summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml7
1 files changed, 1 insertions, 6 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index cc57448e..b66d0921 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Zezwala aplikacji na dostęp do listy wszystkich plików pobranych na kartę SD, niezależnie od tego, w której aplikacji zostały one pobrane."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania"</string>
<string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, która nie może zostać automatycznie usunięta, gdy menedżer pobierania potrzebuje więcej miejsca."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"pobieranie plików bez powiadomienia"</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"pobieraj pliki bez powiadomienia"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików przez menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomień."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie"</string>
<string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Zezwala aplikacji na wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich plików pobranych w dowolnej aplikacji w systemie."</string>
@@ -55,9 +55,4 @@
</plurals>
<string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nie można otworzyć pliku"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Pobrane"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"W kolejce"</string>
- <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"W toku"</string>
- <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Niepowodzenie"</string>
- <string name="download_running_percent" msgid="4529799113107391817">"W toku, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
</resources>