upravitelj prenosov potrebuje več prostora."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"prenos datotek brez obvestila"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Dovoli aplikaciji prenos datotek z upraviteljem prenosov, brez prikaza obvestila uporabniku."</string>
- <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostop do vseh sistemskih prenosov"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Dovoli aplikaciji prikaz in spreminjanje vseh prenosov, ki jih je začela poljubna aplikacija v sistemu."</string>
- <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Brez naslova&gt;"</string>
- <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Prenos je končan."</string>
- <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Prenos ni uspel."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Zahtev. je povez. Wi-Fi."</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Začas. ustav. v ozadju."</string>
- <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Prenos je prevelik za operaterjevo omrežje"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Če želite dokončati prenos, velik <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>, morate uporabiti povezavo Wi-Fi. \n\nDotaknite se možnosti <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>, če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Želite postaviti v čakalno vrsto za poznejši prenos?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Zaradi prenosa, velikega <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>, se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna.\n\nDotaknite se <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Čakalna vrsta"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Prekliči"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Začni zdaj"</string>
- <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
+ <string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Upravitelj prenosov"</string>
+ <string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Prenosi"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Dostop do upravitelja prenosov."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Dovoli aplikaciji dostopanje do upravitelja prenosov in njegovo uporabo za prenos datotek. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Dodatne funkcije upravitelja prenosov."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Dovoli aplikaciji dostopanje do dodatnih funkcij upravitelja prenosov. Zlonamerne aplikacije lahko s tem motijo prenose in dostopajo do zasebnih podatkov."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Pošlji obvestila o prenosih."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Dovoli aplikaciji pošiljanje obvestil o končanih prenosih. Zlonamerne aplikacije lahko s tem zmedejo druge aplikacije, ki prenašajo datoteke."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Rezerviraj prostor v predpomnilniku za prenose"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Dovoli aplikaciji prenašanje datotek v predpomnilnik za prenose, ki ga ni mogoče samodejno izbrisati, ko upravitelj prenosov potrebuje več prostora."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"prenos datotek brez obvestila"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Dovoli aplikaciji prenos datotek z upraviteljem prenosov, brez prikaza obvestila uporabniku."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Dostop do vseh sistemskih prenosov"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Dovoli aplikaciji prikaz in spreminjanje vseh prenosov, ki jih je začela poljubna aplikacija v sistemu."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Brez naslova&gt;"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Prenos je končan."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Prenos ni uspel."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Zahtev. je povez. Wi-Fi."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Začas. ustav. v ozadju."</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Prenos je prevelik za operaterjevo omrežje"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Če želite dokončati prenos, velik <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>, morate uporabiti povezavo Wi-Fi. \n\nDotaknite se možnosti <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>, če želite začeti ta prenos naslednjič, ko boste povezani v omrežje Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Želite postaviti v čakalno vrsto za poznejši prenos?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Zaradi prenosa, velikega <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>, se lahko porabi baterija in/ali prekomerno uporabijo mobilni podatki, kar vam lahko operater glede na naročnino zaračuna.\n\nDotaknite se <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>, če želite prenesti, ko boste povezani v Wi-Fi."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Čakalna vrsta"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Prekliči"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Začni zdaj"</string>
+ <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="one">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
<item quantity="two">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
<item quantity="few">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
<item quantity="other">Poteka prenos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
</plurals>
- <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
+ <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
<item quantity="one">Na čakanju je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item>
<item quantity="two">Na čakanju sta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteki</item>
<item quantity="few">Na čakanju so <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item>
<item quantity="other">Na čakanju je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datotek</item>
</plurals>
- <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Prenosi"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"V čakalni vrsti"</string>
- <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Poteka"</string>
- <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Neuspešno"</string>
- <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Poteka – <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Prenosi"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"V čakalni vrsti"</string>
+ <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Poteka"</string>
+ <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Neuspešno"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Poteka – <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>