summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 199c4e14..da8f9dbe 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -16,49 +16,49 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Menedżer pobierania"</string>
- <string name="storage_description" msgid="7982444311558023664">"Pobrane"</string>
- <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Dostęp do menedżera pobierania."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Zezwala aplikacji na dostęp do menedżera pobierania i korzystanie z niego w celu pobierania plików. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
- <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Zaawansowane funkcje menedżera pobierania."</string>
- <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Zezwala aplikacji na dostęp do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
- <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Wysyłanie powiadomień o pobraniu."</string>
- <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Zezwala aplikacji na wysyłanie powiadomień o ukończonym pobieraniu. Złośliwe aplikacje mogą używać tego uprawnienia do wprowadzania w błąd innych aplikacji, które pobierają pliki."</string>
- <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, która nie może zostać automatycznie usunięta, gdy menedżer pobierania potrzebuje więcej miejsca."</string>
- <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"pobieranie plików bez powiadomienia"</string>
- <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików przez menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomień."</string>
- <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie"</string>
- <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Zezwala aplikacji na wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich plików pobranych w dowolnej aplikacji w systemie."</string>
- <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Bez nazwy&gt;"</string>
- <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Pobieranie ukończone."</string>
- <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Pobranie nie powiodło się."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Pobieranie wymaga Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Wstrzymane w tle."</string>
- <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Do pobrania <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> musisz użyć połączenia Wi-Fi. \n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>, aby pobrać po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi."</string>
- <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Pobranie <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> może skrócić czas pracy na baterii i spowodować przekroczenie limitu transmisji danych, za co operator może naliczyć dodatkowe opłaty.\n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>, aby pobrać po połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
- <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Dodaj do kolejki"</string>
- <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Anuluj"</string>
- <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Rozpocznij teraz"</string>
- <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173">
+ <string name="app_label" msgid="5264040740662487684">"Menedżer pobierania"</string>
+ <string name="storage_description" msgid="169690279447532621">"Pobrane"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="4241473724446132797">"Dostęp do menedżera pobierania."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="5562734314998369030">"Zezwala aplikacji na dostęp do menedżera pobierania i korzystanie z niego w celu pobierania plików. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="2225663947531460795">"Zaawansowane funkcje menedżera pobierania."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="3902478062563030716">"Zezwala aplikacji na dostęp do zaawansowanych funkcji menedżera pobierania. Złośliwe aplikacje mogą wykorzystać tę możliwość w celu zakłócenia pobierania i uzyskania dostępu do informacji prywatnych."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="2674407390116052956">"Wysyłanie powiadomień o pobraniu."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="3384693829639860032">"Zezwala aplikacji na wysyłanie powiadomień o ukończonym pobieraniu. Złośliwe aplikacje mogą używać tego uprawnienia do wprowadzania w błąd innych aplikacji, które pobierają pliki."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="4538031250425141333">"Zarezerwuj miejsce w pamięci podręcznej pobierania"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3071381088686444674">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików do pamięci podręcznej, która nie może zostać automatycznie usunięta, gdy menedżer pobierania potrzebuje więcej miejsca."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="4877101864770265405">"pobieranie plików bez powiadomienia"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="7699189763226483523">"Zezwala aplikacji na pobieranie plików przez menedżera pobierania bez wyświetlania powiadomień."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="8227356876527248611">"Dostęp do wszystkich pobranych pozycji w systemie"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="7541731738152145079">"Zezwala aplikacji na wyświetlanie i modyfikowanie wszystkich plików pobranych w dowolnej aplikacji w systemie."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="1017800350818840396">"&lt;Bez nazwy&gt;"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="466652037490092787">"Pobieranie ukończone."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="3932167763860605874">"Pobranie nie powiodło się."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="4743443900432303646">"Pobieranie wymaga Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="6393408819031041778">"Wstrzymane w tle."</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="7266700488421122218">"Zbyt duży plik do pobrania dla sieci operatora"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="4005023496578941958">"Do pobrania <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> musisz użyć połączenia Wi-Fi. \n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s </xliff:g>, aby pobrać po nawiązaniu połączenia z siecią Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="6488158053932133804">"Czy dodać do kolejki do późniejszego pobrania?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="8710820743211704403">"Pobranie <xliff:g id="SIZE">%1$s </xliff:g> może skrócić czas pracy na baterii i spowodować przekroczenie limitu transmisji danych, za co operator może naliczyć dodatkowe opłaty.\n\nWybierz <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%2$s</xliff:g>, aby pobrać po połączeniu z siecią Wi-Fi."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="6650185573566994738">"Dodaj do kolejki"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="4135046775536601831">"Anuluj"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="3817100969365441730">"Rozpocznij teraz"</string>
+ <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="8652501374845637331">
<item quantity="few">Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki</item>
<item quantity="many">Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="other">Pobieram <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliku</item>
<item quantity="one">Pobieram 1 plik</item>
</plurals>
- <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005">
+ <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="1782251721955177526">
<item quantity="few">Czekają <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliki</item>
<item quantity="many">Czeka <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> plików</item>
<item quantity="other">Czeka <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pliku</item>
<item quantity="one">Czeka 1 plik</item>
</plurals>
- <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nie można otworzyć pliku"</string>
- <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Pobrane"</string>
- <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"W kolejce"</string>
- <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"W toku"</string>
- <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Niepowodzenie"</string>
- <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"W toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_remaining" msgid="2313089371178695625">"Pozostało: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="download_no_application_title" msgid="5780812573953335721">"Nie można otworzyć pliku"</string>
+ <string name="root_downloads" msgid="8380500940211778491">"Pobrane"</string>
+ <string name="download_queued" msgid="3383844741769045371">"W kolejce"</string>
+ <string name="download_running" msgid="774654178925442490">"W toku"</string>
+ <string name="download_error" msgid="1857737890005386798">"Niepowodzenie"</string>
+ <string name="download_running_percent" msgid="3492753569359254730">"W toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
</resources>