summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml7
1 files changed, 2 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 4e38cba2..31a52bdd 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -24,9 +24,6 @@
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que a aplicação aceda às funções avançadas do gestor de transferências. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificações de transferências."</string>
<string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que a aplicação envie notificações acerca de transferências concluídas. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para confundir outras aplicações que transfiram ficheiros."</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Ver todas transf. p/ armaz. USB"</string>
- <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Ver todas as transferências para o cartão SD"</string>
- <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Permite que a aplicação veja todas as transferências efetuadas para o cartão SD, independentemente da aplicação utilizada nas transferências."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espaço na cache de transferência"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite que a app transfira ficheiros p/ cache transf., os quais não podem ser automaticamente eliminados quando o gestor transf. necessitar de mais espaço."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"transferir ficheiros sem notificação"</string>
@@ -39,9 +36,9 @@
<string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Tam. transf. exige Wi-Fi"</string>
<string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Interrompida em 2º plano"</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Transf. demasiado grande para a rede do operador"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nToque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nToque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Colocar em fila para transferir mais tarde?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Iniciar esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Iniciar esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Começar agora"</string>