summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pt-rPT/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 31a52bdd..e8b3e02c 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -16,45 +16,45 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Gestor de transferências"</string>
- <string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Transferências"</string>
- <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Aceder ao gestor de transferências."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Permite que a aplicação aceda ao gestor de transferências e o utilize para transferir ficheiros. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Funções avançadas do gestor de transferências"</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Permite que a aplicação aceda às funções avançadas do gestor de transferências. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Enviar notificações de transferências."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Permite que a aplicação envie notificações acerca de transferências concluídas. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para confundir outras aplicações que transfiram ficheiros."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reservar espaço na cache de transferência"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Permite que a app transfira ficheiros p/ cache transf., os quais não podem ser automaticamente eliminados quando o gestor transf. necessitar de mais espaço."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"transferir ficheiros sem notificação"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Permite que a aplicação transfira ficheiros através do gestor de transferências, sem apresentar qualquer notificação ao utilizador."</string>
- <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Aceder a todas as transferências do sistema"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Permite que a aplicação veja e modifique todas as transferências iniciadas por qualquer aplicação no sistema."</string>
- <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Sem nome&gt;"</string>
- <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Transferência concluída."</string>
- <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Falha na transferência."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Tam. transf. exige Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Interrompida em 2º plano"</string>
- <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Transf. demasiado grande para a rede do operador"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nToque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Colocar em fila para transferir mais tarde?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Iniciar esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Fila"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Cancelar"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Começar agora"</string>
- <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
+ <string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Gestor de transferências"</string>
+ <string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Transferências"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Aceder ao gestor de transferências."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Permite que a aplicação aceda ao gestor de transferências e o utilize para transferir ficheiros. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Funções avançadas do gestor de transferências"</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Permite que a aplicação aceda às funções avançadas do gestor de transferências. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para interromper transferências e aceder a informações privadas."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Enviar notificações de transferências."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Permite que a aplicação envie notificações acerca de transferências concluídas. As aplicações maliciosas podem utilizar esta permissão para confundir outras aplicações que transfiram ficheiros."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Reservar espaço na cache de transferência"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Permite que a app transfira ficheiros p/ cache transf., os quais não podem ser automaticamente eliminados quando o gestor transf. necessitar de mais espaço."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"transferir ficheiros sem notificação"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Permite que a aplicação transfira ficheiros através do gestor de transferências, sem apresentar qualquer notificação ao utilizador."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Aceder a todas as transferências do sistema"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Permite que a aplicação veja e modifique todas as transferências iniciadas por qualquer aplicação no sistema."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Sem nome&gt;"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Transferência concluída."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Falha na transferência."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Tam. transf. exige Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Interrompida em 2º plano"</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Transf. demasiado grande para a rede do operador"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Deve utilizar uma rede Wi-Fi para concluir esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g>. \n\nToque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Colocar em fila para transferir mais tarde?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Iniciar esta transferência de <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> poderá reduzir a duração da bateria e/ou resultar numa utilização excessiva da ligação móvel de dados, o que pode levar a uma cobrança por parte do operador móvel, dependendo do seu plano de dados.\n\n Toque em <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g> para iniciar a transferência da próxima vez que estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Fila"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Cancelar"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Começar agora"</string>
+ <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros a serem transferidos</item>
<item quantity="one">1 ficheiro a ser transferido</item>
</plurals>
- <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
+ <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ficheiros em espera</item>
<item quantity="one">1 ficheiro em espera</item>
</plurals>
- <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Não é possível abrir o ficheiro"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Transferências"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Em fila"</string>
- <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"Em curso"</string>
- <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Sem êxito"</string>
- <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"Em curso, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Faltam <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Não é possível abrir o ficheiro"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Transferências"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"Em fila"</string>
+ <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"Em curso"</string>
+ <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Sem êxito"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"Em curso, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>